Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 65

— Кто может подтвердить Ваше алиби?

— Вы принципиально меня игнорируете, да? Мое алиби могут подтвердить Мелета Светлая, Алира Дракула и двадцать вампиров трансильванского клана, Ричард Крейтон… Достаточно или мне продолжать?

— Вы можете быть свободны… Рейнольдс.

— Как-то вы быстро, точно, новенький…

***

— Лорелла, привет. Я выбрал вполне уютный ресторанчик.

— Браво. Вечером оценю. Я была на Парнасе.

— Да?

— Рейнольдс, твоя подопечная болеет.

— У неё сломался ноготь?

— У неё сломалась душа… Рейнольдс? Ты слышишь меня? Рей!

***

— Назовите свое полное имя.

— Ричард Карлтон Крейтон.

— Дата рождения?

— Десятое сентября 1991 года.

— Место рождения?

— Шеффилд. Графство Южный Йоркшир. Северная Англия.

— Род занятий?

— Призрак.

— Ричард, расскажите о вчерашнем дне.

— Все весьма прозаично. Тренировка, охота на Тени, поход в паб. Я со своей музой должен был после обеда отправиться к алхимику в Мадрид, но по известным обстоятельствам, как понимаете, визит пришлось отменить.

— Кто может подтвердить Ваше алиби?

— Практически весь клан боевых магов был на тренировке.

— А после тренировки?

— Убитые мною Тени. Они все на моем лунном кинжале, можете проверить.

— Хорошо, оставьте Ваш кинжал и можете быть свободным.

— Только верните поскорее, я же им не джем на тосты мажу.

***

— Альбрехт, когда вы снимете с Парнаса осаду?

— Рейнольдс, во-первых, приличные люди стучат, прежде, чем войти. Во-вторых, подбирай слова.

— Это глупо. Альбрехт, я должен увидеть Мелету! Немедленно! Сию секунду.

— Ты знаешь, что это невозможно. Правила гласят…

— Плевал я на правила! Мне. Нужно. Увидеть. Мелету.

— С чего вдруг столько нетерпения? Разве не ты называл муз капризными созданиями и не хотел с ними возиться.

— Альбрехт, муза может заболеть от вранья?

— Проклятие, Рей, это был ты. О чем ты думал!

— Она солгала, покрывая меня. Я обязан помочь ей.

— Чем ты ей поможешь? Муз лечат только шедевры… Ты похож на шедевр?

— Не очень… Я всего-лишь этюд, Альбрехт.

— Да, причем очень капризного художника. Никакого Парнаса. Ты подпишешь себе смертный приговор, Рей. Они сразу поймут, что за всем стоял ты, даже расспрашивать не станут.

— Но Мелета больна!

— Из-за тебя, между прочим.

— Я знаю!

— Вот и поживи с этим. Помучься совестью, если она у тебя есть. Поживи с мыслью, что причинил вред добрейшему из созданий. Это будет для тебя великолепным наказанием. И… Рейнольдс, заклинаю тебе, веди себя осмотрительно. Не влазь ни во что.

— Ты поможешь Мелете? Проследишь за ней?

— Да.

— Тогда я обещаю быть паинькой, пока Парнас закрыт.

***

— Назовите свое полное имя.





— Алира Владислава Дракула Восьмая.

— Дата рождения?

— Двадцатое февраля 1989 года. Как и все трансильванские вампиры, рождена в ночь кровавой луны — люди, кажется, называют это полным лунным затмением.

— Место рождения?

— Замок Дракулы, Трансильвания. Назвать точные координаты?

— Нет необходимости. Род занятий?

— Глава клана трансильванских вампиров. Единственных из древнейших — это для справки, я вижу, вы новенький.

— Алира, как вы провели вчерашний день?

— В девять утра я была в Совете, мы проспорили около двух часов, затем я вернулась домой, покуда Рейнольдс — это мой брат — по моей просьбе инструктировал вампиров для Совета. Такая ирония. Боюсь вы не поймете. Не важно. Услышав ужасную новость я отправилась снова-таки в Совет, после весь вечер провела в Замке. В общем, в книгах нашу жизнь описывают куда интересней.

— Кто может подтвердить Ваше алиби?

— Совет, брат, мой клан.

— Вы можете быть свободны.

— Так быстро? Могли бы и по телефону позвонить.

***

— Я убью его, Ричард! Я не знаю, что с ним сделаю.

— Не убьешь.

— Убью! Фея! Он совсем спятил.

— Алира, ты не дослушала меня. Не убьешь, потому что он влюблен.

— Не может быть!

— А ты послушай как бьется его сердце.

Алира, державшая трубку у уха, выпустила её из неожиданно ослабевших пальцев.

Невозможно!

*

— Рейнольдс, что ты здесь делаешь?!

— Сижу, инспектор Макнаб. В этот раз заметьте — без наручников.

— Немедленно слезь с моего стола. Как ты сюда попал?

— Через дверь. Ну, через ту самую, которая у вас за спиной. Почему Вы так странно на меня смотрите — вы ведь тоже через неё только что вошли. Вы же просили меня прекратить перемещаться в Ваш кабинет — я учел.

— Ты был видимым?

— Естественно, а вы хотите, чтобы Ваша дверь открывалась-закрывалась сама по себе? Пришел, вошел, никто даже почему-то возражать не стал.

— Господи всемогущий! Рейнольдс, тебя же все видели.

— И в чем проблема?

— Как я объясню, что общаюсь с самым отпетым хулиганом нашего города?

— Сами знаете, что это наглая клевета, инспектор Макнаб. Меня задержали всего раз, и то я делал общественно полезное дело, как примерный гражданин.

— Приличные граждане не бьют людей головой о кирпичную стенку.

— У нас разное понимание приличия. В моем мире это считается разминкой. Инспектор, мне нужна ваша помощь. Я ищу человека по имени Эдуард Мирамон.

— Почему я должен помогать тебе?

— Потому что в глубине души, вы знаете, что благодаря мне упал уровень преступности, не так ли? Инспектор Макнаб, речь идет о безопасности двух миров и только этот Мирамон может пролить свет на происходящее. Я не могу ощутить его, потому что у него нет сил, но Ваши базы данных….

— Хорошо, Рейнольдс, но больше, чем на адрес не рассчитывай.

— Больше мне и не нужно. Жду вашего смс. Всего доброго, инспектор.

— Эй, парень! Зашел через дверь — через неё и выходи уже, а то будет странно, если в моем кабинете начнут пропадать хулиганы.

— Резонно.

========== Глава 19 ==========

Мелета сидела на скамейке невдалеке от одной из главных достопримечательностей Дублина — собора святого Патрика. Уставшая от пребывания взаперти, девушка искренне наслаждалась вновь обретенной свободой. Когда сегодня Верховная Муза заявила о снятии режима безопасности Советом, Мелета, уже исцелившаяся физически, но после впавшая в апатию, моментально воспарила духом и одной из первых отправилась в человеческий мир, чем немало удивила своих подруг. Всю неделю девушка не то, что из комнаты не желала выходить, а даже с постели поднималась нехотя.

Сейчас же музу было не узнать — её глаза сияли, пропала нездоровая бледность, уступив место пионовому румянцу, а волосы, собранные в небрежный греческий узел, переливались в последних теплых лучах заходящего солнца. Проходившие мимо люди начинали улыбаться, не ведая о причинах, а вот улыбка Мелеты быстро начала гаснуть.

Рейнольдс не появлялся, а это было странно. Он явно не пропадал без вести — иначе Парнас бы уже гудел. С тех пор, как муз стали охранять колдуны, волшебники, вампиры и оборотни, интерес к происходящему вне Острова резко возрос, и в беседах обсуждались последние новости практически всего теневого мира.

Тогда где он? Рейнольдс мог опаздывать куда угодно, но только не к ней, ведь это опасно.

Мелете не хотелось даже представлять, как прожигает его кожу раскаляющийся с каждой секундой все больше и больше браслет. Ей казалось, она практически чувствует как ему больно. Рейнольдс же видимо обладал меньшей чувствительностью, нежели его подопечная, так как не торопился перемещаться.

Прошло ещё несколько мучительных минут, наполненных тревожными размышлениями, пока он появился. Причем, появился весьма эффектно — в момент сальто. Видимо, явился к ней прямо из очередного сражения.

— Мел, как же ты не вовремя! — раздраженно воскликнул колдун, повернувшись к музе спиной. Вскинув руки, он стал быстро чертить пальцами в воздухе руны, по ткани реальности тут же побежала легкая рябь, вроде той, что бывает летом, когда воздух раскален.