Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 105

Марианна насторожилась:

— При каком же?

— Если вы сами того не захотите, — с простодушным лукавством заявил О’Флаерти. — Здешний климат, знаете ли, весьма располагает к любви.

Если бы Марианна услышала подобное от другого человека, она была бы изрядно покороблена, но в устах этого ирландца фривольные фразы звучали столь естественно и не пошло, что на него нельзя было обижаться.

— Ладно, я постараюсь учесть эту особенность Таити, — со смешком ответила она.

— Да, причем я ручаюсь, что вам очень скоро придется изменить некоторым своим, так сказать, моральным принципам…

— Каким именно, если не секрет?

Марианна почувствовала, что этот разговор не только не шокирует ее, но и доставляет определенное удовольствие и даже легкое волнение…

— Не секрет, — ухмыльнулся ирландец. — Вы женщина европейская — и у вас там принято носить платья аж до самых пят. Здесь же вы быстро откажетесь от этого предрассудка.

— Что? — ужаснулась Марианна. — Вы хотите сказать, что я буду ходить с голыми ногами?

— Именно, именно, — подтвердил О’Флаерти. — Причем с превеликим удовольствием.

— Ну нет, — твердо ответила Марианна. — На это я никогда не пойду!

— А вы помяните мое слово…

Ирландец оказался совершенно прав: спустя два дня Марианна, вдохновленная примером таитянок, решительно обкромсала свое платье выше колен. Пошла она на это не без некоторых душевных мук, но мучиться от жары тоже было невыносимо.

«Интересно, как же я смотрюсь со стороны?» — размышляла княгиня.

Смотрелась она в таком виде весьма привлекательно — Марианна сразу же поняла это по глазам О’Флаерти, когда он увидел ее в укороченном платье.

— Ну вот, — удовлетворенно хмыкнул Крэг, — сами же чувствуете, что так вам гораздо удобнее.

— Может быть… — смущенно промямлила Марианна.

— А не следует ли вам пойти еще дальше в усовершенствовании своего наряда? — оживился вдруг ирландец. — Может, не стоит останавливаться на достигнутом?

— Это что же такое вы имеете в виду? — с подозрением осведомилась Марианна.

— А вы обратите внимание на здешних девушек: они предпочитают еще более вольный фасон…

Марианна вспыхнула:

— Это что же — вы предлагаете мне ходить с обнаженным бюстом?

О’Флаерти с улыбкой кивнул.

Марианна представила себя в таком виде — и ей стало нехорошо.

— Ну знаете… — только и смогла сказать она укоризненно.

— А что такого? — с невинным видом захлопал глазами ирландец. — Такова здешняя мода.

— Ничего себе — мода!

— Господи, да отчего же вы так стесняетесь своих прелестей? — развел руками О’Флаерти. — Вы простите меня за прямоту, но вашим статям можно только позавидовать… и в этом вовсе нет ничего зазорного. Мы ведь с вами не в Париже и не в Москве.

— Крэг! — строго сказала Марианна. — Я настоятельно прошу вас не обращаться более к теме моего бюста! Он интересует вас сверх всякой меры! Это неприлично! Требую более его не касаться!



Ирландец с деланным недоумением оглядел свои большие ладони:

— А разве я прикасался?

— Крэг, перестаньте ерничать! — выпалила Марианна, с трудом удерживаясь от смеха.

— Ах, куда уж нам, таитянским дикарям, понять ваши европейские предубеждения… — с притворной печалью вздохнул О’Флаерти.

Общение с весельчаком ирландцем, несмотря на то, что его шутки часто бывали по-моряцки солоноваты, отменно развлекало Марианну. Она чувствовала себя беззаботной девчонкой и почти напрочь позабыла о былых горестях. И только по ночам, оставаясь в одиночестве в хижине, которую великодушно уступил ей О’Флаерти, Марианна с тоской думала о том, что Африка по-прежнему безумно далека и о судьбе Коррадо ей по-прежнему ничего не известно.

С другими мятежниками с «Млечного пути» она почти не виделась. Они жили на Таити разобщенно, удовлетворяясь в основном обществом своих прелестных туземных жен.

— Мы уже за первый год изрядно осточертели друг другу, — объяснил Крэг Марианне.

Чаще других попадался ей на глаза некий Билл Саммерс, коренастый крепыш с чуть косящим левым глазом. Он, по свидетельству О’Флаерти, был одним из ярых зачинщиков бунта на «Млечном пути». При встрече Билл всякий раз поглядывал на Марианну весьма нескромно — и она чувствовала, что это совсем иное, нежели легкомысленный полуфлирт ирландца…

С коренными жителями княгиня тоже не водила компании: опять мешало незнание языка. Марианне очень нравились жизнерадостные таитянки, их веселые песни, белозубые улыбки и очаровательная манера вплетать в волосы белые и алые цветы. У них Марианна переняла обычай носить на голове венок, сплетенный из пальмовых листьев, чтобы защитить глаза от солнца: это оказалось очень удобным.

Но вот умению добывать огонь по-туземному она никак не могла научиться. Таитяне делали это при помощи двух палок из легкого пробкового дерева: вращали их, уперев одну в другую под определенным углом, — и уже через несколько секунд появлялся маленький язычок пламени. В разведенный костер они насыпали круглые камни размером с бильярдный шар, ждали, пока ветки прогорят, а затем раскладывали на получившейся жаровне завернутые в листья куски мяса, рыбы, недозрелые бананы. Достоинства этой немудрящей кухни Марианна оценила очень быстро.

Несказанное удовольствие доставляло ей наблюдать за тем, как таитяне ловят в реках мелкую рыбешку и пресноводных креветок. Они сновали в воде, подобно увертливым угрям, держа наготове небольшие сачки, — и в самое короткое время набирали порядочный улов.

Марианна бродила по острову совершенно безбоязненно: хищников тут не водилось, а туземцы были совершенно по-детски дружелюбны. Никогда прежде не доводилось ей видеть столь добродушных людей, словно бы рождающихся с улыбкой на лице.

Любимым ее развлечением было купание в водопаде, расположенном неподалеку от их деревни Тахару. Сноп искрящейся воды падал с более чем двадцатифутовой высоты и обрушивался на плечи и спину ошеломляющим каскадом. Но именно здесь, в этом заветном месте, подстерегла однажды Марианну опасность…

В то утро, по обыкновению солнечное, она, как обычно, пошла на свидание со «своим» водопадом. Быстро раздевшись, встала под тугие струи воды и долго с наслаждением отдавалась их напористой ласке. В теле, казалось, пела каждая струнка, душа ликовала.

Выйдя наконец из воды, Марианна встала на большой камень, подставив обнаженное тело жаркому солнцу. Жмурясь от его ярких лучей, она вдруг подумала, что ее поза сейчас напоминает носовую фигуру на корабле Язона Бофора: голова и руки откинуты назад, грудь выступает, подобно волнорезу… И почему-то мысль о таком сходстве неприятно резанула по сердцу, сразу стало неуютно. Но причиной тому были не только промелькнувшие неприятные воспоминания — что-то тревожное чудилось Марианне где-то поблизости, совсем рядом…

Она быстро оглянулась по сторонам: вроде бы никого. Но щемящее чувство опасности не отпускало.

«Фу, какие глупости, — подумала женщина с досадой. — Это все из-за Бофора, не иначе…»

Но тут раздался громкий треск кустарника — и из зарослей прямо перед Марианной появился усмехающийся Билл Саммерс.

— Попалась, зеленоглазая? — процедил он, кося на левый глаз еще сильнее, чем обычно.

Безуспешно пытаясь прикрыть ладонями свои округлые пышные груди, Марианна гневно крикнула:

— Какого дьявола тебе здесь надо! Убирайся отсюда немедленно!

— Ну уж нет, — покачал головой Саммерс. — Неужели я упущу такую лакомую добычу.

Женщина потянулась было к одежде, но моряк быстро шагнул вперед, и ей пришлось отступить.

— Ты не торопись одеваться, красоточка! Мне еще надо тебе кое-что показать…

— Негодяй! — гордо вскинула голову Марианна. — Тебе что же — мало таитянок?

— Именно так, — кивнул Саммерс. — Изголодался я, девочка, по беленьким… У них ведь и кожа пахнет по-другому, а я уже почти забыл этот запах.

— Ты всю жизнь знал только портовых девок! А я — это совсем другое!

Марианна намеренно дерзила, понимая, что никакая самая жалобная мольба тут не поможет. Да и как могла она унизиться до просьб перед этим тупым мужланом? А затягивая разговор, можно было хоть как-то выиграть время и найти какой-нибудь выход из положения.