Страница 8 из 22
И он повел корабль вдоль берега. Вскоре действительно показалась маленькая бухточка.
– Вот место, где мы встанем на якорь! – крикнул Рейлис и расхохотался отвратительным смехом.
В ту же секунду корабль внезапно остановился, словно налетел на стену. Это коварный Рейлис направил его на невидимую мель. Трах-тарарах! Все повалились на палубу. Только Рейлис устоял на ногах, потому что крепко держался за штурвал. Стенли выпустил из рук ружье, и оно полетело за борт.
– Добро пожаловать к Шульшару на его Черный остров! – продолжал хохотать Рейлис. – Давненько я не привозил к нему таких свеженьких и упитанных детишек!
– Проклятый разбойник! – возмутился Стенли, вскакивая на ноги и сжимая кулаки. – Ты обманул нас!
– Конечно, – нагло отвечал Рейлис. – Ведь я самый хитрый пират на свете! А теперь, юные джентльмены, я вынужден вас на время покинуть. Но не унывайте, – мы очень скоро встретимся вновь!
Рейлис прыгнул в море, быстро доплыл до берега и скрылся в кустах.
– Нам надо немедленно бежать с корабля! – воскликнул Дуди, – мы в ловушке, и сейчас здесь будут враги!
– Мы не можем бороться с Шульшаром без ружья! – возразил Стенли. – Я достану его, и тогда подумаем, что нам делать дальше.
С этими словами маленький капитан бросился за борт и скрылся в волнах. Еще не успели разойтись круги над его головой, как корабль окружило множество лодок. В них сидели солдаты Шульшара. Их глаза сверкали злобой, а в руках они держали кривые сабли и пистолеты.
– Ага! – громко вопили они, – попались! Ну, теперь вам никуда от нас не деться.
Негодяи ворвались на корабль, связали Дуди, Лулу и Маленькую Саути, стащили их в лодку и поплыли к берегу. Друзья и думать не могли о сопротивлении. Ведь врагов было много, и все они были вооружены. На берегу разбойников поджидал Рейлис. Он сразу заметил, что Стенли нет среди пленников.
– А где еще один мальчишка? Где самый главный? – спросил он.
– Больше никого не было, – сообщили пираты.
– Не говорите глупостей! – заорал Рейлис. – Поймайте его немедленно! Он не мог далеко уйти.
Разбойники кинулись искать Стенли. Они перерыли весь корабль, осмотрели каждый кустик на берегу, но маленького капитана нигде не оказалось.
– Олухи безмозглые! – разорялся Рейлис, – ищите лучше, не сквозь землю же он провалился!
Однако все поиски были тщетны.
– Ладно, – проворчал Рейлис, – все равно ему некуда деться с острова. Тащите к Шульшару пока этих, а Стенли мы поймаем потом.
19. Шульшар
Шульшар жил в высоком, мрачном замке неподалеку от бухты. Солдаты втащили пленников вверх по узкой лестнице и втолкнули их в кабинет своего хозяина. Не смотря на жару, здесь ярко пылал камин, и стоял одуряющий зной. Шульшар сидел в большом кресле у плотно зашторенного окна и с нетерпением поджидал их. Он был страшно худ, бледен как смерть и одет во все черное. Глаза у него были холодные, как у змеи, а зубы такие длинные, что выглядывали из-под верхней губы.
– Так-так! – рявкнул Шульшар, увидев связанных путешественников. – Вы и есть те глупые дети, которые вздумали со мной бороться? За глаза вы бранили и поносили меня, а теперь, небось, языки проглотили от страха?
Разбойник ждал, что пленники будут умолять его о пощаде, но он сильно просчитался.
– Погоди, – воскликнул Дуди, – придет время, когда ты ответишь за все свои преступления, скверный и бесчестный пират!
– Вы поглядите на него! – ухмыльнулся Шульшар, указывая на негритенка пальцем, – он еще мне грозится! Наверно, ждет помощи от кого-то из своих друзей! Забудь об этом, чернорожий! Прежде, чем сюда кто-нибудь доберется, ты сотню раз успеешь сгинуть со свету, и даже следа от тебя не останется! Эй, мои верные слуги! Возьмите этих глупых мальчишек и бросьте их в шахту! Пусть они делают самую грязную и тяжелую работу!
Десяток крепких рук вцепились в несчастных мальчиков и выволокли их из кабинета. Все случилось так быстро, что Дуди и Лулу не успели сказать последнего прости Маленькой Саути.
– А ты, негодная девчонка, – продолжал Шульшар, – останешься здесь, и будешь следить за огнем в моих каминах. Запомни: в замке семь башен, и в каждой из них семь комнат с каминами. Ты должна внимательно наблюдать за тем, чтобы огонь в них никогда не угасал. Берегись, если хоть один камин потухнет! Ты за это дорого заплатишь!
20. В шахте
Разбойники привели Дуди и Лулу к мрачному каменному зданию с крошечными, зарешеченными окошками и прокопченными стенами. Это и была шахта, куда их велел заключить злой Шульшар.
– Проститесь с солнышком, детишки, вы теперь его не скоро увидите! – посоветовал один из охранников и втолкнул мальчиков внутрь этого страшного дома. Здесь царил глубокий сумрак. Едва-едва можно было различить силуэты нескольких надсмотрщиков, одетых в черные, как чернила, балахоны.
– Этих под землю! – распорядился охранник.
Дуди и Лулу опять подхватили сильные руки. Они почувствовали, как их усадили в небольшую, раскачивающуюся люльку, и эта люлька с ужасающей быстротой понеслась вниз. Казалось, они падают в бездонную пропасть. Мальчики вообразили, что им суждено погибнуть, разбившись о дно шахты, и уже мысленно прощались с жизнью, но тут люлька сильно дернулась и остановилась. Дети остались сидеть на месте. Но тут кто-то грубо гаркнул на них из темноты:
– Что расселись, словно в клубе? Проходи в левый коридор и живо за работу!
Цепкие пальцы схватили Дуди за шиворот и вытряхнули из люльки. Потом чья-то невидимая нога так поддала несчастному негритенку под зад, что он кубарем вкатился в коридор. Та же процедура была проделана с Лулу. Через четверть часа, потирая ушибленные места, они уже ощупью пробирались по вырубленному в толще скалы проходу и изо всех сил всматриваясь в темноту. И вдруг, после очередного поворота, они заметили впереди тусклые огоньки и различили неясные тени, которые брели, сгибаясь под тяжестью корзин.
– Кто это здесь? – удивился Дуди.
– Это мы, – послышались тихие голоса, – рабы Шульшара, пленники Черного острова.
Не успели Дуди и Лулу оглядеться, как появился надсмотрщик. Угрозами и бранью он заставил мальчиков приняться за работу. Надо сказать, что пленникам на острове Шульшара вообще жилось не сладко, но хуже всех приходилось тем, кто оказался в шахте. Половина мальчиков, вооружившись кирками и заступами, ломала уголь в забое. Другие, надрываясь, тащили тяжелые корзины по темным коридорам на дно колодца шахты. Там корзины привязывали к подъемнику и отправляли наверх. Это работа была еще утомительнее.
Когда день кончился, детей загнали в душную темницу здесь же под землей и заперли на ночь. Каждый получил перед сном жесткую лепешку и кружку гадкой теплой воды. Проглотив ужин, мальчики улеглись прямо на полу и тотчас заснули. Вот как сильно они устали!
21. Пещера
Теперь, наверно, самое время вспомнить о Стенли и объяснить, куда он так ловко сумел спрятаться. Ведь даже Рейлис не смог его отыскать!
Мы помним, что маленький капитан бросился в воду вслед за своим упавшим ружьем. Как только Стенли оказался на дне, он сразу увидел винчестер. Подняв его, он собирался вынырнуть на поверхность, но тут заметил днища приближавшихся к кораблю лодок. Стенли догадался, что это враги, и сердце его мучительно сжалось от тяжелого предчувствия. Но что он мог сделать? «Если я вынырну сейчас, – подумал маленький капитан, – то меня заметят и бросят в темницу вместе со всеми. Однако туда я всегда успею попасть! Будет разумнее, если я спрячусь, а потом попробую выручить друзей».
Вот только куда он мог спрятаться? Оглядевшись, Стенли заметил в основании прибрежной скалы темное углубление. Капитан подплыл поближе и оказался в начале узкого прохода, уводившего неизвестно куда. Стенли собрал в груди остатки воздуха и отважно устремился вперед. Некоторое время он плыл в полной темноте и уже начал задыхаться, когда туннель внезапно кончился. Мальчик сообразил, что подводный проход привел его в просторную пещеру. В южных широтах такие гроты вещь самая обыкновенная, поэтому нет ничего удивительного, что маленький капитан оказался в одном из них. Стенли выбрался из воды и присел отдохнуть на камне. Солдаты Шульшара ничего не знали о пещере. Рейлис мог до хрипоты сорвать голос, проклиная их, – они все равно никогда бы не нашли беглеца. Стенли находился здесь в полной безопасности, но, разумеется, назвать его положение завидным было нельзя. Он очутился один среди врагов, на неизвестном острове, без еды и пресной воды, без патронов к своему винчестеру. Друзья его томились в неволе, а он не мог даже отправиться за подмогой, так как его корабль безнадежно застрял на мели. Спасти Стенли могло только чудо. Любой другой на его месте давно бы пришел в отчаянье, но маленький капитан никогда не терял присутствия духа.