Страница 5 из 7
АРЕС (закатывая глаза): Кто говорит? Кучка мечтательных болванов, как ты или моя взбалмошная сестра?
ГАБРИЭЛЬ (её лицо светлеет): Точно, Афродита! Может быть, она поможет нам.
АРЕС (качая головой): Не может. Если, конечно, она не хочет побывать на моем месте.
Храм в Дельфах. Все готово к торжественной церемонии, зал освещен факелами и наполнен ароматами благовоний, жрецы и жрицы Аполлона стоят полукругом. Сам бог солнца сидит на золотом троне, позади которого стоит огромная статуя, изображающая его же. Мужчина и женщина, лица которых скрыты капюшонами черных мантий, держат по кинжалу, стоя возле алтаря.
Материализуются четыре музы, удерживающие Ареса и Габриэль.
АПОЛЛОН: Ах! Добро пожаловать, добро пожаловать. Я бы ни за что не позволил вам пропустить такое.
АРЕС (музам): Я думал, вы больше по искусству.
ЭВТЕРПА: Ну, кто-то же должен делать грязную работу теперь, когда Дискорт и Деймоса больше нет.
КАЛЛИОПА: Знаете, что удивительно? Не знаешь наперед, когда трагические события – это всего лишь повод узнать себя с другой стороны.
Ареса и Габриэль передают в руки стоящим у алтаря, а музы подходят к трону, садясь в ноги Аполлону.
ОДИН ИЗ ЖРЕЦОВ (стоя в дверях): Они идут, мой господин.
Снаружи Зена и Ева идут по тропинке по направлению к храму. Зена одета в платье, а не привычные доспехи и, по всей видимости, безоружна.
Жрецы и жрицы начинают зловещие песнопения. Аполлон улыбается под хихиканье муз. Арес и Габриэль обмениваются обеспокоенными взглядами.
Зена и Ева заходят в храм.
АПОЛЛОН: Стойте там. Обыскать их.
Две жрицы подходят и тщательно осматривают вошедших.
ЖРИЦЫ: Они не вооружены, мой повелитель.
АРЕС (шепчет Габриэль): Ну, и где тот хитроумный план, в существовании которого ты пытаешься меня убедить?
Зена и Ева подходят к трону.
ЗЕНА: Аполлон, я и моя дочь здесь, как мы и договаривались.
ЕВА: Наша смерть только докажет величие Пути Любви. Я и моя мать отдаем свои жизни ради любви.
ЗЕНА (презрительно): Можешь считать, что ты выиграл сегодня. Но на самом деле ты уже проиграл.
АПОЛЛОН: Пожалуй, я сам за себя решу. Вы закончили свою пламенную речь?
ГАБРИЭЛЬ (отчаянно): Зена! Ева! Вы не можете этого сделать!
АРЕС: Зена! Нет!
Они тщетно пытаются вырваться из рук удерживающих их жрецов.
ЗЕНА: Габриэль, Арес, не надо. Я, как и Ева, смирились с тем, что нам предстоит. Другого выхода нет. (Аполлону) Мы хотели бы попрощаться с нашими друзьями.
АПОЛЛОН (махнув рукой в сторону Габриэль и Ареса): Только быстро.
Зена презрительно отмахнулась от жрецов и, когда они остались на месте, бросила на них такой взгляд, что на расстоянии двух метров от неё остались лишь Ева и двое пленников, отпущенных поспешно отбежавшими назад жрецами.
ЗЕНА (обнимая Габриэль и целуя её заплаканное лицо): Габриэль, эти ублюдки могут убить меня, но не мою любовь к тебе.
ГАБРИЭЛЬ (закрывает глаза): Зена... Я хочу, чтобы ты дала мне умереть вместе с вами.
ЗЕНА: Нет, Габриэль. Ты должна выжить сейчас ради нас всех. (что-то шепчет ей на ухо)
Ева следом за матерью подходит обнять Габриэль, Зена подходит к Аресу. Он смотрит на неё глазами, полными слез, его губы дрожат.
АРЕС: Зена... Я не смогу жить с этим.
ЗЕНА (обнимает его): Арес... Мне жаль, что все сложилось именно так. (целует его) Ты мне не безразличен... намного больше, чем я когда-либо позволю тебе узнать. (наклоняется к его уху и шепчет) через десять секунд, приготовься.
Арес бросает на неё полный надежды взгляд. Зена задерживается еще на пару мгновений, обнимая его, затем отходит.
ЗЕНА: Хорошо. Я готова.
Внезапно храм сотрясают взрывы, и часть стены обрушивается. В возникшей неразберихе Зена, Ева, Габриэль и Арес отбирают мечи у четырех жрецов.
ЗЕНА: Сюда! (указывает мечом на дыру в стене)
С легкостью справившись с несколькими жрецами, пытающимися оказать сопротивление, четверо выбегают из храма и направляются к роще.
Из-за деревьев раздается шорох, и оттуда появляются десятки воинов Аполлона, преграждая им путь к бегству. Зена и другие шокировано смотрят на мгновенно окруживший их лес из мечей, копий и стрел.
ОДИН ИЗ ЖРЕЦОВ: Возвращайтесь в храм. Немедленно!
Зена бросает меч, опустив плечи, выражая всем своим видом полную капитуляцию. Арес и Габриэль с недоверием смотрят на неё. Жрецы отбирают их оружие и ведут обратно в храм, насильно опуская всех четверых на колени перед золотым троном.
АПОЛЛОН (насмешливо аплодирует): Браво, Зена. Неплохая попытка. Мы знали, что ты что-то задумала, и в этот раз были готовы ко всему. (палачам, так и не показавшим своих лиц из-под капюшонов) Приступайте.
Жрецы снова подняли их на ноги, чтобы подвести к алтарю.
ЗЕНА: Стойте. Мы дойдем сами. (Аполлону) Дай нам несколько последних секунд на этой земле без рук твоих рабов, вцепившихся в нас.
Аполлон кивает жрецам, чтобы те отпустили пленников. Держась за руки, Зена и Ева медленно подходят к алтарю. Пение начинается снова.
ЗЕНА (оборачивается): Габриэль...Арес... Мне очень жаль.
ГАБРИЭЛЬ: (отчаянно):Зена!
Зена с Евой ложатся на алтарь. Палачи замахиваются и многократно вонзают в женщин ритуальные кинжалы. Зена и Ева бьются в конвульсиях несколько секунд и замирают. Палачи поднимают кинжалы с капающей с них кровью, показывая их всем, находящимся в храме. Габриэль задыхается от слез.
АРЕС (рычит, как раненый зверь): Зенаааааааа!
МУЖЧИНА-ПАЛАЧ: Неверные мертвы, мой господин.
АПОЛЛОН (встает с трона, высоко поднимая руки): Свершилось. Погибшие боги отомщены, а те, кто остался в живых, вернут былое могущество... за исключением некоторых. (ухмыляется Аресу, затем поворачивается к жрецам) Сожгите тела. О, и (указывая на Габриэль и Ареса) убить их. Вообще-то, я хотел сказать "сжечь их живьём", но у меня сегодня необычайно хорошее настроение.
ЗЕНА: Прости меня за свою смерть.
Пока она говорит, кинжал – тот, что дал Аресу Аполлон – со свистом рассекает воздух и погружается в грудь бога солнца. Аполлон задыхается и, скрючившись, хватается за грудь. Его лицо искажается от шока, боли и ярости.
Зена и Ева сидят на алтаре живые и здоровые, хотя их одежда забрызгана кровью.
ЗЕНА (холодно смотрит в глаза умирающего бога): Это был не план, Аполлон. Это было просто развлечение.
Аполлон умирает, и храм начинает дрожать как от землетрясения. Зена и Ева спрыгивают с алтаря, держа в руках мечи. "Палачи" сбрасывают капюшоны. Это Вирджил и Сара, племянница Габриэль. В начавшейся панике и суматохе Арес и Габриэль снова вооружаются. Все шестеро покидают храм и убегают.
АРЕС (оправившись от шока): Это и был твой настоящий план?
ЗЕНА: Я знала, что мы не смогли бы отделаться от Аполлона так легко. Но, пока его внимание было сосредоточено на нас, Вирджил и Сара смогли позаботиться о том, что палачи будут не в состоянии выполнить свою работу.
ВИРДЖИЛ: Конечно, капюшоны сделали нашу работу еще проще.
ЗЕНА: Олимпийцы всегда любили помпезность на церемониях – большая ошибка. (Еве) Твоя нога в порядке после всей этой беготни?
ЕВА: Да, всё хорошо.
ГАБРИЭЛЬ: Сара, не могу поверить, что вам удалось это сделать! Но, а как же кинжалы, кровь...?
ВИРДЖИЛ: Я позаимствовал кое-что у приятеля, он работает в театре.
ЗЕНА: Знаешь, как говорят: главное не то, что ты знаешь, а то, кого... Слушайте, сейчас не время для разговоров, идем.
Они подбегают к другу Вирджила, который ждет их с шестью лошадьми.
ГАБРИЭЛЬ (сияя, Аресу): Я же говорила, что у неё есть план!
Они садятся на лошадей.
АРЕС (Зене): И ты еще говоришь, что я плох для тебя! Да если я поживу рядом с тобой подольше, у меня случится сердечный приступ...
Внезапно у него перехватывает дыхание, и он тяжело падает вперед, упираясь о шею лошади. Несколько стрел, пущенных воинами храма, просвистели мимо, а одна из них попала в Ареса.