Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 33

Доктор брать мешок не стал, а сразу ответил:

– Остролист вишнёвый, совершенно точно. Видите, вдоль листьев такие тёмные фиолетовые прожилки – это то, что внешне отличает его от других видов остролиста.

– Другие тоже ядовитые?

– Нет, другие абсолютно безопасны. Ядовит только этот вид.

Начальник стражи кивнул, а потом сказал:

– Я благодарен вам за помощь! Пока у меня больше нет к вам вопросов, и вы можете покинуть дворец. На всякий случай, я попрошу вас не покидать пределов города: мне может вновь потребоваться ваша помощь.

Когда доктор ушёл, начальник стражи обратился к ожидавшему его стражу:

– Направьте одного человека следить за доктором Немуром – только аккуратно! Далее нужно направить человека в Либертину – он должен попасть в Главную библиотеку Либертины и узнать подробности об исчезновении книги «Флора Иридеи» из библиотеки. А пока давайте мне сюда эти бумаги, посмотрим, что за рецепты записывал наш повар.

– Так точно, Ваше Превосходительство!

Глава 5

Грибной лес стал редеть, и вскоре путники в сопровождении червяка Джима вышли на залитый солнцем луг. Казалось, перед ними распростёрся безбрежный голубой океан: каждая травинка отливала необыкновенным небесным оттенком, из-за чего определить границу между небом и землёй было просто невозможно. Горизонт выдавали лишь видневшиеся вдалеке аккуратные бревенчатые и каменные домики.

То тут, то там от земли в самое небо тянулись тонкие сияющие струйки лазурного цвета. Ваня с Алёной даже не знали, с чем их сравнить: ничего подобного они не видели никогда в своей жизни. Изредка лёгкий ветерок проносился над лугом, и тогда основания этих голубых струек колебались и раскачивались из стороны в сторону, но их верхушки, скрывающиеся высоко в небесах, были словно накрепко привязаны к небосводу. Тем удивительнее было обнаружить, что испускали эти потоки света невзрачные бледно-голубые цветочки, скрывающиеся в буйном разнотравье. К сожалению, узнать побольше про эти невероятные цветы сейчас не представлялось возможным: конвоир Вани с Алёной был явно не в духе.

Через час компания наконец добралась до деревни и пошла по большой вытоптанной улице. Из домиков по обеим сторонам улицы высыпал народ. Только сейчас Ваня с Алёной обратили внимание, что все без исключения местные жители были невысоки и голубоглазы. У большинства жителей были вдобавок уродливые непропорционально крупные носы, редко попадался человек с носом нормального размера. Червяки вроде Джима подползали к заборам и разглядывали Ваню с Алёной. Похоже, незнакомцы тут были редким явлением.

– Эй, Бен! К тебе родственники приехали погостить? – кричали из-за забора. – Чего ж не знакомишь?

Бен лишь отмахивался:

– Не до тебя, Рон! Староста дома?

– С утра был дома. Если за осокой не ушёл, значит, и сейчас дома, коли не помер!

– Он ещё нас всех переживёт,– усмехнулся Бен.

Вскоре компания в сопровождении зевак подошла к большому каменному дому. Это был красивый двухэтажный особняк с мезонином и балконом на втором этаже. С балкона на компанию с любопытством взирал толстенький старичок с лысиной на макушке. Вид его был, пожалуй, слишком забавным для человека, управлявшего деревней: старые поношенные брюки, рубашка в крупную клетку, одной рукой он опирался на балюстраду, а вторую держал в кармане брюк.

– Что вас за нелёгкая сюда принесла? – недовольно проворчал старичок, почёсывая рукой свой огромный нос. – Только, понимаешь, вздремнуть собрался. У меня сиеста. Загляните через пару часиков.

– Дело чрезвычайной важности, Бартоломео! Не терпит отлагательства! – отрезал Бен.

– Я понимаю, тебе не терпится познакомить своих родственников с самим старостой Бартоломео, но давай попозже!

– Они мне не родственники,– хмуро заявил Бен и уставился на старосту так, что тот понял, что дальнейшие препирательства бессмысленны.

– Ааа… – с досадой махнул он рукой,– заходите, нарушители общественного спокойствия!

Бен открыл дверь и, пропустив вперёд Джима и Ваню с Алёной, зашёл вслед за ними. Взору предстала уютная гостиная с мягкими креслами, расставленными полукругом напротив большого камина, расположенного у левой стены. По правую руку была лестница, которая вела на второй этаж. Как раз в этот момент по лестнице не по годам бодро спустился староста и любезно пригласил:

– Прошу вас, не стойте в дверях! Проходите, присаживайтесь! Сейчас я вам сделаю барбарисовый лимонад. Сегодня ужасно жарко!

Староста скрылся на кухне, а Ваня с Алёной осторожно прошли в гостиную. Они хотели было сесть на ближайшие кресла, но Бен указал им на самые дальние. Ребята послушно сели, куда он указал, после чего Бен сел рядом с ними. Джим остался в прихожей и свернулся калачиком у двери.



Через пару минут староста вернулся с подносом, уставленным стаканами с красным прозрачным напитком. Раздав гостям по стакану, он отхлебнул из своего и удовлетворённо крякнул:

– Ничто не освежает в такую жару лучше, чем стаканчик барбарисового лимонада,– и присел на одно из кресел. – Лимонада по сто грамм – вот и нету в жизни драм! – хохотнул добродушно староста. – Угощайтесь! Рассказывайте, чем обязан.

Брат с сестрой сначала сделали по глотку, а потом с удовольствием выпили весь свой лимонад за один присест. Староста смотрел на них, не скрывая улыбки. Бен пить не стал, а сразу перешёл к делу:

– Бартоломео, дело чрезвычайной важности. Я предлагаю поступить так: сначала я тебе расскажу всё, как было, а потом эти ребята расскажут свою историю. А уж вымышленная она или нет, судить будешь ты.

Бен рассказал, как пошёл в лес рубить грибы, встретил Ваню с Алёной и после короткого разговора принял решение отвести их в деревню. Не забыл упомянуть и про попытку бегства ребят. Те были готовы уже к тому, что староста не захочет их и слушать, но, к их удивлению, он добродушно обратился к ним:

– Итак, ваша очередь!

Ваня с Алёной рассказали всё то же, что до этого рассказывали Бену. Староста слушал и только кивал время от времени. Когда они закончили рассказ, староста протянул:

– Да… Интересный случай. Рассказываете бодро, как будто даже всерьёз. Однако же, рассказываете какие-то чудеса.

– Так что же мы с ними сделаем? – спросил Бен.

– Ничего.

– Что значит «ничего»? – Бен был удивлён.

– «Ничего» значит, что мы с ними делать ничего не будем. Отправим их в Академию: там люди умные сидят, пускай они и думают. Наше дело маленькое.

Бен задумался, а потом кивнул:

– Толковая идея. А с нас спроса точно не будет? Мы же их нашли. Обнаружится, что лазутчики – начнут нас шерстить вдоль и поперёк, никакого житья не станет.

– Есть предложения получше?

Бен отрицательно покачал головой:

– Нет, предложений, к сожалению, нет. А как мы их отправим в Академию?

– Я думаю, этот случай допускает использование сильной магии. Собирай людей поспособнее да веди ко мне – будем телепортировать ребят. Настойка грибной осоки, разумеется, с меня.

Бен ушёл, а староста тем временем взял лист бумаги и стал что-то писать на нём. Алёна поинтересовалась:

– Вы считаете, что мы обманываем вас?

– Я? – переспросил староста. – Я ничего не считаю. Не моё это дело. Моё дело – считать деревенские запасы осоки да грибов, а это дело государственного масштаба – пускай знающие люди решают. Вы не подумайте, я так-то не против гостей, но ваше поведение выглядит слишком странно – как бы чего не вышло…

– А вы хоть можете объяснить, где мы оказались?

Староста прищурился, словно соображая, что можно говорить этим подозрительным личностям, а что нельзя, а потом ответил:

– Ясное дело, на Землях Академии. Вы, когда шли сюда, голубых равнин-то не видели будто!

Про Академию брат с сестрой уже были немного наслышаны, и Алёна сделала логичный вывод, что вновь спрашивать про неё не имеет смысла: похоже, здесь все знают, что это за Академия. Девушка задумалась, какой бы задать вопрос, чтобы хоть немного прояснить ситуацию и не вызвать очередного подозрения.