Страница 28 из 54
Мэтт направлялся в подвал, чтобы позвать Рейну и Оуэна, когда услышал мяуканье кошки у задней двери. Он даже не думал, двигаясь на автопилоте, его мысли все еще были заняты этим звонком, и поэтому он открыл заднюю дверь, чтобы впустить кошку.
Папа не поверил, что я сбежал.
Он сказал, что я ответственный. Что он беспокоился обо мне, больше беспокоился обо мне, чем о Рагнарёке.
— Что за… — сказала Рейна позади него.
Он обернулся и увидел, что она остановилась на верхней ступеньке лестницы в подвал. Кошка пронеслась мимо него — прямо к входной двери, где она мяукала.
— Серьезно? — Рейна посмотрела на него. — Впусти их в одну дверь, и они захотят выйти в другую.
Мэтт с трудом выдавил из себя улыбку. Рейна посмотрела на него и спросила:
— Твой отец сказал что-нибудь, что нам нужно знать?
— Только то, что он начинает подозревать, что с дедушкой что-то не так.
Она фыркнула. Оуэн откашлялся, как бы желая отстранить ее, но она только подошла к Мэтту и, понизив голос, спросила:
— Что-то еще?
Он покачал головой.
— Ты в порядке?
Он кивнул.
— Ты хочешь… я не знаю, — она неловко пошевелилась и снова понизила голос: — Ты хочешь поговорить об этом?
Когда он покачал головой, она напряглась, будто сказала что-то не то, и начала отступать, но он сказал:
— Может, позже?
И она кивнула, краска залила ее щеки, когда он пробормотал:
— Спасибо.
Кошка скреблась в переднюю дверь.
— Эй, нет, — сказал Мэтт, вбегая в гостиную. — Не надо…
Дверь открылась. Это был не дядя Мэтта, а темноволосый бородатый парень лет тридцати, в защитных очках от дыма. Он увидел детей и остановился, когда Мэтт поднял Мьелльнир.
— Да, — сказала Рейна. — Видишь этот молот? Не тот дом, чтобы грабить. Двигай отсюда.
Мужчина снял защитные очки. Он улыбнулся широкой улыбкой, от которой в уголках его глаз появились морщинки.
— Мэтт.
Мэтт замер.
— Ты знаешь, кто я, — сказал он, перекладывая Мьелльнир в другую руку, чтобы мужчина наверняка заметил его.
— Твоя фотография висит на холодильнике.
— Ты не мой дядя.
— Нет, я Алан. — Он протянул мне руку. — Я его друг.
— Алан Дюпре? — сказала Рейна.
После небольшой паузы мужчина произнес:
— Верно.
— Внизу есть кабинет, — сказала она Мэтту. — На дипломе по фармакологии написано его имя.
— Верно… — сказал Алан. — Я сосед твоего дяди по комнате. Ну, сосед по дому и…
— Здесь только одна спальня, — сказала Рейна.
— Я… переехал в Митчелл всего несколько месяцев назад, так что я сплю на раскладном диване до тех пор, пока…
— А где мой дядя? Мне нужно с ним поговорить, — перебил Мэтт.
Алан поколебался, потом выпрямился и снял очки одним пальцем.
— Мы слышали, что там были люди, запертые в квартирах на окраине города, и он должен был пойти посмотреть, что он может сделать, чтобы помочь.
— Это доказывает, что он определенно твой родственник, — сказала Рейна Мэтту.
— А где он сейчас? — спросил Мэтт.
— Все еще там, — сказал Алан. — Пострадала пара квартир, а пожарная команда ушла в самоволку. Я поехал обратно, чтобы захватить ящики с водой и принести ему что-нибудь поесть. В противном случае он будет продолжать это делать, пока не упадет в обморок. Я могу взять тебя с собой…
— Нет, — ответил Мэтт. — Мы поедем туда сами.
— Мэтт заслужил свою паранойю, — сказала Рейна. — Просто укажи нам правильное направление и дай свои ключи. Я сама поведу машину.
Алан посмотрел на Рейну.
— А сколько тебе лет?
— Четырнадцать. Получила лицензию в прошлом месяце.
— Значит, ты не будешь возражать, если я попрошу взглянуть на нее?
Она махнула рукой в сторону переднего окна.
— Хм, апокалипсис? Вроде как забыла бумажник.
— Мы можем взять твою машину? — спросил Мэтт. — Мы будем осторожны, и там не так уж много попаданий.
— Хорошо, но я пойду с вами. Я знаю, что ты мне не доверяешь, но, в отличие от твоей подружки, я могу предъявить удостоверение личности. Если я посылаю тебя в ловушку, то, по крайней мере, ты можешь взять меня в заложники.
Мэтт сидел сзади вместе с Аланом. Оуэн взял дробовик. Рейна вела машину. Хотя на самом деле ей было всего тринадцать, у нее явно был опыт, и она была осторожна, оставаясь под ограничением скорости и подчиняясь знакам остановки, даже если поблизости не было другой машины. Кошка сидела у заднего окна, запрыгнув внутрь и устроившись поудобнее, как только открылась дверь.
— Так это и есть знаменитый Мьельнир? — спросил Алан. — Это правда, что только Торсен удержит его?
— Нет, любой может, — сказал Мэтт. — Тебе просто нужно быть Торсеном, чтобы поднять его.
— Точно. Я знаю все эти предания. — Алан криво улыбнулся. — Проведешь достаточно времени с дядей, и это неизбежно. — Он запнулся и откашлялся. — Если ты хочешь о чем-то поговорить… о… обо мне.
— Если только ты не окажешься Райдером или замаскированным чудовищем? — Мэтт пожал плечами. — Это не имеет значения.
Алан медленно кивнул, затем достал бумажник и пролистал его до водительских прав. Он сделал паузу и вместо этого передал свою фотографию, ухмыляющегося и покрытого грязью, в спелеологическом шлеме. Рядом с ним стоял мужчина, похожий на более молодую версию отца Мэтта.
— Разве это не достаточное доказательство того, что я его знаю? — сказал Алан.
— Только не в мире с фотошопом.
Рейна усмехнулась с переднего сиденья.
Алан отрицательно покачал головой.
— Вы, ребята, очень крутые.
— Мы уже научились такими быть.
— Полагаю, что так оно и есть. Я… — он резко замолчал. Мэтт проследил за его взглядом и увидел квартиру: из окон валил дым, языки пламени вырывались наружу.
— Дай угадаю, — сказала Рейна. — Там ты и оставил дядю Мэтта.
— На верхнем этаже. Там были люди, пойманные в ловушку.
Прежде чем он успел закончить, кто-то побежал с тротуара, отчаянно размахивая руками. Это была молодая женщина с лицом, покрытым сажей.
Алан выскочил из машины еще до того, как она полностью остановилась.
— Неужели Пит все еще…
— Он там, — сказала она. — Они были прямо за мной, а потом что-то случилось.
— Ну конечно, — пробормотала Рейна.
— Мне нужно идти… — начал Мэтт.
— Ну, конечно, — сказала она. — И мы идем прямо за тобой.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ: ФИН — ПРОВОЦИРОВАТЬ ДРАКОНА
Лагерь Райдеров был, как всегда, опрятным и организованным. Но этот немного другой, потому что они поселились в Пустоши. Скалистые образования выступали вверх и выглядели очень похожими на ландшафт Хель. Обычно поход или пробежка по ущельям и осмотр внушительных утесов были для Фина удовольствием. Это идеальная местность, чтобы наслаждаться жизнью волка. Однако теперь Фину стало немного не по себе из-за сходства с Хель. Он ожидал, что монстры выйдут из ущелий, но пока единственным ужасным существом, которое он нашел на их месте, была девушка рядом с ним.
Астрид нужно было защищать, по словам мэра, и Фин не был уверен, насколько серьезно стая была привязана к сумасшедшему старику. Он нуждался в ответах, и хотя разговор с Черепом кое-что прояснил, единственным, кто предложил ему попытаться придумать план, была… Астрид.
Это может быть просто трюк.
Это может быть правдой.
В любом случае, Фин не видел ничего плохого в том, чтобы поговорить с ней. Он не скрывал своих мыслей о Рагнарёке до сих пор и не мог принять никаких решений, которые могли бы подвергнуть опасности его стаю, так что не было никаких секретов, которые он мог бы раскрыть. Если девушка что-то знала о волчатах… а Фин догадывался, что она должна была знать, поскольку путешествовала с ними, значит, она уже знала это… а это означало, что Астрид могла честно искать способ защитить Мэтта.