Страница 170 из 185
Перед тем как отправиться в постель, графиня де Вард зашла к детям. Кристиан спал, не выпуская из рук деревянную фигурку рыцаря. В комнате было тихо, лишь чуть постукивали ветки о ставни. Мальчик раскрылся почти полностью, ему всегда было жарко. Александрин накинула на сына одеяло и пошла к дочери.
Малышка отчего-то спала беспокойно, металась и хныкала во сне. Свет от свечи, стоящей у изголовья кровати, освещал ее личико. Мать долго смотрела на дочь. Она никогда не была пламенной католичкой, но в трудные моменты обращалась к Богу за помощью. Сейчас она задумалась, правда ли что душа у ребенка появляется при рождении? Или она есть, когда он находится в утробе матери? И если он уже тогда – живое существо, значит, он все слышит, все чувствует и, может быть, даже запоминает?
Софи по-детски пухленькая, еще немного нерасторопная, но невероятно миловидная. Волосы красиво вьются, большие карие глаза, и бровки над ними, кажется, постоянно выражают удивление. Ее маленькая кукла, ее ребенок, ее принцесса... «Прости меня, милая, за то, что я говорила и думала о тебе. Мне никогда не искупить свою вину перед тобой, но я буду делать все, чтобы ты чувствовала мою любовь, я всегда буду рядом», - думала Александрин.
То падение малышки так сильно напугало графиню, потому что она суеверно страшилась, что навлекла на дочь беду своими проклятьями.
Софи шумно вздохнула во сне, одна из ручек шевельнулась. Графиня склонилась и легонько коснулась губами ее лба, потом погладила курчавую детскую головку. И все-таки это невероятно – дать жизнь ребенку и заботиться о нем.
- Господи, пусть у нее все будет хорошо. Не отнимай у меня больше никогда эту крошку, - прошептала Александрин.
Следующий день прошел в приятных хлопотах. В замке все готовились к празднику, в комнатах было тепло и уютно. А вечером, когда собрались садиться за стол, у двери раздался шум. Кто пожаловал сюда в такое время и в такой снегопад? С самого утра снег снова валил, почти не переставая. Когда гость вошел, графиня ахнула, бросившись к нему. Тот снял плащ, на воротнике которого образовалась снежная корка, затем тряхнул головой, как собака, избавляясь от снега.
- Армэль! Как ты здесь оказался?
- Я прошел пешком почти от реки, лошадь из-за бури не видела, куда идти. Я вел ее. Думал, не успею до ночи.
Обнимая мать, он вдруг встретился взглядом с Александрин. Та невольно вздрогнула, словно сдерживая порыв подойти к нему. Смотрела с такой радостью, что виконт смутился.
Стол накрыли в обеденной. У главного камина замка, положив голову на мощные лапы, разлегся большой лохматый пес чепрачного окраса. Дрова в очаге приятно потрескивали, отдавая камню тепло, которое согревало обитателей замка в эту непривычно холодную зиму.
За ужином больше всех говорила графиня де Вард.
- Вы когда-нибудь задумывались, как бы сложилась жизнь Ангеранна? Наверное, он бы давно женился, был бы очень верен своей жене, и у них родилось бы много детей, - рассуждала Александрин.
Молодая женщина поправила сбившееся кружево на рукаве платья.
- Ангеранн - это наш брат. Он погиб, - уточнила она, повернувшись к мужу.
- Я знаю, - сказал тот.
Анна метнула на зятя короткий взгляд.
- А помнишь, Армэль, как вы сбежали гулять по Мадриду, а я увязалась за вами и упала в канаву?
- Это не забудешь! – кивнул виконт. – Стояла потом вся в грязи с головы до ног, шмыгала носом и лепетала: «Только никому не говорите!» А как такое скрыть? У нас с братом сердца в пятки провалились – представляли, как нас будут пороть.
Александрин засмеялась.
- А еще помните, как Ангеранн… - воскликнула она, не замечая, каким напряженным и бледным стало лицо матери.
Ни от кого не ускользнуло, что молодая графиня была чересчур возбуждена, чем-то взволнована и потому говорила, кажется, совершенно не думая.
- Александрин, - оборвал ее граф де Куси.
Та замолчала, сообразив, что болтала о чем-то не том. Но, увы, изменение темы не спасло ситуацию.
- Маркизу дю Ло выдают замуж за какого-то старика. Он старше ее отца! Страшно представить, как ей с ним будет… Диана плакала! А ее будущий муж сказал ей, что жена, которая намного младше, любит мужа чистой любовью, а не из корысти.
- Он так говорит, потому что он мужчина, - бросила графиня де Куси. - У нее тело молодое. За это он ей наплетет что угодно…
Повисла напряженная тишина.
- Ручаюсь, сейчас все присутствующие мужчины почувствовали себя немного виноватыми, - усмехнулся Армэль.
- Просто я к тому, что это ужасно, когда кого-то выдают замуж насильно, - сказала Александрин, не замечая, как после этих слов поджала губы ее мать.
Тут вошел слуга и сообщил, что к графу приехал управляющий конюшнями. Там что-то случилось. Арман извинился перед всеми и вышел. Как выяснилось, из-за сильного снегопада обрушилась часть крыши в одной из конюшен, и нужно было что-то предпринимать, думать, куда пока перевести кобыл.
- И с каких это пор невинность перестала быть обязательным условием для вступления в первый брак? – удивлялся Армэль, продолжая тему.