Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 54



Мэтт направлялся в подвал, чтобы позвать Рейну и Оуэна, когда услышал мяуканье кошки у задней двери. Он даже не думал, двигаясь на автопилоте, его мысли все еще были заняты этим звонком, и поэтому он открыл заднюю дверь, чтобы впустить кошку.

Папа не поверил, что я сбежал.

Он сказал, что я ответственный. Что он беспокоился обо мне, больше беспокоился обо мне, чем о Рагнарёке.

— Что за… — сказала Рейна позади него.

Он обернулся и увидел, что она остановилась на верхней ступеньке лестницы в подвал. Кошка пронеслась мимо него — прямо к входной двери, где она мяукала.

— Серьезно? — Рейна посмотрела на него. — Впусти их в одну дверь, и они захотят выйти в другую.

Мэтт с трудом выдавил из себя улыбку. Рейна посмотрела на него и спросила:

— Твой отец сказал что-нибудь, что нам нужно знать?

— Только то, что он начинает подозревать, что с дедушкой что-то не так.

Она фыркнула. Оуэн откашлялся, как бы желая отстранить ее, но она только подошла к Мэтту и, понизив голос, спросила:

— Что-то еще?

Он покачал головой.

— Ты в порядке?

Он кивнул.

— Ты хочешь… я не знаю, — она неловко пошевелилась и снова понизила голос: — Ты хочешь поговорить об этом?

Когда он покачал головой, она напряглась, будто сказала что-то не то, и начала отступать, но он сказал:

— Может, позже?

И она кивнула, краска залила ее щеки, когда он пробормотал:

— Спасибо.

Кошка скреблась в переднюю дверь.

— Эй, нет, — сказал Мэтт, вбегая в гостиную. — Не надо…

Дверь открылась. Это был не дядя Мэтта, а темноволосый бородатый парень лет тридцати, в защитных очках от дыма. Он увидел детей и остановился, когда Мэтт поднял Мьелльнир.

— Да, — сказала Рейна. — Видишь этот молот? Не тот дом, чтобы грабить. Двигай отсюда.

Мужчина снял защитные очки. Он улыбнулся широкой улыбкой, от которой в уголках его глаз появились морщинки.

— Мэтт.

Мэтт замер.

— Ты знаешь, кто я, — сказал он, перекладывая Мьелльнир в другую руку, чтобы мужчина наверняка заметил его.

— Твоя фотография висит на холодильнике.

— Ты не мой дядя.

— Нет, я Алан. — Он протянул мне руку. — Я его друг.

— Алан Дюпре? — сказала Рейна.

После небольшой паузы мужчина произнес:

— Верно.

— Внизу есть кабинет, — сказала она Мэтту. — На дипломе по фармакологии написано его имя.

— Верно… — сказал Алан. — Я сосед твоего дяди по комнате. Ну, сосед по дому и…

— Здесь только одна спальня, — сказала Рейна.

— Я… переехал в Митчелл всего несколько месяцев назад, так что я сплю на раскладном диване до тех пор, пока…

— А где мой дядя? Мне нужно с ним поговорить, — перебил Мэтт.

Алан поколебался, потом выпрямился и снял очки одним пальцем.

— Мы слышали, что там были люди, запертые в квартирах на окраине города, и он должен был пойти посмотреть, что он может сделать, чтобы помочь.

— Это доказывает, что он определенно твой родственник, — сказала Рейна Мэтту.



— А где он сейчас? — спросил Мэтт.

— Все еще там, — сказал Алан. — Пострадала пара квартир, а пожарная команда ушла в самоволку. Я поехал обратно, чтобы захватить ящики с водой и принести ему что-нибудь поесть. В противном случае он будет продолжать это делать, пока не упадет в обморок. Я могу взять тебя с собой…

— Нет, — ответил Мэтт. — Мы поедем туда сами.

— Мэтт заслужил свою паранойю, — сказала Рейна. — Просто укажи нам правильное направление и дай свои ключи. Я сама поведу машину.

Алан посмотрел на Рейну.

— А сколько тебе лет?

— Четырнадцать. Получила лицензию в прошлом месяце.

— Значит, ты не будешь возражать, если я попрошу взглянуть на нее?

Она махнула рукой в сторону переднего окна.

— Хм, апокалипсис? Вроде как забыла бумажник.

— Мы можем взять твою машину? — спросил Мэтт. — Мы будем осторожны, и там не так уж много попаданий.

— Хорошо, но я пойду с вами. Я знаю, что ты мне не доверяешь, но, в отличие от твоей подружки, я могу предъявить удостоверение личности. Если я посылаю тебя в ловушку, то, по крайней мере, ты можешь взять меня в заложники.

Мэтт сидел сзади вместе с Аланом. Оуэн взял дробовик. Рейна вела машину. Хотя на самом деле ей было всего тринадцать, у нее явно был опыт, и она была осторожна, оставаясь под ограничением скорости и подчиняясь знакам остановки, даже если поблизости не было другой машины. Кошка сидела у заднего окна, запрыгнув внутрь и устроившись поудобнее, как только открылась дверь.

— Так это и есть знаменитый Мьельнир? — спросил Алан. — Это правда, что только Торсен удержит его?

— Нет, любой может, — сказал Мэтт. — Тебе просто нужно быть Торсеном, чтобы поднять его.

— Точно. Я знаю все эти предания. — Алан криво улыбнулся. — Проведешь достаточно времени с дядей, и это неизбежно. — Он запнулся и откашлялся. — Если ты хочешь о чем-то поговорить… о… обо мне.

— Если только ты не окажешься Райдером или замаскированным чудовищем? — Мэтт пожал плечами. — Это не имеет значения.

Алан медленно кивнул, затем достал бумажник и пролистал его до водительских прав. Он сделал паузу и вместо этого передал свою фотографию, ухмыляющегося и покрытого грязью, в спелеологическом шлеме. Рядом с ним стоял мужчина, похожий на более молодую версию отца Мэтта.

— Разве это не достаточное доказательство того, что я его знаю? — сказал Алан.

— Только не в мире с фотошопом.

Рейна усмехнулась с переднего сиденья.

Алан отрицательно покачал головой.

— Вы, ребята, очень крутые.

— Мы уже научились такими быть.

— Полагаю, что так оно и есть. Я… — он резко замолчал. Мэтт проследил за его взглядом и увидел квартиру: из окон валил дым, языки пламени вырывались наружу.

— Дай угадаю, — сказала Рейна. — Там ты и оставил дядю Мэтта.

— На верхнем этаже. Там были люди, пойманные в ловушку.

Прежде чем он успел закончить, кто-то побежал с тротуара, отчаянно размахивая руками. Это была молодая женщина с лицом, покрытым сажей.

Алан выскочил из машины еще до того, как она полностью остановилась.

— Неужели Пит все еще…

— Он там, — сказала она. — Они были прямо за мной, а потом что-то случилось.

— Ну конечно, — пробормотала Рейна.

— Мне нужно идти… — начал Мэтт.

— Ну, конечно, — сказала она. — И мы идем прямо за тобой.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ: ФИН — ПРОВОЦИРОВАТЬ ДРАКОНА

Лагерь Райдеров был, как всегда, опрятным и организованным. Но этот немного другой, потому что они поселились в Пустоши. Скалистые образования выступали вверх и выглядели очень похожими на ландшафт Хель. Обычно поход или пробежка по ущельям и осмотр внушительных утесов были для Фина удовольствием. Это идеальная местность, чтобы наслаждаться жизнью волка. Однако теперь Фину стало немного не по себе из-за сходства с Хель. Он ожидал, что монстры выйдут из ущелий, но пока единственным ужасным существом, которое он нашел на их месте, была девушка рядом с ним.

Астрид нужно было защищать, по словам мэра, и Фин не был уверен, насколько серьезно стая была привязана к сумасшедшему старику. Он нуждался в ответах, и хотя разговор с Черепом кое-что прояснил, единственным, кто предложил ему попытаться придумать план, была… Астрид.

Это может быть просто трюк.

Это может быть правдой.

В любом случае, Фин не видел ничего плохого в том, чтобы поговорить с ней. Он не скрывал своих мыслей о Рагнарёке до сих пор и не мог принять никаких решений, которые могли бы подвергнуть опасности его стаю, так что не было никаких секретов, которые он мог бы раскрыть. Если девушка что-то знала о волчатах… а Фин догадывался, что она должна была знать, поскольку путешествовала с ними, значит, она уже знала это… а это означало, что Астрид могла честно искать способ защитить Мэтта.