Страница 29 из 54
Фин молчал, пока они уходили все дальше от палатки Черепа. У него было такое чувство, что ему нужно больше уединения, чем в лагере. Он указал на двух Райдеров, которые наблюдали за ним.
Когда мальчик и девочка подошли, Фин сказал:
— Астрид и я собираемся прогуляться. Никто не должен покидать лагерь.
Они оба молча кивнули.
— Вам нужно сопровождение? — спросила девушка.
— Нет. Просто передайте всем, чтобы оставались в лагере.
Затем Фин повернулся к своему бывшему врагу и указал на холмы.
— Сначала убийцы.
Она закатила глаза, но ничего не сказала, продолжая углубляться в скалы и ущелья Пустоши.
Временное перемирие. Он мог бы это сделать. Но Фин никогда этого не забудет, и если они все пройдут через Рагнарёк, он найдет способ заставить ее понять, что она никогда больше не должна причинять боль его друзьям.
Астрид остановилась на поляне, скрытой от посторонних глаз скалами.
— Прежде чем я что-нибудь скажу, мне нужно тебе кое-что показать.
Фин нетерпеливо махнул рукой.
Астрид оглядела поляну, а затем бросила на Фина взгляд, который, по мнению большинства людей, означал бы, что они напуганы. С ее стороны, он решил, что это был трюк. Он ничего не мог ей сделать. Она была под защитой его стаи.
— Я не причиню тебе вреда, — тихо сказала Астрид. — Только не убегай и не пугайся, ладно?
Ее глаза изменились, когда она заговорила. Вместо обычных девичьих глаз ее глаза были похожи на глаза змеи или аллигатора. Это были даже не глаза млекопитающих. Он был прав в том, что Астрид была не просто человеком. Она была своего рода оборотнем, но не волком, как Фин.
— Что… что ты такое?
— Я не причиню тебе вреда, — повторила она.
Затем ее кожа начала меняться. То, что было гладким, стало чешуйчатым. Ее розовые кончики волос исчезли. Ее пальцы вытянулись, а ногти превратились в когти. Ее челюсть удлинилась, а зубы заострились, чтобы соответствовать теперь уже вытянутому рту. Тонкокожие крылья вытянулись из ее спины и хлопнули один раз, потом два, а затем еще раз, прежде чем сложиться плашмя на ее спине.
— Ты же дракон, — выдохнул он.
Розовый оттенок на кончиках ее волос, когда она была человеком, был немного бледнее, чем цвет ее чешуйчатого тела. Она выглядела так, словно ей самое место в детской книжке или мультфильме, если бы не страшные когти и гигантские зубы. Это было оружие.
Его планы заставить ее понять, что она не должна угрожать его друзьям, внезапно стали выглядеть менее реальными… что привело к понимаю того, что он провоцировал дракона. Фин был груб с ней с самой первой встречи. А сейчас она выглядела так, словно готова была съесть его живьем. Это вызвало у него легкую тошноту.
Дракон Астрид растянулся на земле, все это время наблюдая за ним глазами рептилии.
Фин даже не пошевелился. Он не бежал, но и не приближался к ней.
Она выдохнула сернистый воздух из-за этих сверкающих клыков, но там не было ни огня, ни даже дыма. Затем в одно мгновение дракон, казалось, сложился сам по себе, снова превратившись в девушку.
— Ты же дракон, — повторил он.
— Так и есть. — Она не подошла ближе, но внимательно посмотрела на него и добавила: — Моя роль гостя стаи означает, что ты должен делать то, что в моих интересах, так же как и волчата.
— Я знаю, — сказал он. В животе Фина разверзлась гигантская яма. Что бы она ни собиралась сказать, это будет что-то, что ему действительно не понравится. Хуже того, он был бессилен спорить. Были правила, которые он не мог нарушить ни один волчонок.
— Мне пришлось… отравить Болдуина. Я должна была убедиться, что мифы остаются в силе, — сказала Астрид, ее голос звучал так, словно она тоже пыталась убедить себя. — Моя семья тоже играет в этом определенную роль. У меня не было выбора, Фин.
Он задумался об этом. Он мысленно перебирал все скандинавские мифы, какие только мог придумать. Драконы? А где же были драконы в этих историях? Там были и другие рептилии, но… его мозг внезапно переключился на то, что она говорила.
— Рептилия, — прошептал он.
— Рептилия, — согласилась Астрид.
— Так ты и есть Змей Мидгарда? — спросил он, отступая так быстро, что чуть не споткнулся о собственные ноги.
— Это немного сложнее…
— Все, что нужно Мэтту, это убить тебя? — перебил Фин. Здесь были очень серьезные возможности. Они могли бы довольно легко покончить со всей этой неразберихой. Мэтт мог бы уничтожить ее в бою, верно? Вся та часть, где она была драконом, будет немного сложнее… а может, и нет. Торсен был хорошим парнем. Возможно, ему будет легче сражаться с драконом, чем с девушкой. Он рассмеялся. — Значит, большой злой монстр, которого мы так боялись — это девочка нашего возраста? Это так здорово.
— Не совсем так, — медленно произнесла Астрид. — Моя бабушка сейчас змей, но… это семейная черта. Вы с Лори — представители Локи, а Мэтт — Тора, — Астрид пожала плечами. — Каждый человек — чей-то потомок. Мой предок просто случайно оказался драконом. Это моя роль в большой битве за конец света. Я стану монстром, который убьет Тора.
— Подожди минутку! В мифе Тор сражается со змеем один раз перед великой битвой. — Фин сердито посмотрел на нее, скрестил руки на груди и покачал головой. — Ты… ты пришла к нам, чтобы сразиться с ним.
Астрид бросила на него жалкий взгляд, выглядя гораздо более уязвимой, чем любой дракон. Ее глаза умоляюще расширились, и она сжала руки вместе.
— Мне нравится Мэтт. Я не хочу, чтобы он пострадал. Я выросла, слушая о нем. Всю мою жизнь мне рассказывали о Торе, о нем самом. Они хотели, чтобы я его ненавидела, но на самом деле Мэтт — герой.
Фин прищурился и пристально посмотрел на нее.
— Он тебе нравится.
Астрид покраснела, но потом посмотрела прямо на Фина и сказала:
— Он храбрый, и ему не нужно умирать. Я старалась следовать тем частям мифа, которые мне нужны. Хотя, может быть, нам удастся немного изменить концовку.
Что-то тут не сходилось. Он не был уверен, что это было, но знал, что ему чего-то не хватает. Именно тогда он обычно разговаривал с Лори или даже с Мэттом, но он не мог… он знал то, что им нужно было знать, но он был магически связан своей ролью в стае. Он не мог им сказать, как бы сильно ему этого ни хотелось.
— Как насчет того, чтобы просто позволить Мэтту драться с тобой, проиграть, и тогда мы сможем отменить всю эту часть с концом света? — предположил Фин.
Астрид хихикнула.
Почему-то это казалось почти таким же тревожным, как и то, что она оказалась драконом. Когда чудовище смеется, это никогда не бывает хорошо. Он прочел достаточно комиксов, чтобы знать это.
— А что тут смешного? Думаю… — он не успел закончить фразу о том, что его идея может сработать, потому что воздух перед ним начал мерцать.
— Портал, — пробормотала Астрид.
Фин взглянул на нее, а затем снова на отверстие, которое образовалось перед ним. Видеть, как открывается портал, было обычным делом в последнее время. Но что оставило его с открытым ртом, как у рыбы, выброшенной на сушу, так это то, что он увидел, как Лори и Болдуин вышли из портала на краю лагеря Райдеров. Они были хорошими, героями, частью команды, которая победит монстров, которых он должен был привести в финальную битву.
Но вот она, его кузина. Райдер, чье имя Фин не помнил, спотыкаясь, двинулся вперед, и Болдуин встал плечом к плечу с Лори, когда портал захлопнулся. Все трое были покрыты пеплом, а на лице Лори виднелись пятна сажи.
— Что случилось…
— Что случилось? — прервала его Лори. — Что случилось? Ну, ты бы знал, если бы не исчез! — Она сложила руки на груди, и выражение ее лица было таким, что ему захотелось поджать хвост и улизнуть.
Прежде чем Фин успел ответить, она шагнула вперед и обняла его, а затем хлопнула по плечу и сказала:
— Ты должен кое-что объяснить, Фенрир Брекке!