Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 43

— Как это вы меня берете? — недоверчиво хмыкнула Раузи.

— Просто. Пойдешь с нами своими ножками.

— А как же правила?

Я ответил вопросом:

— А разве правила запрещают действовать сообща? В правилах насчет этого ничего не сказано. Там говорится лишь, что победитель должен быть один. Так оно и будет. Тот из нас, кто уцелеет, выяснят отношения наверху. Таким образом, шансы каждого возрастают. Ты согласна?

— Да, — неуверенно пробормотала Раузи.

— Тогда что скажешь на мое предложение?

Глаза Раузи сверкнули.

— Я не могу доверять этому педику.

— Что?!

Взревев от ярости, Лоренс рванулся вперед с такой силой, что мне пришлось буквально повиснуть на нем.

— Спокойно, Лерни! — Я крепко стиснул плечо насильника.

Лоренс охнул и исподлобья покосился на меня.

— А ты, стерва, — я вернул свое внимание Раузи, — должна извиниться дважды! И не заставляй меня повторять, в противном случае мне придется согласиться с мнением приятеля.

Раузи прикусила губу. Я видел, что она колеблется.

— Ну! — рявкнул я.

— Хорошо, я извиняюсь, — тихо выдавила девушка.

— Громче, не слышу! — потребовал я.

— Я извиняюсь.

— Прошу прощения у Лерни Лоренса! — настаивал я.

— Я прошу прощения у Лерни Лоренса, — послушно повторила Раузи.

— Отлично. — Я освободил руку напарника. — Ну как, ты удовлетворен?

— Не совсем, — пробормотал тот, поочередно косясь то на меня, то на Раузи.

— Чего ты хочешь еще? — Я приблизил губы к уху Лерни и шепнул: — Я не дам тебе убить эту суку сейчас. Наверху мы сможем с ней недурно повеселиться!

Губы Лоренса ощерились в понимающей ухмылке.

— Ладно, черт с ней! Я прощаю ее.

— Вот и хорошо. — Я перевел взгляд на девушку, напряженно ждавшую решения своей судьбы. — Теперь ты в нашей команде, Раузи. Ты должна поклясться не причинять вреда никому из нас до тех пор, пока мы не достигнем последнего уровня.

— Обещаю. — Раузи вытолкнула это слово с откровенной неохотой.

— Теперь ты должна пожать нам руки.

Девушка фыркнула:

— Нашел дурочку! И вы тут же сцапаете меня!

— Мы принесем тебе такую же клятву. Я, Дип Бонуэр, клянусь быть твоим другом до тех пор, пока мы не достигнем цели, после чего мы выявим сильнейшего в поединке.

Сказав это, я подтолкнул локтем Лоренса. Тот послушно пробубнил:

— Я, Лерни Лоренс, обещаю то же.

— Теперь ты должна нам верить, Раузи. Если мы не будем доверять друг другу, никакого союза не получится.

Девушка продолжала раздумывать. Тогда я извлек из кармашка карту и посмотрел время. Прошло уже два с половиной часа.

— Быстрее, у нас мало времени!

— Я… Черт с вами! — решилась Раузи.

Покинув свое убежище, она медленно приблизилась к нам. Сначала она пожала руку мне, потом Лоренсу. Пальцы ее нервно подрагивали.

— Вот и отлично! Теперь нам следует вооружиться. Что здесь есть?

— Ножи, — ответила Раузи. — Три отличных ножа.

— Каждому по ножу, — протянул Лоренс, косясь на аппетитную ляжку новоявленной союзницы.

— Нет, мне два, — моментально отрезала девушка.

— Так не пойдет! — возразил я. — Каждый из нас должен быть в равных условиях.

— Но у него есть дубина!



— Это меньше, чем нож.

— Но он получит преимущество! — стояла на своем Раузи.

— Ты хочешь, чтобы он выбросил свою палку? По-твоему, это будет разумно?

Я пристально посмотрел в глаза Раузи, и та поспешно отвела взгляд:

— Нет.

— Правильно. Потому Лоренс будет вооружен и дубиной, и ножом, а мы с тобой — лишь ножами. Отдай ему свой нож.

Раузи застыла в нерешительности. Но отступать было поздно, девушка прекрасно понимала это. Теперь она была всецело в нашей власти, и жизнь ее зависела от того, насколько разумным будет ее поведение. После недолгих колебаний она протянула один из ножей Лоренсу. И в этот момент прозвучал голос.

— Внимание, вторая жертва! Только что могучий Баас прикончил мерзкого извращенца Рола О'Форри! Слава Баасу!

Я покосился на своих новоявленных союзников и увидел на их лицах откровенную радость. Думаю, примерно то же чувство выражала и моя физиономия. Гибель еще одного конкурента увеличивала шансы остальных.

— Отлично! — выдавил Лоренс. Он хотел прибавить еще что-то, но вдруг насторожился и предупреждающе поднял вверх руку. Я безмолвно кивнул ему. Тот медленно качнул дубинкой. — Тише! Сюда кто-то идет!

Тогда я кивком головы указал на стол, который был достаточно массивен, чтобы за ним могли укрыться сразу трое. Мы присели за столом и затаили дыхание. Я оказался рядом с Раузи. Ее плотное бедро касалось моего, и это волновало куда больше, чем ожидание.

Прошло несколько томительных мгновений, и послышался робкий скрип двери.

Глава 17

Человека, вошедшего в комнату, вряд ли можно было отнести к разряду решительных. Увидев открытый контейнер, он замер — я физически ощущал, как он настороженно озирается по сторонам — и лишь потом вкрадчивыми шажками стал подбираться к столу. Я позволил ему подойти вплотную, после чего вскочил. Лоренс и Раузи немедленно последовали моему примеру.

Гостем оказался Поурс. При появлении трех вооруженных людей он остолбенел, даже не пытаясь предпринять попытку к бегству.

— Бейте его! — С диким воплем Лоренс нанес жертве удар своей дубинкой. Удар этот скользнул по голове и тяжело опустился на плечо. Поурс вскрикнул, по лицу его разлилась смертельная бледность. Лерни Лоренс занес руку для нового удара. Раузи набегала с другой стороны, готовая вонзить нож.

— Стойте! — Сам не знаю почему, но я вдруг закричал: — Стойте!

Лоренс замер с поднятой над головой дубиной, Раузи опустила руку с ножом.

— Не надо его убивать, он нам пригодится. Мои слова были восприняты с нескрываемым раздражением.

— Послушай, Бонуэр, ты, конечно, самый крутой из нас, — неприязненно косясь в мою сторону, протянул Лоренс, — но мы равноправные партнеры. И я хочу сказать, что мне не нравится твоя затея. Если так пойдет и дальше, мы соберем всех. Не думаю, что нас погладят за это по головке, тем более что победитель все же должен быть один.

— Он прав, Бонуэр, — прибавила Раузи. — Мне это тоже не нравится.

Похоже, союзники готовы были перегрызться. Я отнесся к этому спокойно. Я уже ощущал свое превосходство над ними.

— Глупцы! Совершенно очевидно, что этот тип, — я ткнул пальцем в пошатывающегося Поурса, — не может быть равноправным партнером. Мы победили его. Но почему бы не захватить его в качестве живого щита? Если возникнут неприятности, мы можем пожертвовать им.

— Заложник? — спросил Лоренс.

— Вроде того.

Насильник ухмыльнулся:

— А что, неплохо придумано! Но если он попробует сбежать?

— Сбежать? — Я засмеялся. — Да ты посмотри на него! Он на ногах-то еле стоит! Ведь ты не будешь убегать?

Бледный как мел Поурс помотал головой.

— Ну что, согласны со мной?

— Я — да. — Лоренс опустил дубинку и отступил на шаг.

Мне показалось, он принял мое предложение главным образом потому, что хотел позлить Раузи.

Раузи была недовольна, но спорить сразу с двумя не решилась:

— Черт с вами, пусть пока живет.

— Вот и хорошо. Эй ты, как тебя… — Я сделал вид, что вспоминаю. — Поурс? Поурс кивнул.

— Значит, так! Мы оставляем тебе жизнь. Пойдешь с нами. А наверху, уж ты прости, мы тебя прикончим. Устраивает такой вариант или хочешь умереть сейчас?

— Нет, — выдавил Поурс.

По его виску текла тоненькая струйка крови.

— Я знал, что мы договоримся. Тогда в путь. А чтобы у тебя, Поурс, не возникло желания сбежать, давай-ка сюда свою карту. В случае чего мы тебя найдем.

Поурс повиновался. Взяв из его рук карту, я положил ее в карман рядом со своей.

— Теперь иди. Ты идешь первый, следом я, потом Раузи, замыкает Лоренс. Всем ясно?

— Да, — подтвердили в один голос Лоренс и Раузи.

— В таком случае, двинулись!