Страница 3 из 11
«Старая женщина»
Значилось вверху таблички, а ниже тут же начали всплывать будто из ниоткуда буквы:
«Пожалуйста! Помогите мне! Моего сына унёс в болота демон, а муж отправился за ним и так и не вернулся! Найдите их, а я заплачу вам чем смогу.»
Чхоль важно вздёрнул подбородок, всем видом показывая, какую великую услугу собирается оказать. То, что собеседник общался совершенно ненормальным способом, его нисколько не беспокоило.
— Чем ты сможешь отплатить нам, старая женщина? Я же вижу, что за душой у тебя ни гроша!
Внутри меня выросло возмущение, я даже на мгновение оставил мысли о дурацкой надписи в воздухе. Как смеет этот негодяй торговаться, когда пред ним немощный человек в отчаянии месит коленями в грязь, рыдает и молит о помощи. Вчера он победил куродракона, даже сотня болотных демонов такому воину на один укус. Тем более, если Арён и я будем рядом,
«В наследство мужу достался легендарный меч. Его имя Хвост Дракона! Если ты спасешь мою семью, я отдам его тебе!» — в очередной раз сменились буквы на табличке.
— Я! Легендарный Ким Чхоль — блуждающий воин, я одолею демона и верну тебе сына и мужа!
— Не думаю, что ты имеешь право отбирать за это наследство, просто попроси еды или вроде того, — я не мог не вмешаться, Чхоль казался мне хорошим человеком до этого момента, может, он одумается.
Воин обернулся и пронзительно посмотрел на меня. Женщина у его ног перестала всхлипывать и, поднявшись, ушла прочь, словно больше её ничего и не волновало.
— Она сама предложила меч в качестве награды, всё честно. — Отрезал Ким Чхоль и направился в сторону болот, о которых говорила старушка.
Я правда не понял или не увидел, когда именно селянка указала нам путь, но точно знал, что нам нужно двигаться в ту сторону. Словно кто-то невидимой рукой выставил в моей голове ориентир.
«Это не настоящая реальность!»
Всё встало на свои места: и ощущение чуждости мира, и странная табличка, и то почему я ничего не помню о том, что было до. Я нахожусь в какой-то симуляции, вероятно, мне нужно пройти её до конца, чтобы выбраться.
Не понимал я только одного — является ли Ким Чхоль также порождением этого мира или он такой же, как я, попавший сюда извне.
Идти оказалось совершенно недалеко, но стоило нам ступить на болотистую почву, лес вдруг потемнел, спрятав солнечный свет опустившимся зеленоватым туманом. Даже деревья выглядели здесь злобными духами, их оголённые корни торчали повсюду, напоминая цепкие лапы неизвестных чудовищ.
«…» — всплыла очередная табличка.
И тут же откуда-то снизу послышалось приглушённое мычание. Чхоль припал ухом к земле.
— Это отсюда! — воин указал куда-то под ноги и тут же выхватил меч и вонзил его в мох.
Заурчав, захлюпав мох раздвинулся под лезвием, обнажая рыхлую водянистую землю на которой свернувшись калачиком лежал измождённый старик. Старик плакал так горько, что его рыдания были похожи на беспрестанное мычание.
«Прости меня, мой мальчик, но ты был так болен… так болен… а у нас совсем не было еды… я просто не хотел, чтобы ты мучился. Прости меня, мой мальчик!»
Склонившись над стариком, Арён начала гладить его по голове. Её ладони испускали золотистое сияние, оно успокаивало и излечивало.
«Нет!»
Силы вернулись к спасённому, вот только он того словно не желал, потому оттолкнул от себя жрицу и поспешил укрыться мхом обратно.
Туман вокруг нас сгустился, налился ещё сильней своим жутким магическим светом, так что я потерял из виду старика и своих спутников. Разглядеть что-то вокруг было невозможно. Казалось, что зелёное марево пробирается прямо в глаза, лишая зрения.
Испугавшись за Арён, я присел и на корточках, шаря руками по земле, двинулся в ту сторону, где видел её последний раз. Вскоре наши пальцы встретились. Я крепко взял жрицу за руку, чтобы не потерять снова.
«Убирайтесь отсюда!»
Странным образом я хорошо различал табличку. Она была всего в паре шагов от меня и висела как-то боком. Сообразив, что наверняка лицевой стороной она направлена на Чхоля, я вытянул вперёд свободную руку, сделал шаг и тут же нащупал ногу воина.
«Он сам виноват в своей смерти! И будет дожидаться её здесь, долго и мучительно, терзаясь до самого конца, точно так же, как и я!»
Туман отступил, и мы увидели меж деревьев скрюченную фигуру мальчишки. Кожа его была темно-болотной, в тон тумана, слишком длинные сухие руки волочились по самой земле, а из его спины торчало молодое деревце, обвивая корнями грудь и живот, впиваясь в кожу так, что было невозможно различить место, где кончалась человеческая плоть, и начиналась кора.
— Это не болотный демон! — хором выдохнули мы с Чхолем, — Вонгви — злой призрак!
— Проклятое болото превратило мальчика в чудовщие после смерти… Мы должны упокоить его. — с этими словами я спрятал Арён за собой.
Но девушка вывернулась, сбросила мою руку и направилась прямиком к вонгви, жестом показывая нам с Чхолем стоять на месте.
— Она хочет излечить его? — воин направил свой меч прямо на чудовище, — Ну уж нет, мы должны убить тварь, а не помочь, это же нечисть!
Он был в чём-то прав, но… Я выступил вперёд, преградив путь.
— Даже если и так, раньше он был просто ребёнком, которого собственный отец бросил умирать на болоте! Если жрица хоть на мгновение может облегчить его страдания…
Чхоль устремил свой меч на меня и пригрозил:
— Если тварь хоть одним коготком заденет Арён, не сносить тебе головы, но вовсе не Пак Хёккосе прикажет её отрубить, я сам свершу суд на месте!
Промолчав, я резко отвернулся и стал наблюдать за вонгви и жрицей, держа наготове лук и стрелы. На всякий случай.
Подойдя к призраку близко-близко вся Арён засветилась, узор её хварота ожил, ожили и заколки: драконы и цветы закружились в танце, разгоняя туман, навалившийся сразу же на девушку со всех сторон и пытавшийся ухватить её длинными щупальцами. Арён обняла вонгви и легко сломала деревце на его спине, словно это было не молодое крепкое растение, а сухая ветка. Кожа нечисти начала розоветь от прикосновения жрицы. Спустя считанные минуты тело худого, истерзанного болезнями и мучениями ребёнка, повисло на руках Арён. Злобный призрак покинул его. Но свет всё передавался, волнами пробегая от жрицы к трупу в её объятьях. Вскоре мальчишка засветился изнутри, чтобы рассыпаться на тысячи невероятно красивых огней. Вихрем понеслись они в небо, и зажглись там новыми яркими звёздами.
«Ты освободила его? Спасибо тебе, прекрасная госпожа, спасибо, теперь мой мальчик сможет переродиться! Пусть в следующей жизни ему достанется лучший отец, чем я!»
— Ты мерзавец! Как мог ты погубить своего собственного сына?
Заведённый Ким Чхоль замахнулся мечом, чтобы враз перерубить тощую старческую шею. Арён тихо заплакала.
— Успокойся, не лишай старуху ещё и мужа. Старик и так не сможет простить себя до конца дней, пусть лучше помучается, поживёт со своей виной.
Я мягко остановил руку Чхоля. Воин надменно посмотрел на меня, но всё же убрал меч в ножны.
— Ты прав, Тхэ Чжо, незачем мне пачкаться в крови недостойного соперника.
В деревне нас встречали как героев. Старик не смог идти сам, так что мне пришлось нести его на спине. На спине у Чхоля спала Арён, магия отняла у неё слишком много сил. Женщина, встретив нас, очень обрадовалась. Но кинулась не к своему мужу в первую очередь, а к Ким Чхолю, чтобы вручить воину обещанный меч.
— Я рад, что ты сдержала своё слово, простолюдинка! Мы не смогли спасти твоего сына, но муж твой теперь дома, — об остальном Чхоль решил умолчать.
И только когда деревня была уже далеко позади, а впереди реяли флаги высокой крепости Вальсон, воин повернулся ко мне и сказал:
— Хоть мне и не нравится, что ты вечно мешаешься под ногами, но ты был прав, и благодаря тому что ты сдержал меня, та женщина не умрёт от горя, а душа её сына теперь среди звёзд. Я признаю тебя как друга, Ли Тхэ Чжо.
Эти слова, прозвучавшие столь неожиданно, мёдом легли на душу. Даже если Чхоль вовсе не настоящий человек, приятно заслужить его доверие, даже если всё это произошло бы независимо от моих решений, если за всем этим стоит безумный фальшивый мир, диктующий свои правила игры, мне приятно будет хотя бы думать, что я не один.