Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 28

Но мужик и слушать их не желал. Он крутился, кидался вперед, подскальзывался, размахивал оружием и останавливаться и не думал. Рио же кружила на этой импровизированной арене как в легком танце, отходя за секунду до того, как ее могли ранить, и так и не взялась ни за свои мечи, ни за лук. Без сомнения, она могла бы давно уже разделаться с этим разгорячившимся селянином, да и способов сделать это было много, но в Рио неожиданно разгорелся азарт, и ей захотелось продолжить эту дурашливую схватку. Финал ей был известен, так отчего бы не развлечься? Она в любом случае ничем не рискует, а вот Валлису не помешает преподать урок, чтобы он, прежде чем лезть в драку, сначала думал и оценивал возможности и своей стороны, и другой.

Зрители тоже забавлялись, некоторые даже делали ставки, а парочка низкорослых братьев-полуорков затянула потешную песенку, взявшись под ручки и лихо отплясывая в такт припеву:

Ох ты, ах ты,

С бухты-барахты!

Ой ли, ай ли,

Вы того не ждали?

Скука, скука,

Пойди, умой руки!

Драка, драка,

Вот тебе, вояка!

Сильный, сильный,

Пень любвеобильный!

Слышишь, слышишь,

Ты попал, глупыш!

Взятки с тебя гладки,

Бац! – и на кроватку!

Будешь носом сопеть -

Вот так удивленье!

Ты не ждал, не ждал, не ждал,

Но ты - в пораженье!

На последних словах Рио решила, что с нее уже хватит, и, дождавшись, когда Валлис сделает очередной выпад, она пригнулась, проскользнув под его локтем, и ребром ладони ударила его в бок, потом, оказавшись позади мужчины, заломила ему левую руку и ударила повторно, теперь уже поперек спины, и как заключение подсекла, развернув таким образом к себе, и легонько пнула в живот. Валлис отлетел на землю, рухнув на нее, как мешок картошки, и сипло задышал, приходя в себя. Публика застыла в немом изумлении, пооткрывав рты. Затем кто-то звучно в этой тишине выпалил: «Держите меня семеро!» и зааплодировал. Следом за ним захлопали и другие, смешивая это с одобрительными возгласами, и стали потихоньку расходиться.

Небрежно откинув со лба прядь волос, Рио приблизилась ко все еще толком не очухавшемуся Валлису и протянула ему руку.

- Вставать будешь или ночевать здесь останешься?

Валлис набрал воздух, чтобы разразиться гневной тирадой, но столкнулся со взглядом неизвестной, и слова сами собой застряли в горле. Большие, чуть сощуренные глаза, голубые-голубые словно иолиты, светились изнутри многочисленными искорками, будто грани драгоценного камня переливались под лучами солнца. В этих глазах было все: необозримое мужество, могущество, знание, смешанные с горечью, печалью и жестокостью… Будто все, что возможно найти в этом мире, отразилось в них. «Это нечеловеческие глаза».

- Ну? – в ее голосе послышалось нетерпение, и Валлис, очнувшись, моргнул и выпрямился с помощью Рио. – Ты как, в порядке?

- Да-да… – растерянно ответил северянин и прокашлялся. – Давно со мной такого не было, м-да… И кто ж ты, позволь узнать?

- Случайная путница, заглянувшая на огонек, – улыбнулась Рио.





- Для «случайной путницы» ты больно хорошо дерешься, – резонно ответил Валлис. – Кто ж тебя так научил?

- Места знать надо.

- Ну ясно, своих секретов не выдаем, так ведь? А трепку ты мне задала, польщен, польщен! Что ж, раз с любезностями мы закончили, позволь назваться: я Валлис Чал, фермер, в какой-то степени, и воин в придачу. А ты?

- Сильвира. Следопыт, – с секундной заминкой представилась Рио.

- Приятно познакомиться! – Валлис раскланялся, при этом пряча кинжалы обратно, так что движение получилось несколько неуклюжим. Похоже, он собирался продолжить разговор, но как раз в этот момент из дома появилась светловолосая женщина в льняной рубахе, кожаных поножах, невысоких сапогах и заплатанном переднике, испачканном мукой, и, чуть ли не подлетев к мужчине, дала ему здоровенную оплеуху. На безопасном расстоянии остановились перепуганные мальчишки.

- Валлис! – тон ее не предвещал ничего хорошего. – Ты опять за свое?

- Атера… – Чал виновато потирал ушибленный затылок. – Я не опять, это просто…

- Что «просто»? Что «просто»? – передразнила его Атера. – Как долго я еще должна бегать, краснеть, белеть и зеленеть со стыда за тебя, а? Сколько тебе повторять: детей учи! А не лезь на рожон всякий раз, будто у тебя шило в одном месте! Извините его, – обратилась она уже к Рио, – ради неба, извините! Челюсти крошить это он за милую душу, а вот правила вежливости выучить - это ни-ни!

- Да ничего страшного, – Рио отряхнула плащ, – вышло даже забавно.

Но, по всей видимости, супруга Валлиса восприняла это в штыки, так как она тут же воинственно задрала подбородок и уперла кулаки в боки.

- Вот только не надо его тут оправдывать! И да, я, кажется, совсем забыла сказать свое имя: Атера Хаун, жена этого неблагодарного сморчка!

- Ат! – возмутился Валлис.

- А ну цыц! – прикрикнула на него женщина.

- Хорошо, не буду, – быстро согласилась Рио, отваживая таким образом угрозу от главы семейства, чье положение ставилось под сомнение. – А вы часом мне не поможете?

- Чем? – заинтересованно подалась вперед Атера.

- Мне сказали, что тут есть какая-то таверна, где можно переночевать. Не покажете, куда идти, чтобы до нее добраться?

- «Морда гоблина» что ли? А, ну это вам по главной дороге, дойдете до круглой площади, где часовенка наша, там налево повернете, минуете три дома, и вы на месте. Думаю, после вашего сегодняшнего представления вас там примут с распростертыми объятиями, может, даже ужином задаром обеспечат. Но смотрите, чтоб от восторга вам там ребра не переломали, когда обниматься с посетителями станете. Они народ добрый, только вот после эля им жар в голову идет, соображать плохо начинают.

- Что ж, спасибо, – поблагодарила Атеру Рио и слегка поклонилась. – Вы следите за мужем и детьми - они у вас хорошие. Когда-нибудь станут достойной заменой отцу.

- Дай это небо, а то с Валлисом одна морока! – и Атера вместе с семьей направилась обратно к своему крыльцу. Ее сыновья обернулись на пороге и помахали руками Рио. Та кивнула в ответ и зашагала дальше.

Наступал вечер, и в воздухе уже чувствовалась прохлада, так что вопрос с ночлегом лучше было решить первым, так как он стоял в списке приоритетов. Ну, по крайней мере, на сегодня.

От Автора:

Нет, я не знакома с рифмой. Песенка - чисто для отступления, всерьез не воспринимать. На звание поэта не претендую, да и вообще тут не о том. :)

========== Глава 11, в которой Рио проводит вечер в «Морде гоблина». ==========

«Мордой гоблина» оказалось несколько грубоватого вида здание с ровными рядами зачарованных окон. Рио поняла это сразу же, как только заметила розовато-сиреневые блики на гладкой поверхности. Делалось это очень просто: нужно было всего лишь смешать в равных количествах бурый песок, серебряную пыль и высушенный порошок травы под названием мурул, которую часто можно встретить в степях. А в результате получалась вязкая субстанция без характерного запаха, и если нанести эту смесь на стекло и оставить там сохнуть на пару часов, то в результате получалось нечто, что местные жители на манер эльфов именовали мотто уве – пятно изобилия. Преимущество таких окон было в том, что они показывали тот пейзаж, который хотел видеть их владелец: например, залитую солнцем равнину, или просторы бескрайнего моря, или грозовые тучи, или поля, покрытые коврами только что распустившихся цветов. Желаний было много, вкусы у всех разные.

Над самой таверной были надстроены, судя по всему, совсем недавно, жилые помещения, в которых и были эти заколдованные стекла. Два этажа, где заселялись люди, даже выглядели как-то иначе – не так топорно и неотесанно, более аккуратно. Становилось ясно, что тем самым хозяева пытались создать положительный образ постоялого двора.

И это им удалось. К подоконникам крепились продолговатые неглубокие ящики, из которых выглядывали какие-то местные растения. Кровля была покрыта овальной формы черепицей из обожженной глины, имевшей пурпурный оттенок. Над широким крыльцом, сколоченным из светлых досок, был навес, на нем покачивалась вывеска, вырезанная из синего дуба, и под надписью беззлобно улыбалась дружелюбная физиономия гоблина.