Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18

Она посмотрела на него и ответила:

— Здравствуй, Коннор.

С каждой секундой она нравилась Гэвину все меньше.

— Лейтенант, — она кивнула Андерсону, а потом кивнула ему, Гэвин уже ожидал, что к нему обратятся «мальчик», и готовился блистать остроумием, но она только кивнула и сказала: — Мы ждали вас раньше.

— Ваш человек умер до того, как мы до него добрались — потребовалось время, чтобы вас найти. Вы хорошо скрываетесь.

— Но свою оплату вы получили.

— Получил, — кивнул Андерсон.

Что-то все сегодня кивали, как игрушечные собаки с шеями на петельке, у Гэвина дома такая была. Он ещё жалел, что котов таких не бывает. Но вряд ли коты были бы согласны постоянно кивать…

— Это очень хорошо. Коннор, — она протянута ему руку, как ребёнку, и Коннор, затравленно взглянув на Андерсона, послушно шагнул к ней.

А Гэвин подумал: он сейчас уйдёт и не вернётся. Никогда. Конечно, это была паранойя, конечно, он вернулся бы, особенно, если Гэвина здесь согласятся взять к себе. Но Гэвина всегда пугали больницы.

Он быстро спросил:

— У вас есть вода?

— Прошу прощения?

«Проси».

— Мы очень долго шли. И устали. Можно воды? Нам очень надо.

— Я полагаю, вы действительно должны были устать, пока добирались до Святой Марии. Я отведу вас с лейтенантом Андерсоном туда, где вы сможете немного отдохнуть, — она почти незаметно выделила голосом это «немного». — Но сначала, вы извините нас? Это срочно. Коннор?

Прежде чем Коннор успел двинуться к ней снова, Гэвин схватил за рукав — шептать в чужое ухо было высоко.

— Вы жили здесь?

— Нет.

— Но где-то в месте, похожем на это?

— Да, очень похожем.

«Математичка» позвала:

— Коннор.

— Прошу прощения, Аманда. — Коннор освободил руку, за пару шагов пересёк разделяющее их расстояние, поравнялся с ней и обернулся, сказал: — Гэвин. Лейтенант Андерсон.

Он пожевал губы секунду и поправил себя:

— Хэнк.

Гэвин не собирался поворачиваться, чтобы увидеть, какое у Андерсона сейчас было лицо.

— Я позову человека, он отведёт вас.

Аманда взяла Коннора за руку, и они вдвоем скрылись за стеклянной дверью.

***

За ними пришёл не гражданский. Такой же автоматчик, только что не в балаклаве, а в шлеме — и в бронежилете. Судя по всему, шуток тут не шутили.

Интересно, вся ли больница была такой… больницей. Потому что их привели в типичную такую палату — привели, и хорошо, что не заперли дверь. Чувак с автоматом просто вышел и остался стоять с той стороны — через стекло отлично просматривался его силуэт.

Эта Аманда вернулась буквально через несколько минут, Гэвин даже толком не успел заскучать. А вот усесться и втянуть ноги — успел.

Она вошла, взглянула на них и вдруг привалилась бедром к столу, а потом прикрыла глаза рукой:

— Вы просто не понимаете.

Улыбнулась, не отнимая ладони от лица, потерла переносицу.

— Вы не понимаете, как это важно.

Она засмеялась. Гэвин никогда не думал, что, придя к Светлякам, может перехотеть проситься к ним, но сейчас он думал об этом подозрительном здании, смотрел на эту подозрительную тетку — и больше не знал, чего хочет.

— Я уже думала, что все кончено и Коннор для нас потерян, но вот они вы. Удивительно, удивительно! Вы понимаете?

— Если честно, то только в общих чертах, — ответил Андерсон холодно.

— Вы спасли нас. Я не должна этого говорить, Элайджа не хотел бы, чтобы я это говорила, и он был бы прав, но вы действительно нас спасли.

— Коннора повели в какие-нибудь лаборатории? — осторожно спросил Андерсон.

— Да. Такая спешка, конечно, чрезмерна, но я немного запаниковала, — она снова засмеялась, — мне так хочется, чтобы вы понимали, что сделали для нас всех!

Гэвин вдруг подумал, что платье у неё совершенно непрактичное. Кому придет в голову такое носить? Он такие только в журналах и видел. Зачем живому человеку себя в такое наряжать? Белое, странное, явно сковывает движения — там, за оградой, это воплощенное самоубийство, а не платье.

— Мы можем поговорить с ним ещё на прощанье? А, точно, еще Гэвин хотел…

— Боюсь, что это невозможно.

— Взять Гэвина к вам?

— Что? — она непонимающе посмотрела на них. — Нет, я имею в виду поговорить с Коннором — невозможно. Его готовят к операции.

Операции?

— А после операции? — настаивал Андерсон.

Она поморщилась:

— Лейтенант, после операции с ним нельзя будет поговорить. Хотя, если вы захотите просто его увидеть, я думаю, можно будет устроить, но вряд ли вам стоит это делать.

Пауза.

— То есть?

— Наше спасение, как вида, у него в голове.

— В мыслях, что ли? — не выдержал Гэвин.

Она посмотрела на него холодно:

— В мозгу.

— Стоп, я думал, вы кровь у него возьмете, костный мозг, я не знаю, для своей вакцины…

— Для вакцины это все не подходит. Все дело в мозгу, в блокаторах, которые не дают развиваться инфекции в его организме. Он заражен, безусловно, просто его организм нейтрализует и сдерживает инфекцию — и нам кровь из носу нужны пробы этих блокаторов из его мозга. На этот раз снова может не получиться, я буду честна с вами, но мы обязаны продолжать пробовать — ради нашего общего будущего.

Надо же, она была честной. Наверное, это делало её хорошим учёным. Может, даже хорошим человеком.

— Нет.

— Лейтенант?

— Я неправильно понял. Я, блядь, неправильно понял. Скажи, что вы не отрежете ему голову.

Аманда смотрела на него, чуть склонив голову, и Гэвин вдруг понял, откуда у Коннора взялся этот жест.

— Боюсь, это именно то, что я хочу сказать. Это жертва, моя жертва…

Андерсон её перебил:

— Вы отрежете ему голову.

— Да, лейтенант.

Гэвин представил, как посиневшую голову Коннора держат чужие руки, безразлично цепляясь пальцами за спутанные волосы. Синий язык вывалился изо рта, глаза мутные и заплывшие — полуприкрыты.

— Нет.

Аманда смотрела почти с сожалением:

— Боюсь, у вас нет права голоса в этом вопросе. К тому же, прямо сейчас, хирурги приступают, вы просто физически не можете их остановить.

Удивительно, но она сделала так много ошибок в таком не длинном монологе.

***

Андерсон сказал сразу же, как только они вырубили Аманду, а потом — часового, которого пришлось втаскивать в палату тоже:

— Сиди тут.

Гэвин возмутился:

— Чего?!

— Я вернусь. А если не вернусь — тебе ничего не будет. Просто сиди здесь.

— Я не собираюсь просто ждать, когда могу что-то сделать!..

— Гэвин, ради бога, закрой рот. Мне нужна твоя помощь: сиди здесь. У нас нет времени.

Это была правда, и эта правда пугала.

Гэвин против воли кивнул. Оставаться было тошно, и ждать было тошно, но он был готов остаться.

И когда Андерсон вернулся — прошла всего пара очень длинных минут — он вскочил на ноги. Андерсон был в крови, он поманил Гэвина ладонью и сказал:

— Вперёд смотри и по сторонам не оглядывайся.

В коридоре лежали тела.

— Какого блядского… — начал было Гэвин шёпотом, но Андерсон бесцеремонно втолкнул его в лифт и нажал кнопку самого нижнего этажа:

— Ты, слушай меня, ты тихо выбираешься на парковку…

Гэвин запротестовал:

— Я же!..

Андерсон его перебил:

— Слушай, ты выбираешься на парковку и берешь машину. Любую. Но лучше внедорожник. Тачки ты когда-нибудь воровал? Завести её сможешь?

Гэвин неуверенно кивнул. Тачки он не воровал никогда.

Створки лифта попытались сомкнуться, но Андерсон им не позволил.

— Я вернусь, — Андерсон подумал секунду, а потом добавил: — если не вернусь, через пятнадцать минут съебывай и не оглядывайся. Машину бросишь, вернешься в Иерихон. Главное выберись.

— Но я же могу помочь! — его совсем не колотило.

— Не сомневаюсь. Машину найди.

Андерсон был ебнутым. Точно ебнутым. Это здание кишело людьми с автоматами, а он собирался что? Войти туда и выйти? И забрать Коннора?