Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 110



«Шкатулка, гипнотизирующая людей? Не та ли это шкатулка, что вертел в руках Иаков в момент нашей встречи? Как бы она помогла выявить мою сущность? Спаситель не озверел бы?» — подумал Джейсон, всматриваясь в фотографию Иакова.

— Мы находимся в долине Холланд, которой заправляет самый младший из Сидов — Иоанн, — она ткнула в фотографию мужчины в синей рубашке. — Как тебе его личико?

— Смазливая мордашка, о которую хочется почесать кулаки, — дал свою оценку Джейсон.

— Все непрозомбированные жители Хоупа будут с тобой солидарны, — ухмыльнулась Лара. — Иоанн как раз таки выдаёт чугунные кресты. Его задача — помогать людям обнажить и очистить грехи. И если попадёшься ему, запомни: никогда не говори «да». Обнажить и очистить — это в буквальном смысле. К ним добавляются пытки в виде бичевания, отбивания пальцев, поджигания волос на груди и всего такого прочего, — она даже загибала пальцы, перечисляя виды пыток. — Всё это можно прекратить, просто сказав ему «да». Что потом? Он отрезает от тебя кусок кожи и крестит в реке. Вот так в этом регионе становятся эдемщиками.

«А проще нельзя? Или чтобы поверить в то, что Иосиф Сид спасает человечество, нужно либо жрать с волками из одной миски, либо с отбитыми пальцами и отрезанным куском кожи принять крещение? Надеюсь, в воду соль или хлор не добавляют», — ужаснувшись, подумал Джейсон.

— И, наконец, — Лара оставила это напоследок, словно самый вкусный десерт в конце ужина, — Вера, сука, Сид, — она ткнула пальцем в белокурую девушку. — Я не стала выдирать её фотографию, а то ещё дырок в стене наделаю, Мэри Мэй меня потом убьёт, — как можно тише сказала она, видимо, чтобы хозяйка бара не услышала. — Так вот, Вера зазывает в секту довольно просто и в то же время весьма оригинально — с помощью Блажи.

— С помощью чего? — не поняв значение слова «Блажь», переспросил Джейсон.

— Блажи, — повторила Лара и повернулась всем телом к Броди. — Это наркотическое вещество, создающееся предположительно из растения «дурман обыкновенный», который Вера производит у себя в регионе в промышленных масштабах. Человек, находясь под действием данного вещества, становится безвольным и послушным. Такими проще управлять и, как следствие, зазывать в секту.

«Странное растение, которым зазывают в секту? Я как-то целое поле со странными кустами сжёг. С их помощью Ваас зазывал в свою личную секту новое пушечное мясо», — подумал Джейсон.

— Хочешь спросить про наш план? — девушка спросила так, словно надеялась, что Джейсон действительно хотел поинтересоваться этой темой. — Для начала набрать команду и рассказать Иоанну о силе слова «иди нахуй», — она ткнула пальцем в фотографию Иоанна. — Затем достать Иакова и остановить зверства, что он творит у себя на горе, — палец переехал на фотографию бородача. — Затем, когда мы наберём достаточно людей и оружия, мы сможем отправиться атаковать поля Блажи и искать Веру Сид. Ну, а потом дело за малым — мы отправляемся за Иосифом, который, к слову, кроме тебя нахер никому не сдался.

— Как будто кому-то есть дело до остальных приспешников Иосифа, — фыркнул Броди, сложив руки на груди.

— До Иоанна хочет добраться Ник, с Иаковом свои счёты у Джесс, а я очень хочу повидаться с Верой, — пояснила ему Крофт. — Вот мы и помогаем друг другу для достижения одной большой цели — освободить Хоуп от сектантов.

Закончив знакомить Джейсона с семейкой Сид, Лара оттолкнулась от стола и направилась на поверхность. Броди же, ещё раз посмотрев на портреты предводителей секты, направился за девушкой.

— Они ждут конец света, — продолжила Крофт, поднимаясь по лестнице. — Иосиф считает, что миру вот-вот придёт конец. Наступит ядерная война, которая уничтожит всё живое. Выживут только люди в бункерах, которые верят в то, что Иосиф мессия и с ним разговаривает сам Господь. А как же тут не верить, когда тебя в этот бункер загоняют силой?

Чем выше они поднимались, тем отчётливей слышалась ругань Джесс и Ника. Лара распахнула дверь своего убежища, и Джейсон смог отчётливо услышать каждое слово враждующих оппонентов. Зайдя в главный зал, кроме охотницы и пилота, что стояли возле стены, Броди заметил за барной стойкой чернокожего мужчину лет сорока пяти, который был одет в форму католического священника. Он смотрел в одну точку, держа в руке стакан с напитком янтарного цвета, и словно не замечал разгоревшуюся дискуссию.

— Форель только на дождевого червя хорошо клюёт! — Ник размахивал руками перед Джесс, упорно настаивая на своей правоте.

— Ты мне про форель будешь заливать, бичара? — недовольно высказалась ему в ответ девушка в капюшоне. — Я ещё с тех времён, когда в утробе матери была, ловила форель только на опарыша.

— Мой батя ловил форель на червя, и мой дед ловил на червя, — продолжил дискуссию Ник. — И мой прадед ловил на червя, и мой сын будет ловить на червя, и мой внук…





— Потому что вы семейка ганджубасов! — начала его убеждать в обратном оппонентка. — Не умеешь рыбачить, не берись. Катался на своих винтокрылых, и катайся дальше. А рыбалку доверь настоящим профессионалам! — она указала большим пальцем правой руки на себя.

— Хочешь разобраться, кто прав? Пошли к водоёму за церковью, — предложил Ник.

— Что ж, — Джесс подошла к стене, на которой висели две удочки, схватила их и повернулась к Нику. — Сэр, я вызываю Вас на дуэль, — с этими словами она бросила в пилота одну из удочек.

— Я принимаю Ваш вызов, мисс, — с пафосом ответил Ник, взяв в руку удочку. — И пусть победит сильнейший!

Соперники мигом испарились из бара, чуть не разбив стекло в двери от сильного удара, и, продолжая орать друг на друга, используя нецензурную лексику, быстро удалились в неизвестном направлении.

— А тебя они за что так не любят? — спросил Джейсон у Лары. — Пытались втянуть тебя в свою секту, но ты им отказала? Если так, то неудивительно, что тот сектант обозвал тебя исчадием ада.

— Они не любят всех, кто даёт им отпор, — Лара присела за барную стойку.

Мэри Мэй, протиравшая всё это время столешницу, повернулась к англичанке и ткнула пальцем на кран, из которого она обычно наливает посетителям пенный напиток. Крофт, в свою очередь, сложила руки крестом и отрицательно помотала головой.

— А если кто-то при этом ещё и заинтересован в поимке приближённых Иосифа Сида, они желают этому человеку гореть вечно в аду и всячески стараются отправить его туда, — пояснила парню англичанка, повернувшись к нему боком. — Трудно представить, что эдемщики сделают с тобой, когда узнают, что ты пришёл, ни много ни мало, за самим Иосифом.

— Самоубийца, — хриплым и осуждающим голосом сказал священник, сделав последний глоток из стакана.

— Вы его плохо знаете, пастор, — начала оправдывать Джейсона Лара. — Он шесть лет назад без особого труда вырезал целую шайку разбойников и ещё умудрился спасти своих друзей, включая младшего брата.

— И что же его привело в Хоуп? — пастор с заинтересованностью повернулся к Броди.

— Бабки! — уверенно ответил Джейсон. — Я собираюсь поймать Иосифа за яйца, сдать его властям и обогатиться.

— Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное, — усмехнувшись, процитировал Евангелие пастор. — Ты серьёзно считаешь, что, отстрелив нескольких сектантов, так просто доберёшься до Иосифа?

— Блаженны чистые сердцем, — посмотрев на священника, тихо произнесла Мэри Мэй. — Если мы перешли на толкование Евангелие, то вот вам ещё цитата, — она ткнула пальцем в столешницу. — Вы сомневаетесь в этом парнишке, пастор Джером? Как по мне, в нём есть потенциал, и от него будет огромная польза в борьбе с сектантами.

— Глуп сей отрок, — ещё раз взглянув на Джейсона, ответил священник. — Его цель похожа на суицид, а его странные татуировки, — он указал взглядом на татау Джейсона на левой руке, — говорят о том, что он скорее сам примкнёт к эдемщикам, нежели даст им отпор. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные, — напоследок он ещё раз процитировал Евангелие, спрыгнул с табурета и направился к выходу.