Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

  - А что впереди? - перебил его Григорий.

  - Главный коллектор и центральная свалка. Эльдорадо! Вот к ней бы нам прорваться, - Василий мечтательно прикрыл глаза и замолк. Григорий легко потормошил его, возвращая в реальность.

  - Брат Василий, что нам мешает пройти к свалке?

  - Утилизаторы, - буркнул тот.

  - Кто?

  - Не кто, а что, тетеря, - вздохнул Василий. - Автоматы коммунальщиков. Черт знает, кто их программировал, но они нас за людей не считают. Хапнет тебя такой, и поминай, как в верхних уровнях звали. Сначала расчленит, а потом распыляет на атомы. Чтобы без следа. Мы же для них, что? - Василий ткнул пальцем вверх. - Мы, товарищ, для них утиль. То есть - ничто. Нелюди. Отбросы. Генетический мусор. Поэтому они - наверху, а мы - в канализации. Так-то, Григорий.

  Имя, предложенное старостой, прилепилось как свое, но мужчина чувствовал: оно не родное. Все, что он видел здесь, было ему чуждым, но разве у него был выбор? Вернуться в прошлую жизнь новоиспеченный кочевник мог только во снах, в которых ему казалось: еще немного, и он вспомнит все. Вспомнит, и вернется наверх - к небу и солнцу. Но пока пространство вокруг него освещал жалкий огонек масляного светильника.

  3. Чистилище

  Лучший отель Башни Дайка встречал переливом неоновых огней, фешенебельным холлом и радушной улыбкой девушки-администратора в наглухо застегнутой строгой блузке. Судя по неровной форме зубов - из природорожденных. Тем лучше - с ними легче договориться.

  - Господин Иванов, - поклонилась она. - Рады принять вас. Располагайтесь. Будут отдельные пожелания? Подругу, друга, пару?

  - Это дом терпимости? - я натянул маску брезгливости. Администратор продолжала улыбаться, но я чувствовал, как она внутренне напряглась. - Следовать через пол Ойкумены за говорящей куклой с руки прыщавым юнцам.

  - Чем мы можем скрасить досуг? - она сверкнула глазами из-под густых ресниц.

  - Меня интересует особый сервис, - я вынул платиновую карточку. - Охота. Мой рекомендатель советовал остановиться именно в этом отеле. Он близко знаком с владельцем вашего заведения, о чем вы, полагаю, знаете. Мне обратиться к нему напрямую, или мой вопрос решите вы?

  - Все, что пожелаете, господин Иванов, - девушка склонилась в низком поклоне. - Егермейстер отеля оповещен. Незабываемого отдыха!

  Милостиво кивнув, я провел банковской картой по считывающему устройству на ее ладони. Судя по тому, что администратор склонилась еще ниже, чаевыми она осталась довольна. Я мысленно поморщился и направился в номер.

  В коридоре у двери ждал коренастый мужчина в строгом френче.

  - Господин Иванов? - он щелкнул каблуками тяжелых ботинок.

  - Господин егермейстер?

  - Так точно, - сказал он. - Пройдемте в помещение?





  - Милости прошу, - я распахнул дверь номера. Егермейстер уверенно проследовал в зал, мягко переступая с ноги на ногу, будто хищный кошачий, словно показывая, что он, мол, опасный малый и всегда настороже. Я предложил ему кресло и открыл бар.

  - Перейдем к делу? - спросил он, усаживаясь в предложенное кресло. - Какая интересует дичь? Красная, черная, пернатая?

  Я плеснул ему и себе бренди, протянул гостю бокал.

  - Бледная, - сказал я и по чуть дрогнувшей руке егермейстера понял, что мои познания в охотничьем сленге Клондайка были для него неожиданностью. Едва пригубив, он поставил бокал на столик.

  - Мы не занимаемся организацией охоты на падших, - он буравил меня глазами.

  - Не разочаровывайте, - холодно произнес я. - Мой рекомендатель утверждал обратное.

  - Что ж, - неожиданно согласился егермейстер. - Но мне нужно убедиться в подлинности вашей личности. Позвольте руку, господин Иванов.

  Он вытащил из кармана портативный сканер ДНК. Я ткнул в него пальцем: для анализа вполне достаточно немного жира с подушечки. Егермейстер сверил результаты со своим банком данных. Чуть позже надо обязательно добыть копию его информационной базы. Я подозревал, что найду в ней ценные сведения не только о сотрудниках правоохранительных структур.

  Судя по потеплевшему взгляду егермейстера, мой генокод был вне подозрений.

  - Прошу прощения, господин Иванов, - сказал он. - Меры предосторожности. Вы могли оказаться полицейским, а нам не хочется сложностей.

  - Принято, - сдержанно ответил я. Егермейстер вздохнул.

  - У вас есть какие-то предпочтения? Хотите воспользоваться услугами загонщиков?

  - Предпочитаю свободный поиск, - сказал я. - Мне понадобится транспорт и группа прикрытия - на случай появления полиции и чрезвычайных обстоятельств. Но не следуйте по пятам - терпеть не могу, когда дышат в затылок. Группа должна забрать меня с места, где я активирую маячок, не иначе.

  - Давненько не бывало в наших краях серьезных людей, - егермейстер глотнул из бокала. - Выбор особого снаряжения, оружия? У нас богатый арсенал, рекомендую взглянуть.

  - Благодарю, - сказал я и протянул ему список. - Интересует вот это.

  - Узнаю бывалого охотника, - пробежав глазами по строкам, он с уважением протянул мне пятерню. Рука у егермейстера была твердой, как камень. - Когда изволите приступить?

  - Как только подготовите прикрытие и снаряжение.

  Егермейстер взглянул на наручный хронометр: - Ваш заказ будет подготовлен в течение получаса.