Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 136 из 185

– Бросьте вы, Лоррен, петушиться своим неловким чувством. Взяли шаткую девичью крепость, теперь женитесь, – пошутил Сент-Эньян.

Филипп расхохотался. И сказал, что в таком случае ему пришлось бы стать многоженцем.

– Да и зря вы, граф, этот хлипкий бастиончик крепостью окрестили. Я брал крепости и с более крепкой обороной, – хвастался он.

Александрин не дала Диане дослушать, увлекая ее к выходу. Ей казалось, что если она останется там еще хоть на минуту, ее стошнит.

– Надоели такими историями! – говорила по пути баронесса. – Шлюхи и кобели! О таком не обязательно всему миру знать!

Ее охватило чувство стыда, ведь после слов этой глупой служанки она вспомнила ту страшную ночь, когда сама оказалась во власти пьяных животных и даже понесла от одного из них ребенка…

– Что это баронесса не в духе, – удивился Лоррен. – Ей нужно выпить ромашкового чаю, определенно.

 

… Все началось с легкого флирта. Маркиза Виолет де Бризель, красивая брюнетка, выглядела действительно невероятно. Изысканная, утонченная, но при этом достаточно высокая, она вызывала восхищение. Молодая женщина только недавно оказалась при дворе, до этого они с мужем жили в Италии, поскольку маркиз состоял на дипломатической службе. Да и здесь, во Франции, Бризель не мог себе позволить расслабиться. В свои шестьдесят семь он продолжал активно заниматься делами, хоть и ревностно следил за молодой супругой, которой едва исполнилось двадцать четыре года.  Именно во время нахождения двора в Фонтенбло маркиза де Бризель и виконт де Вард впервые увидели друг друга. Они должны были участвовать в балете. Вард исполнял роль охотника, а Виолет – нимфы, которую тот встречает в лесу. Молодые люди великолепно исполнили свою партию, вызвав восторженные возгласы. Кто-то даже сказал, что они красиво смотрятся вместе. Причем сказал достаточно громко.

Александрин, исполнявшая в этом балете роль цветочницы, наблюдала за танцем виконта и маркизы с плохо скрываемым раздражением. Отчего так все внутри дрожало? Возвращение Варда хоть и злило ее, но и давало надежду на то, что удастся у него узнать про дочь. Но то, что он смеет обхаживать дам и вовсю веселиться, отчего-то не давало ей покоя. Не замечая, что творится с подругой, Диана шепнула:





–  Как это маркиз супругу сюда отпустил? Он с нее глаз не сводит, шагу ступить не дает. По сути, купил у обедневшего отца. И теперь, наверное, не слезает с нее, мечтая обрюхатить.

Сейчас, в костюме нимфы, Виолет выглядела куда роскошнее самой Александрин. Баронесса в простом льняном платье и с корзинкой цветов казалась обычной дочерью крестьянина. Одета она была как того требовала роль, но чувствовала себя хуже некуда. Она явно проигрывала на фоне этой яркой брюнетки. Без роскошных нарядов и украшений она казалась совсем юной девчонкой.  Видимо злость поспособствовала тому, что свою партию Александрин исполнила блестяще. Она кружилась в своем легком белом платье, словно объятая сиянием, и была похожа на видение, а не на реального человека. Лишь алая лента в волосах сверкала. Даже Вард невольно засмотрелся, отмечая как изящны ее щиколотки, мелькавшие во время танца из-под подола, какая высокая и полная у нее грудь, какая гибкая талия и спинка. Даже разозлился на себя за это. Не хватало еще увлечься ею! Вздорная, легкомысленная, злая пустышка! Угораздило же с ней связаться! Пока жил в поместье, подальше от нее, даже легче дышалось. И все ж… помнил, как ласкал губами ее шею, соски, помнил, как языком прокладывал дорожку по ее животу от пупка к лону…

После бала Александрин накинула на плечи плащ, принесенный служанкой, и в сопровождении последней спешила в свои покои, когда ее внимание привлекли Вард и маркиза де Бризель. Они медленно шли чуть впереди нее и разговаривали.

– Я чувствую себя прекрасно – как очень красивая рыбка в очень красивой воде, – восторженно говорила Виолет виконту.

Баронесса увидела, как брюнетка взяла Франсуа за руку и слегка сжала его пальцы в своих.

В тот же вечер Александрин, взбешенная тем, что этот подлец, сломавший ее жизнь, развлекается, как ни в чем не бывало, написала короткую записку и отправила ее маркизу де Бризель.  Сам маркиз на балу не присутствовал, и вообще удивительно было, что жену отпустил. Правда, не одну, а со своей сестрой, которая стерегла Виолет, как сундук с золотом. Пока не заснула, прикорнув на диване в дальнем углу зала. Все-таки возраст сей уважаемой дамы давал о себе знать.

На следующий день состоялось представление конного балета. Придворные с восхищением взирали на танцы андалузцев. Этих великолепных животных не зря называют идеальными лошадьми для войны и парада. Лоррен даже заявил, что эти красавцы танцуют гораздо лучше, чем некоторые придворные вчера на балу, чем очень развеселил своего тезку, брата короля. Подмигнув Филиппу, Лоррен тут же отвернулся, чтобы не заметил Людовик, который был очень недоволен странной дружбой его младшего брата с этим развращенным юношей.

Под музыку, написанную специально для лошадей, под их особый испанский шаг, при котором они высоко поднимают ноги, благородные животные исполняли свои танцы около часа. Затем представление закончилось и фрейлины затеяли игру в прятки в саду Фонтенбло. Александрин неслась через заросли, стремясь забраться как можно дальше, и вдруг застыла. Сквозь листву она увидела Варда. Он стоял в ней боком и не видел молодую женщину. А вот баронесса прекрасно видела, как сзади к нему подошла Виолет, закрыла ладошками его глаза, а когда он что-то сказал (Александрин не расслышала), маркиза засмеялась и обняла молодого человека за плечи. Пальцы Франсуа погладили обнимавшие его руки. Потом он оглянулся к красавице, и стал целовать ее. Но вдруг они так повернулись, что виконту стала видна из-за листвы побледневшая и сверкающая глазами Александрин. Сначала даже решил, что ему привиделось. Но нет, это была она. Чуть помедлив, Вард вдруг еще сильнее прижал к себе маркизу и стал целовать быстро, страстно. А сам глаз с Александрин не сводит. Баронесса чуть не задохнулась, так ей дыхание перехватило от увиденного. Невольно схватилась за отделку лифа, словно ощутила боль в груди. Когда Франсуа снова взглянул в том направлении – ее уже не было, лишь листва качалась.