Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 15

— Майриэнн? Как такое возможно? — отец вцепился в меня.

— Это не его вина, — сказала я раскрасневшемуся жениху. — Все, что было сказано, правда. Пришел воин и забрал меня… — Глаза Домналла скользнули вверх и вниз по моей фигуре, и я крепче сжала накидку, прикрывавшую меня. — Но я сбежала. — Повернулась спиной к Домналлу. — Теперь я здесь, отец. Все будет хорошо.

Мужчины вокруг нас зашептались. Лицо отца оставалось непроницаемым, но он снял плащ и завернул меня в него.

— Итак, твоя дочь здесь, — голос Домналла заглушил бормотание. — Голая, полубезумная. Ты позволяешь ей убегать, когда ей вздумается?

— Майриэнн всегда поступала так, как пожелает. — Отец знал немного о моей магии. Он больше ничего бы не сказал при посторонних. И он потащил меня за собой.

— Я вовсе не сумасшедшая. Я была пленницей Морского Волка. Великого воина из легенды. Он похитил меня, но потом отпустил.

Домналл усмехнулся.

— Почему я должен тебе верить?

— Дэнни может подтвердить, — я махнула рукой ошеломленному лодочнику.

— И вправду, могу, — Дэнни шагнул вперед. — Это был великий воин. Его корабль вышел из тумана. Ваши люди сражались, но он сбросил их в воду. А потом забрал ее.

Я ободряюще улыбнулась Дэнни. Бедный. Он был уравновешенным, мужественным человеком. Ему было нелегко рассказать эту мистическую историю.

Люди моего отца знали Дэнни и верили ему. И мне, они знали, что моя мать обладала сверхъестественными способностями. Они наделили меня волшебным приключением.

Но свита Домналла качала головами, сердито глядя на Дэнни.

— Это та же куча лжи, которую рассказал твой посланник — усмехнулся Домналл, глядя на моего отца.

— Это не ложь, — ответила я.

Домналл обратил свою усмешку ко мне.

— Мне сообщили, что тебя похитили, однако я нахожу тебя целой и невредимой. Неужели ты сама стала ему шлюхой?

Я выпрямилась.

— Ты оскорбляешь меня, Домналл. Я тебе ничего не должна. Уходи.

— Я не знаю, что здесь произошло, но вижу последствия. Моя избранная невеста — шлюха. А ты придумываешь фантастические сказки, чтобы защитить ее несуществующую добродетель.

— Поосторожней, Домналл, — наконец заговорил мой отец.

— Ты позволяешь ей ложиться с любым мужчиной… скажи мне, почему я не должен предать всех вас мечу и не захватить этот остров силой?

Он двинулся вперед, высоко подняв клинок.

— Стой! — Я бросилась между ними, чтобы спасти отца. Большинство мужчин не решились бы ударить женщину. Но Домналл схватил меня за руку и отшвырнул на песок.

— Майриэнн! — воскликнул отец. Люди Домналла преградили ему путь ко мне.

— Шлюха, — выпалил Домналл, стоя надо мной. — Подумать только, когда-то я хотел тебя. В доме моего отца мы помечаем таких женщин как ты, чтобы мужчины знали, что нужно остерегаться их ловушек. — Лезвие сверкнуло вниз, и я вскрикнула, отползая назад.

Над водой пронесся рев.

Меч Домналла остановился.

— Что это было? — Его широко раскрытые глаза изучали море. Но там ничего не было. Сопровождающие Домналла повернулись как один, высоко подняв оружие. Туман быстро надвигался на горизонт, закрывая его. Рев раздался вновь.

— Нет, — выдохнула я. Туман клубился на берегу, скрывая меня там, где я лежала, и ноги мужчин.

— Только не снова, — простонал Дэнни, пятясь от прибоя.

— Что это за звук? — требовательно спросил Домналл. — Что за странная погода? — Он и его люди поворачивались то туда, то сюда, высоко подняв оружие, словно металл мог отбить туман. Теперь они стояли по пояс в нем.

— Морской Волк — ответила я, и в моем сердце смешались радость и ужас. — Он пришел за мной. — Снова.

Еще один рев и волчий вой.

Люди Домналла громко кричали, стоя в своих лодках и размахивая оружием перед угрозой, которую они не видели.

Появился огромный корабль викингов, рассекая серую дымку. Вокруг эхом отдавались судорожные вздохи. Судя по страху, написанному на лицах стариков, голова дракона все еще вселяла ужас в сердца людей.

— Это невозможно, — выдохнул отец. — Он не настоящий.

С душераздирающим стуком корабль врезался в лодки Домналла, и люди полетели в воду.

— Довольно реальный, — пробормотала я.





Воины Домналла на берегу вошли в воду, чтобы помочь своим собратьям выбраться оттуда. Но для людей и лодок было уже слишком поздно. Один за другим они кричали, когда на них нападала темная фигура. Один за другим они исчезали на глазах у своих товарищей. Туман поглощал тела.

Оставшиеся отступили на землю, их взгляды метались из стороны в сторону.

— Чего вы ждете? — закричал Домналл. — Стреляйте в него!

Несколько человек опустили мечи и натянули луки. Раздался звон, и стрелы полетели в серую стену. Я затаила дыхание. Один удар сердца. Еще один…

Маленькие лодки выплыли из тумана. На них были люди Домналла, мертвые, утыканные стрелами.

Оставшиеся в живых закричали.

— Это сделал Морской Волк! — закричала я. — Он настоящий. Сложи свое оружие и поклянись, что будет перемирие, и ты сохранишь свою жизнь. — Я бы умоляла Эгира об этом. На сегодня смертей достаточно.

Но Домналл плюнул на песок.

— Если он настоящий, то может умереть, — прорычал Домналл. — Выходи, Морской Волк — позвал он. — Предстань передо мной как мужчина.

— Нет! — воскликнула я в клубящемся тумане, желая, чтобы Эгир не услышал вызова Домналла.

Домналл притянул меня к себе, грубо схватив за шею.

— Твоя шлюха? — крикнул Домналл в сторону корабля. — Она тебе нужна?

Я билась, царапалась и пыталась укусить его, жалея, что у меня нет ножа.

— Отпусти ее, — раздался слабый крик отца.

Домналл потащил меня к воде.

— Она уже голая, — насмешливо сказал он. Откинув мои руки, он сжал мою правую грудь достаточно сильно, чтобы оставить синяк. Я закричала от возмущения.

Туман рассеялся, и солнце осветило огромную светлую голову. Золотые глаза вспыхнули, и Домналл отпрянул назад. Я выскользнула из его хватки и подбежала к самой кромке воды.

— Стой! Не подходи! — я подняла руки, вытянув вперед ладони. — Помни о проклятии!

Но Эгир продолжал приближаться.

— Нет, — воскликнула я. — Ты не можешь!

— Она боится за тебя, — усмехнулся Домналл. — Она знает, что я великий воин.

— Не делай этого, — взмолилась я, желая, чтобы золотые глаза остановились на мне. — Не подходи. Не обращай на него внимание. — Если Эгир ступит на землю, проклятие победит.

Эгир указал на меня пальцем.

— Моя. — Обещание.

— Тогда иди и забери ее, — взмахнул мечом Домналл.

— Нет! — Я бы бросилась между ними, но Дэнни схватил меня и оттащил назад.

— Отведи ее в дом, — крикнул отец Дэнни.

— Пойдемте, миледи. Пожалуйста, — боролся со мной Дэнни.

— Ему нельзя выходить на сушу! Проклятие заберет его навсегда! — Я боролась с человеком отца.

Домналл бросился навстречу Эгиру. Их оружие встретилось с лязгом.

Но было уже слишком поздно. Эгир вышел на сушу. Магия начала срабатывать, проклятие действовало. Гордое и красивое лицо Эгира исказилось. Его челюсть и уши удлинились, а зубы превратились в клыки. Белая шкура, которую он носил на плечах, казалось, ползла вниз по его груди. Его ноги стали длиннее и покрылись белым мехом.

Домналл упал на спину, сбитый с ног яростными ударами Эгира. Но когда проклятие прокатилось по телу великого воина, его руки превратились в лапы, и оружие упало на песок.

Подняв волчью голову к небу, Эгир завыл. Я обмякла на руках Дэнни.

— Уведите ее, — приказал отец, когда люди заставили и его бежать. Дэнни вытащил меня на берег. Няня бросилась вперед, и я упала в ее объятия.

— Пойдем отсюда, Майриэнн. — На ее лице был неописуемый страх.

— Я не могу его бросить!

— Он уже ушел. — Без сомнения, Морской Волк уже не человек, а зверь с бело-золотистым мехом.