Страница 18 из 59
Он фыркнул на нее еще раз и развернулся. Его тело дрожало, двигаясь по земле, он скользнул в воду грациознее, чем вел себя на суше.
Вспыхнула мысль.
— Ты — селки?
Ответом был тихий смех, котик погрузился под воду.
Ее мышцы болели, пока она вставала на ноги. Длинные мышцы бедер сдавило, ее ноги сводило.
Сорча заскулила. Боль была ужасной, но она не могла оставаться на песке. Солнечные ожоги уже покалывали ее кожу, покрывая щеки и руки. Если она задержится еще немного, появятся волдыри.
Вода. Ей нужна была вода. Ее губы потрескались, когда она открыла рот и с хрипом выдохнула.
Она тихо постанывала, поднимаясь. Она взмахнула руками для равновесия и замерла. Кашляя, Сорча кивнула.
— Шаг первый: встать. Выполнен.
Ее ноги казались далекими. Она нахмурилась и посмотрела на пальцы ног. Куда делся ее левый ботинок?
И тут мерроу направил на нее трезубец с опасным блеском глаз. Она застонала и прижала руку к голове. От боли, пульсирующей за глазами, она чуть не упала на колени.
— Кто это? — спросил женский голос.
— Не знаю. Наверное, ее прибило с обломками корабля.
— Такого не бывает.
— Тогда откуда мне знать? Сюда можно попасть только через изгнание, но фейри не могут изгнать людей!
Второй голос был мужским. Гнусавым и резким, и от этого боль за ее глазами усилилась.
— Прошу, — прошептала Сорча, — у вас есть вода?
— Она нас слышит, Циан?
— Люди не могут нас слышать, когда мы в мороке. У нее галлюцинации.
Сорча шагнула к звуку, искала взглядом владельцев голосов.
— Я вас слышу. Я прибыла в Гибразил, чтобы поговорить с фейри, что живет тут.
Фырканье разнеслось над камнями.
— Тут много фейри, человеческое дитя. Но редкие заговорят с тобой.
— Простите? — она моргнула. — Мне нужно поговорить с Туата де Дананн, что живет тут. Меня послали близнецы Макнара.
— Это многое меняет, — сказал женский голос. — Мы поможем тебе с этим.
— Нет! — другой голос, Циан, был против. — Хозяин лишит нас голов, а я уже много раз был на волоске. Я в этом участвовать не буду.
— Прошу, — Сорча шагнула вперед и споткнулась о камень. Она упала на колени, закричала, когда острые камни впились в ее уже пострадавшую плоть.
— Посмотри на нее, Циан! Нельзя бросить ее тут.
— Не говори мое имя! Нам нужно оставить это тут. Мы не помогаем людям. Не трогай! Женщина, ты меня погубишь. Она может быть больна!
— Но…
— Без но! Перестань помогать людям и подумай о себе! Люди не отсюда. Пусть вернется в воду, а мы забудем об этом.
Сорча коснулась раны на колене. Кровь текла из разорванной плоти, уже засыхала с солью и песком.
— О ней, — прошептала она. — Я женщина, а не «это».
— Меня не обмануть, — буркнул Циан. — Ты выглядишь так, как то, что я выбрасываю в океане. Удачи на пути в замок.
Шаги застучали по камням. Они уходили. Она охнула и вскочила на ноги, широко расставила ноги для равновесия. Они не могли пока что уйти.
— Стойте! — крикнула она. — Прошу, стойте!
Порыв ветра возвестил о приближении фейри. Теплые губы прижались к ее уху, женский голос прошептал:
— Я о тебе позабочусь, если ты дойдешь до дома. Одну ногу за другой, милая.
Сорча подняла ногу и опустила перед другой. Она шаталась, была слабой, обессиленной, но решительной. Каждое движение пронзало ее тело ледяными иглами боли.
— Мое тело меня не остановит, — прошептала она.
Чем дольше она двигалась, тем больше мышцы расслаблялись. Боль притупилась, сменилась усталостью. Она расслабилась, из головы пропал туман.
Она замечала на острове мелкие красивые детали, которые она не видела с корабля. Каменистый берег был опасным, да, но на камнях виднелись маленькие сверкающие моллюски. Тропа в склоне утеса вела к изумрудным полям, похожим на ее дом.
А почему им не быть похожими? Это был Уи-Нейлл, зеркальное отражение, но с той же структурой земли. Другой мир не сильно отличался от ее мира.
Она забралась на первый камень и перевела дыхание. Лиловые цветочки виднелись между ее пальцев. Солнце достигло пика, из-за жара над полями поднялся туман. Было странно видеть его в такое время дня, но он был здесь.
Сорча взбиралась по камням, пока не достигла вершины холма.
Зелень заполнила все перед глазами. Такой красивый пейзаж потрясал. Ее сердце заболело, пальцы поджались. Холмы покрывала яркая трава, сколько было видно. Белые точки овец усеивали их вершины, комочки шерсти прыгали среди тумана.
А дальше возвышался замок. Высокие башни напоминали мечи, пронзающие богов.
Сверху летали вороны. Их крики напомнили ей, почему она здесь, и как далеко она зашла. Она замерла, уперев руки в бока, тяжело дыша.
— Еще немного, Сорча, — сказала она себе. — И начнется настоящая работа.
Гравий хрустел под ногами, она шагала к замку. Ее кожа зудела, словно за ней следили сотни глаз. Так могло быть. Фейри были невидимы для людей, а на этом острове их было много.
Она не могла поверить, что это — тюрьма. Тут было слишком красиво, слишком… по-человечески.
Мимо нее пронесся быстрый топот ножек. Сорча покачнулась, ее юбки закоченели от песка и соли. Ее спутанные волосы прилипли к лицу, когда она развернулась.
Никого. Рядом с ней никто не стоял, но она ощущала толпу. Ладошки тянули за ее одежду, задевали руки и сумку.
Она сглотнула.
— Благодарю за гостеприимство. Мне нужно дойти до замка. Вы поможете?
Она действовала наугад. Фейри вокруг нее могли не пустить ее туда. Они могли захотеть сбросить ее с утеса и убрать все следы человека. Сорча не винила их. Люди редко бывали добрыми к фейри.
Вместо этого нежные ладошки обхватили ее локти и позволили прильнуть к ним. Ее пятки так болели, что она, не мешкая, приняла невидимую помощь. Слезы выступили на глазах от их доброты.
— Спасибо, — прошептала она. — Я не могу выразить всю благодарность.
Они помогали ей лететь. Ее ноги едва задевали землю, пока они несли ее к замку. Дверь когда-то была красной. Краска облетела с верхней части, золотые украшения потемнели от времени, бронзовый лев держал колотушку.
Свет проникал в трещины двери. Она замерла и заглянула туда. За дверью была пустая комната. Белые простыни покрывали мебель, паутина тянулась от пола до потолка.
Сорча толкнула дверь ногой. Скрип петель разнесся по комнате и отразился от большой лестницы, ведущей на второй этаж. Паутина развевалась там, где она порвала ее, открыв дверь.
— Это замок Гибразил, — прошептала она. Сорча поймала паука и паутину и прикрепила к стене. — Прости.
Она подвинула юбки, прошла в замок, широко раскрыв глаза. Тусклый свет попадал на клочки пыли в воздухе, и комнату будто наполнял звездный свет.
— Она пришла, — буркнул знакомый голос.
— Да, — ответила Сорча. — Ты — Циан, да?
— Люди не должны знать наши имена. Я тебе его не давал, неблагодарная.
— Но оно у меня, и я пришла в замок.
— С помощью.
Она пожала плечами.
— Это важно? Я все равно здесь, и теперь я хочу поговорить с Туата не Дананн.
— Хозяин не принимает гостей.
На лестнице мелькнул низкий силуэт в тенях. Пыль оседала на его плечи, слишком круглый для человеческих, трясущиеся от злости. Сорча прищурилась и вспомнила мелкие детали.
— Боюсь, я не могу предоставить ему выбор. Веди меня к нему.
— Я тебе не слуга.
— Тогда опиши путь, — Сорча добавила твердости голосу. Слова должны были звучать резко, чтобы он послушался.
Фейри проворчал:
— Если думаешь, что это запугает меня…
— Должно, — перебила она. — Ты не знаешь меня, гном. Ты рискуешь, недооценивая меня.
Она бросалась этими словами, надеясь, что память не подвела ее. Гномы были низкими и пухлыми существами с круглыми телами и жиром. Пыль оседала на похожее тело.
Циан поежился, пыль взлетела в воздух.
— Неплохо.
— Расскажи, как пройти к твоему господину.
— Что ты дашь мне взамен?