Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 67

— Не вставай, сейчас принесу воды. Теперь нам некуда торопиться… — последние слова дались девушке особенно тяжело.

— Спасибо. — Он повернул голову в сторону пожилой женщины и спросил: — А вы я так понимаю Диора?

— Да. И тебе здесь не рады. — Диора упорно отказывалась смотреть в глаза гостю.

— Если бы не Тея, меня бы здесь не было, — Эмилирион ответил презрением на её негодование. Затем он опустошил принесённый стакан и продолжил: — В вашем мире каждый день такое веселье происходит? Как-то я не привык к подобным мероприятиям.

— Не рекомендую рассказывать местным жителям о нашем происхождении, — одёрнул его Икар.

— Наш мир? — переспросила Тея.

— Веселье?! — воскликнула Диора.

Эмилирион многозначительно посмотрел вверх, а затем проигнорировал и Икара, и старуху:

— Как он у вас, кстати, называется?

— В каком смысле наш мир? — Переживание на лице Теи сменилось смятением.

— Мне кажется, здесь всё очевидно: странный человек, якобы потерявший память; слова, сказанные на непонятном языке; видимо заморозку ты тоже увидела впервые. Никакие мысли не наводит? — с толикой надменности в голосе спросил Эмилирион. Он и на земле страдал проблемами с чувством собственной важности, а теперь местные аборигены только усугубляли ситуацию.

— Хочешь сказать, ты прибыл из другого мира? — Девушка широко открыла глаза и перестала моргать.

— Бинго! — Он смог сесть на кровать. Далось ему это не легко, но просить помощи в таком деле у девушки — было бы зазорно.

— Жизненная энергия почти израсходована, — начал Икар. — По всей видимости энергия, потраченная на изменение реальности, напрямую берется из организма. В будущем рекомендую искать более рациональные подход и воздержаться от ударов по площади.

— Ты сам это предложил! — возмутился Эмилирион.

— Того требовала ситуация, — парировал компаньон. — Однако теперь следует заняться поиском более оптимальных решений в критических ситуациях, а также провести эксперименты с запасом жизненной энергией, дабы узнать наш предел.

— Вчера мы и так его узнали.

— Ошибочное суждение. — Несмотря на сложности с мозговой деятельностью из-за сильной усталости, Икар оставался неумолим и как всегда рассудителен. — Из-за отравления, вызванного местным фруктом по форме напоминающего банан, организм был истощен. Поэтому узнать предел наших возможностей ещё только предстоит.

— Я бы хотел что-нибудь перекусить… — Эмилирион обратился к Тее. — Но только не те чудо-бананы, больше я к ним не притронусь.

— Перекусить!? Ты совсем обнаглел? — выкрикнула Диора. — Быстро рассказывай кто ты такой!

— Уважаемая, не могли бы вы перестать истерить? — вздыхая, спросил он.

— Расскажи, пожалуйста, — попросила Тея. — Я хочу знать, где ты научился столь сильной магии. — Её видимо не сильно интересовала взаимная неприязнь Эмилириона и Диоры.

Он встал с кровати и сказал:

— Расскажу, но только после того, как накормите.

— Я как раз тебе оставила салат. Сможешь дойти до стола? — Она было хотела помочь, но Эмилирион быстрым шагом побрёл в сторону еды.

Диора демонстративно задрала подбородок и пошла к входной двери. В одноэтажном доме ей некуда было деваться и пришлось бы сидеть рядом с ненавистным колдуном, видимо поэтому она решила покинуть своё жилище. Тея никак не отреагировала на её выходку. Уже распахнув дверь пожилая женщина оглянулась, одарила внучку недовольным взглядом и вышла наружу.

Эмилирион сел за стол, жадно схватился за ложку и буквально за две минуту опустошил глубокую тарелку, до краёв набитую свежей зеленью. Прошлым вечером он потратил куда больше сил, чем смог восстановить, съев свою порцию. Тея словно прочитала его мысли и быстро принесла нечто напоминающее хлебцы. По вкусу правда они походили больше на засохшие булочки с привкусом травы.

Съев четыре хлебца и запив их двумя стаканами воды, Эмилирион смог наесться. Он повернулся к Тее и спросил:





— Дак что ты хочешь узнать в первую очередь?

По всей видимости она уже приготовила список вопросов, так как ответила практически мгновенно:

— Что это за магия, уничтожившая деревню?

— Я бы не назвал это магией, — ответил Эмилирион. — Но раз уж в вашем мире изменение реальности называют магией, то пусть будет так. — Он взглянул в окно, осмотрел груду обломков и продолжил: — Я заморозил нападавших, а вместе с ними деревню и воздух её окружавший. Единственное, что я не учёл — это атмосферное давление. Именно из-за него деревня превратилась в руины.

— Ничего не поняла. — Тея угрюмо посмотрела на собеседника.

— Чем теплее воздух, тем выше давление… — Он задумался, в попытке найти простое объяснение довольно сложному физическому термину. — В общем, это была магия холода.

— Никогда не слышала о такой, — альсидка вновь возмутилась. — Даже в королевстве Дэрилен нет школы холода. А ведь там люди изучают все известные виды магии.

— И сколько же их всего, если даже банальной заморозкой никто не владеет? — Эмилирион решил поэкспериментировать и взял в руки металлическую ложку.

— Я слышала о тридцать одной школе, — с гордость заявила Тея.

— Значит магию времени и пространства здесь преподают в школах? — Он продолжил пристально смотреть на ложку.

— Нет, ты точно не из нашего мира. Несёшь какую-то ересь. Колдуны изучают природу и все её аспекты, но есть и исключения, например, магия мыслей. — Она с интересом посмотрела на движения его рук.

Эмилирион медленно водил пальцами по ложке, а затем положил её на стол, закрыл глаза и хлопнул в ладоши. Металл в одно мгновение трансформировался в идеальный шар размером с крупную виноградину.

— Что ты сделал? — тихим голосом спросила Тея.

— Если и такому вас не учат, в таком случае объяснение займёт много времени, — сухо ответил он. — На первое время мне нужен проводник, поэтому я готов заключит с тобой деловое соглашение. Вижу, что тебе крайне интересна тема магии, поэтому я могу тебя научить всему, что знаю сам. А взамен я хочу…

— Нужна информация, — Икар вклинился в диалог. — Необходимо изучить все возможные угрозы. Так же следует позаботиться о физиологических потребностях, в первую очередь необходимы деньги, если они конечно здесь имеются. Если же нет, нужен их аналог, либо наиболее ликвидные материальные ценности.

— Взамен я хочу узнать побольше о вашем мире, а ещё мне нужно попасть в крупный город, — продолжил Эмилирион.

Тея села на соседний стул и о чём-то задумалась. Выглядела она довольно растерянно и подавлено. Ей понадобилось около минуты, чтобы обдумать предложение, и Эмилирион уже заметил в её глазах неподдельное любопытство и тягу к новым знаниям, но затем она резко повернула голову в сторону окна и сказала:

— Я могу научиться только огненной магии. Ведь магами рождаются, а не становятся, так что ты меня обманываешь.

— Ну что за глупости! — Он вздохнул и закатил глаза.

— Тогда докажи, что я не права. — Девушка сложила руки на груди и с недоверием посмотрела на собеседника.

— Хорошо, а теперь слушай очень внимательно. — Эмилирион скатал три маленьких шарика из хлебных крошек и положил в руку девушки. — Вот видишь эти шарики? Из них состоит всё вокруг. Это — атомы, но пока не об этом, просто для справки. Ты, я, та ворчливая старуха, этот дом — всё состоит из крохотных шариков, невидимых твоему глазу.

— Atomi? — Тея с трудом произнесла незнакомое слово.

Эмилирион дотронулся до второй руки девушки и сказал:

— Не вникай, потом расскажу. Ты чувствуешь тепло исходящее от моей руки?

— Конечно чувствую, — быстро ответила она.

— Тепло — это движение тех самых шариков, атомов. Чем быстрее они движутся, тем более тёплым становится предмет. Соответственно, если они будут замедляться, то вместо тепла, ты почувствуешь холод. — Он убрал руку, посмотрел в окно и продолжил: — Чтобы зажечь свечу ты представляла пламя, а я представлял, как эти маленькие шарики движутся очень быстро. Так же было и с тем, кто убил Эльмира. Однако тогда я представил, как шарики внутри бугая останавливаются. В итоге он замёрз, упал и развалился на куски.