Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



– Да. Тут всегда имеется две машины для движения по дорогам.

– Пошли, посмотрим.

Они отправились в ангар, где хранилась техника, необходимая для ведения хозяйства. У входа там стоял перегонный куб, который служил для изготовления чистейшего самогона из почек деревьев – этим самогоном славились местные жители.

Грузовик с кабиной, тремя фарами наверху и квадратным кузовом тоже имелся. Вот только колеса его были прострелены чем-то солидным, кажется, картечью, мотор изуродован лежащей радом кувалдой, стекла выбиты. Над машиной потрудился какой-то вандал. Он приложил все усилия, чтобы она не тронулась с места.

– Ты говорил о двух машинах, – обернулся к Страннику Филатов.

– Было две…

Дальнейшие поиски не привели ни к чему. Ржавый трактор тоже был выведен из строя.

– Что все это значит? – обернулся к Сириусу госпитальер.

– Скорее всего, замерзли не все, – произнес Филатов. – Тот, кто остался на своих ногах, бежал в ужасе, взяв вторую машину.

Он показал на относительно свежие следы протектора, ведущие к трассе.

– А зачем изуродовал технику?

– Боялся преследования.

– Кого?

– Он боялся, что «хрустальные люди» оживут и бросятся за ним, чтобы выпить его душу, – произнес Сириус каким-то отстраненным голосом. Было видно, что он в прострации.

– По поводу оживающих «хрустальных» – это тоже старинное знание?

– Надо уходить отсюда… Не надо было переступать порог. «Хрустальные люди» мстительны. Они настигают своих жертв…

– Сказки…

Филатов устроил в трактире обыск. Наскреб немножко денег, карту местности, достаточно подробную, во всяком случае куда лучшую, чем составил полуослепший комп «Гамаюна».

Карту разведчик разложил на столе и осведомился у Странника:

– Как выбираться будем?

– По дороге дальше идти не имеет смысла, – пояснил Сириус. – Мы сильно удлиним путь. Если бы была машина, – вздохнул он.

– Нет у нас машины. Ничего у нас нет, кроме настырности.

– Тогда придется идти через земли камаров. Здесь идут холмы и горы. Мы переваливаем через перевал и спускаемся в Долину Лотоса… Там живут люди. Оттуда есть сообщение с населенными районами.

– Кто такие камары?

– Никчемные грязные дикари, жестокие и непоследовательные, презирающие знания и честь… Поговаривают, склонные к человеческим жертвоприношениям. В общем, жалкие червяки.

– Ты хочешь, чтобы мы пробивались с боем? – усмехнулся Филатов.

– Нет. Нас там не подстерегает опасность. Они мои друзья. Они мне многим обязаны.

– Уже легче.

– Нас там ожидает роскошный прием! – Сириус не удержался и подмигнул Филатову. – Вам понравится.

– Пока поверим на слово… Переночуем здесь? – повернулся разведчик к госпитальеру.

Тот сидел, зябко обхватив плечи руками. И виски будто стискивали чьи-то жесткие шершавые пальцы. А в груди колом ворочалась тревога. Она нарастала. И готова была перейти в ужас, как в Вантхолле…

Госпитальер вздрогнул, как будто получил удар электротоком. Он увидел, что «замерзший» рядом шевельнулся!

Нет, показалось…

Сомов смахнул холодный пот со лба и встряхнул головой:

– Ночевать?! Отсюда надо уходить! И побыстрее! Лучше выспаться в канаве, чем здесь!

– Твое экспертное мнение принято, – сказал Филатов. – Пошли…

***

Всю ночь донимали крики близкой птицы. Они напоминали вопли пьяного дебошира и действовали на нервы. И так со сном у госпитальера были нелады, он постоянно просыпался. Ему все казалось, что к горлу тянутся чьи-то холодные пальцы.



Когда первые лучи солнца разогнали мрак, путники вышли на дорогу.

Аптечка в комбезе госпитальера заработала, накачивая человека тонизирующими веществами. Усталость и боль в теле отступили. Но удовольствия от пешей прогулки не прибавилось.

Правда, на этот раз путь действительно оказался недалеким. Где-то через пару часов местность пошла более холмистая, они вышли на узкую тропу, петляющую меж холмов. Потом начались скалы – красные и коричневые, острые, как зубы гигантского дракона.

И вот перед глазами предстала деревня, раскинувшаяся в каменистой огромной чаше, на дне которой зеленело продолговатое озерцо.

Филатов в задумчивости остановился. Деревня состояла из нескольких десятков деревянных домиков и здоровенного, трехэтажного, мятого восьмиколесного автобуса, поставленного на вечный прикол. Наверху автобус был украшен ужасающими рогами какого-то животного – скорее всего, местный тотем.

– Что в автобусе? – спросил разведчик.

– Там живут вождь и колдун, – с готовностью экскурсовода ответил Сириус. – Там же проводятся обряды очищения от страданий.

– Понятно.

– Здесь живут вшивые земледельцы и скотоводы. Они мне очень многим обязаны, – еще раз напомнил Сириус и потянул Филатова за рукав.

Тот без особой охоты последовал за ним.

На полдороге к деревне из-за валунов выскочили местные воины – здоровенные бледнокожие верзилы. Вместо волос на бритых черепах возвышались рога, похожие на рога тотемного животного, только раз в пятьдесят меньше. Видимо, они крепились каким-то клеем. У одного на носу были очки. Вооружены воины были увесистыми металлическими топорами и копьями. На гостей они смотрели совершенно обалдело, будто не в силах поверить в это явление.

– Я же говорил, они будут рады, – улыбнулся Сириус.

– Ну да, – с сомнением произнес госпитальер.

Дикарь забалабонил что-то на незнакомом языке. Сириус ответил ему. Они обменялись парой слов. Потом дикарь махнул рукой, приказав следовать за собой.

– Все нормально. Они будут рады, – как заклинание повторял Сириус.

Когда пестрая компания вошла в деревню, изо всех хижин посыпались аборигены – женщины, дети, мужчины. И у всех на лице было выражение изумления и вполне искренней радости. Похоже, Сириус не врал, и его приход для местных жителей являлся настоящим праздником.

Отовсюду звучали приветственные крики. Раздавался радостный хохот.

Путники подошли к автобусу.

Дверь со скрипом отъехала в сторону. И на пороге возник дородный, пожилой, одетый в холщовую рубаху до колен, перепоясанный пластмассовым ремешком, мужчина. Как положено вождю, в племени он был самый здоровенный и звероподобный.

Изобретатель распахнул руки и широко улыбнулся.

Вождь тоже изобразил счастливую гримасу. И стал спускаться по лестнице к дорогому гостю.

– По-моему, действительно друзья, – прошептал госпитальер разведчику.

– Может быть…

Не доходя несколько шагов до гостя вождь выдернул из-за пояса длинный острый нож и кинулся к Сириусу.

– Думаешь, это ритуал встречи? – с сомнением спросил госпитальер.

Странник, видимо, был другого мнения. Поэтому, дико заорав, отпрянул и бросился наутек, подпрыгивая.

– Уматываем! – дернул Филатов разинувшего рот госпитальера.

Этот совет пришелся как нельзя более вовремя. Толпа бросилась на них. Мелькнули ножи, копья.

Если здраво оценивать соотношение сил, то без огнестрельного или энергетического оружия справиться с такой толпой нечего было и надеяться. И бежать некуда – встречающие обступили гостей со всех сторон, взяли в кольцо.

– Защита! – крикнул Филатов.

На ладони московитян наползли перчатки, а головы укрыли прозрачные шлемы.

Затем разведчик коснулся своей груди, в руку из контейнера высыпалась горсть маленьких шариков. Он швырнул их в толпу.

Гром. Молния… Светошумовые капсулы повредить людям не могли, но на несколько секунд оглушали и вгоняли в ступор. На московитян это не подействовало – защитные костюмы погасили и звуки, и ослепительную ярость холодного огня.

Воспользовавшись замешательством, разведчик схватил за руку механически переставляющего ноги и ошарашенного Сириуса, и повлек за собой, попутно сшибив, как кегли, тройку оглушенных туземцев.

Ученый многими передрягами госпитальер устремился следом.

– Туда, – слабо загундел Сириус, кивая на тропинку между домами. – Там выход!