Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9



Научно-производственное объединение, в котором работала Вера, как-то держалось на плаву, искало новые коммерческие заказы, благодаря которым выживало. Основным направлением деятельности были приборы для ювелирной промышленности, геофизики, метеорологических служб. Закончилось время просиживания рабочего времени, каждый специалист был на счету. Верина лаборатория программирования занималась программным обеспечением для всех этих приборов, Вера стала руководителем целого направления и отвечала за функционирование одного из приборов вместе с программами. Непосредственный начальник Веры, узнав о ее браке с иностранцем, опечалился, но отнесся к этому философски.

– Верочка, ты сейчас уходишь только в отпуск на месяц, а потом до осени на тебя все же еще можно рассчитывать?

Проходивший мимо начальник отдела, болезненно реагирующий на слово "отпуск", вскинулся:

– В отпуск никто не уходит, пока не сдадим все три прибора.

Непосредственный начальник деликатно взял начальника отдела за локоток и отвел в сторонку, после чего заявление Веры об отпуске было завизировано.

– Что вы ему сказали? – не могла скрыть удивления Вера.

– Я ему сказал, нужен ли нам в дополнение к нашей критической финансовой ситуации еще и международный скандал. Он – человек разумный и сразу решил, что это ни к чему. Когда едешь, Верочка?

– Первого июня. – Вера расцеловала своего начальника, к которому всегда испытывала чувство благодарности и симпатии. Через пару лет после этого он сам уехал в Америку, и они с Верой поддерживали уже финско-американские связи.

Вера поехала до Лаппеенранты, так было проще всего и дешевле. Ари ждал ее там. Вера увидела шикарную машину и с облегчением вздохнула:

"Даже если будет каморка Папы Карло, можно будет первое время пожить в машине, а потом ее продать". Она и не подозревала, как близка была от истины.

Путь предстоял не ближний – около 700 километров на север Финляндии.

Вера не смогла дремать, всю дорогу она смотрела в окно, хотя пейзаж и не отличался разнообразием. До этого Вера ездила в турпоездки в Болгарию, Польшу, Чехословакию, в капиталистическую же страну попала впервые. Все ей было интересно. И озера, и леса, и дороги – все ей казалось капиталистическим: слишком чистое, ухоженное, хотя и сделанное с заботой о природе и человеке.

Ехали долго. И по всем прикидкам Веры давно должны были приехать. Все-таки дорога утомила, хотелось уже выйти из машины хоть где-нибудь. Муж молчал. Они свернули с асфальтовой дороги на грунтовую, а потом в какой-то неприметный двор. Справа стоял совсем не новый деревянный дом желтого цвета, слева – обшарпанный красный сарай, за ним – еще один. Во дворе неопрятно лежал какой-то инструмент и инвентарь. Рядом не было никаких построек и соседних домов. Похоже на заброшенный хутор.



"Ну вот, – подумала Вера. – Вот оно, начинается".

Муж по-прежнему молчал, несмотря на ее вопросительные взгляды. Из дома вышли мужчина и женщина, Вера узнала по фотографиям – отец и мать Ари. Начался «радушный прием», в течение которого Ари практически не проронил ни слова. Потом уже Вера узнала, что такова манера общения в этой семье, по крайней мере, с ее мужем – говорят отец и мать, а Ари слушает, ест, пьет кофе, чинит машину и практически ни о чем не говорит. Фразы, если и произносятся, то весьма и весьма лаконичные. Потом уже Вера приноровилась общаться со свекром и свекровью, но сейчас-то она совсем не понимала, о чем они говорят на своем саволайском диалекте, Веру же на курсах учили финскому литературному языку и хельсинкскому произношению. Да и о чем говорить с практически незнакомыми людьми? Они что-то говорили про кофе – "kahvi" – это слово она знала. Вера спросила про туалет и где помыть руки. Оказалось, что туалета в доме нет, та вторая сараюшка за обшарпанным гаражом и была "биотуалетом" – дырка в деревяшке. "Хорошо, что июнь месяц, а не зима", – подумала Вера.

Горячей воды тоже не было. Веру проводили в сауну, соседствующую с туалетом, там из ковша муж полил ей на руки горячей воды из подогретой бочки.

Вера уже ни о чем не порывалась спросить мужа, а просто анализировала в уме ситуацию: "Интересно, нам предстоит здесь жить? Как долго? Каково финансовое положение моего мужа, если родители живут в такой нищете?"

Она покорно пошла в избу тоже не образцового вида. Там на столе стояли чашки и огромный красивый самодельный торт. За всю дорогу они с мужем толком не поели, и Вера немного удивилась, что их после долгого пути встречают такой едой, но делать было нечего – очень хотелось есть, и она съела огромный кусок, чуть ли не четверть всего торта. Как оказалось, зря. Потому что после того, как чайно-кофейные принадлежности были убраны, на стол стала подаваться нормальная еда: помидоры, огурцы, хлеб, картошка, мясные шарики-котлеты. Вера уже есть не могла, поэтому с завистью смотрела на мужа, который после двух чашек кофе и миниатюрного кусочка торта с удовольствием поедал котлеты и все остальное.

За столом родители постоянно что-то говорили, но Вера уже утратила способность воспринимать их язык, знакомые слова практически не попадались, да и скорость речи, не смотря на анекдоты про заторможенность финнов, была довольно высокой.

Вера уже устала улыбаться и кивать, ужасно хотелось спать, по крайней мере, отдохнуть, но как это сделать, она не знала.

Тут муж стал жестами ей показывать на машину. Вера подумала, что надо пойти выгрузить вещи. Оказалось, что надо куда-то ехать еще. Она с облегчением распрощалась с родителями, попозировав перед фотоаппаратом свекра в разных комбинациях то с Ари, то со свекровью, то одной, и села в машину уже в полной прострации. Никаких вопросов в ее голове больше не возникло, она доверилась ситуации полностью и теперь ждала, что же будет дальше.

Дорога заняла еще часа полтора. Была уже поздняя ночь, когда они въехали на комфортабельную стоянку перед новеньким двухэтажным многоквартирным домом в небольшом поселке городского типа. Ари взял вещи, и супруги поднялись на второй этаж. То, что увидела Вера, было наградой за весь напряженный день пути – совершенно новая, чистая, удобная, прекрасно обставленная однокомнатная квартира, кухня со встроенной мебелью со всем необходимым инвентарём, туалет и душ – ура! – Вера первым делом рванулась туда с выданным ей мужем полотенцем. Она мылась под душем и смеялась, пела и ликовала. Сейчас и здесь она была счастлива, еще не подозревая, что ее ожидает в ближайшем будущем.

На следующий день они пошли в полицию. Цель визита была Вере не очень понятна, но после счастливого завершения вчерашнего дня, она стопроцентно доверяла мужу. На всякий случай Вера прихватила с собой два словаря, финский и английский, как оказалось, не напрасно. Беседа затянулась на два часа. Женщина-полицейский Туула, с которой в дальнейшем через пару лет Вера оказалась в одном учебном заведении и подружилась, проявила редкостное терпение. Она пыталась втолковать Вере на обоих языках попеременно, что нужен ее паспорт для оформления ей вида на жительство как жене финна сроком на полгода с дальнейшим продлением. Вера же ни в какую не хотела отдавать паспорт, боясь, что ей его не вернут в нужный срок, и она не сможет уехать после окончания отпуска в Россию. В конце концов, договорились, что Вера и в следующий раз приедет по многократной визе, а вид на жительство будет оформлять уже осенью.

Потекли дни, похожие один на другой. Ари вставал в 5 утра, ехал к 7 на работу в соседний городок. Он работал гидравликом на большой фармацевтической фирме. Чем он там занимался, Вере было не очень понятно, "что-то руками" – объясняла она себе, а когда ее кто-то спрашивал, кто по профессии ее муж, она так и отвечала "гидравлик", с удовлетворением отмечая, что другим это тоже не о многом говорит.

Вера, блаженствуя, спала допоздна, отсыпалась за многие годы работы в России. Все ей здесь доставляло удовольствие: сесть на чистенький унитаз, открыть "евростандартные" краники в душе, легкими прикосновениями регулировать воду, намыливать финский шампунь на забрызганные волосы, обматываться огромным свежим банным полотенцем, ставить на плиту финскую кастрюльку, кипятить чайник, пить из грубоватых финских чашек, убирать со стола, покрытого клеенчатыми узорными салфетками. Вся еда ей казалась здесь другой, необычайно вкусной, один вид упаковок вызывал аппетит.