Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 185

– Сегодня мы покидаем Лувр, – сказала с сожалением Анна.

Она стояла в оконной нише. Сняв светлые перчатки и положив руки на холодный мрамор, графиня наблюдала за тем, как вальяжно прохаживаются по парку придворные. Две борзые короля, которых вел по одной из тропинок парка псарь, вышагивали не менее гордо, чем особы королевских кровей.

Граф де Вард оперся плечом о стену и повернулся так, что почти закрывал собой женщину. Это был еще довольно красивый мужчина лет шестидесяти. Его когда-то светлые волосы стали почти совсем седыми. Но это, пожалуй, единственное, что выдавало его возраст. О недавно перенесенном недомогании говорила некоторая бледность. Но глаза глядели на графиню живо, с мужским интересом.

Вдруг поблизости оказалась герцогиня де Кардона в окружении нескольких придворных дам. Причем появление это сопровождалось звонким смехом и болтовней. Заметив Варда, Бланка остановилась, сделав остальным знак ее не ждать.

– О, граф, простите, что я забыла поинтересоваться вашим самочувствием. Виконт говорил, что вам нездоровилось.

Мужчина оглянулся.

– Спасибо, любезная герцогиня, сейчас все уже в порядке, – отметил он.

Только тут герцогиня увидела что дама, с которой общается граф в этом пустом коридоре – никто иная, как графиня де Куси. На лице Бланки появилось многозначительное выражение. Она смерила соперницу холодным и одновременно заинтересованным взглядом. Но Анна его выдержала. Неожиданно появившийся откуда-то и искавший отца виконт де Вард тут же был представлен графине де Куси. Высокий, стройный брюнет, он был одет в превосходно скроенный парчовый костюм темно-зеленого цвета. Виконт оказался совершенно не похож на отца. Графиня слышала, что он рано лишился матери, и что та была настоящей красавицей. Юноша поцеловал Анне руку под неотрывным испепеляющим взглядом герцогини. Он старательно избегал встречаться  со статс-дамой королевы глазами, опасаясь, чтобы та не сказала ничего лишнего. Но тут графиня извинилась, что вынуждена их покинуть. Она уже отошла, когда герцогиня произнесла:

– И я, пожалуй, пойду.

Юноша облегченно вздохнул.

– Знала бы она, что ваш сын сделал с ее дочерью, наверняка не так бы мило с вами беседовала, – напоследок съязвила Бланка, но потом вдруг добавила с неожиданным сочувствием в голосе. – Граф, я искренне уверена, что вы не хотели этого.

Виконт был ошеломлен осознанием того, что за женщина была сейчас перед ним. Он застыл, тревожно глядя вслед Анне, даже дыхание задержал. А встретившись с герцогиней взглядом, быстро отвернулся, словно обжегшись.

– О, да вы, Франсуа, никак побледнели? – усмехнувшись, обратилась она к юноше. – Солнышко напекло или съели чего-то? Ну, ничего, пройдет.

И благоухая каким-то сладким ароматом, Бланка тоже покинула своих собеседников.

– Не переживай, – тихо сказал виконту отец. – Она умеет держать рот закрытым. В отличие от ног.

У виконта напряглись скулы от уничижительного обращения с ним герцогини.

Догнав графиню, Бланка не преминула задеть и ее:

– Завели интрижку при дворе? Что ж, правильно. Да и выбор однозначно более удачный, чем Монфор…





– Что, сударыня, мой муж не обращает на вас внимания, поэтому вы так беситесь? – Анна не осталась в долгу, ответив уколом на укол. – Никогда не забуду эту сцену  – вы перед ним на коленях... Такая жалкая…

– Как же, должно быть, вам было больно. Вы просто железная, если смогли на это смотреть, – невозмутимо сказала Бланка.

– Граф загладил свою вину сполна. Так что не волнуйтесь так за меня. К тому же это в прошлом.

«Бедняжка. Как мало ты знаешь», – подумала герцогиня.

– И все же вы до сих пор вспоминаете, – усмехнулась она. – Вот и сейчас это первое, что пришло вам на ум.

Выведенная из себя, Анна повернулась к Бланке. Налет наигранной светской любезности без следа испарился. На герцогиню сейчас словно были направлены два острых стальных клинка – такими страшными были в этот момент голубые глаза графини.

– Оставьте меня в покое, сударыня, иначе… – она не договорила, повернулась и пошла дальше.

Бланка похолодела.

– Иначе что? – спросила она, но графиня не ответила.

 

Из-за болезни Санчо граф принял решение покинуть Лувр. Состояние слуги было довольно тяжелым. К отъезду все было готово. Граф быстро шел по коридору к мраморной лестнице, украшенной резными золочеными перилами, когда навстречу ему, отодвигая тяжелые шторы, вышла герцогиня де Кардона. Ее щеки все еще пылали после разговора с графиней, но при виде Армана женщина сумела быстро взять себя в руки.

– Вы уже покидаете дворец, граф? Очень жаль, что вы пробыли здесь так мало.

– Мой слуга серьезно болен. Доктор сказал, что исход болезни предугадать невозможно. Поэтому мы вернемся в замок.

– Надеюсь, Санчо поправится. А ваша подопечная тоже едет с вами? – брови герцогини сошлись на переносице.

– Вы имеете в виду мадемуазель де Брионе?

– Да, ее. Вы опекаете эту даму больше, чем родных детей.