Страница 105 из 110
— Поверишь, — сказала Лара, убрала изоленту назад в карман, и встала в полный рост.
Только она хотела показать Иосифу что будет, если он откажется выполнять её требование, как раздался выстрел, и сильная боль охватила её грудную клетку.
Англичанка охнула, её повело влево, а затем она упала на колени, и в этот момент над ней встал Иосиф.
— Я же тебе говорил, Господь покарает тебя за грехи твои, — Отец сел на корточки перед ней, и схватил её за воротник.
— Надо было… — вздыхая, прохрипела Лара, — надо… — еле слышно произнесла она и положила ослабшую левую руку на плечо Иосифу, — надо было по голове, — собрав все оставшиеся у неё силы, она озлобленно оскалилась, подняла голову, и, посмотрев на Сида, подняла согнутую в локте правую руку.
Иосиф посмотрел на руку, и увидел прижатый средний палец Лары к большому, и к каждому из них изолентой были примотаны по проводочку. В свою очередь они вели к небольшой плате зелёного цвета, примотанной к запястью.
Ошеломлённый Иосиф попытался словесно остановить девушку, но она, не теряя времени, щёлкнула пальцами, и за спиной Иосифа раздался оглушительный грохот.
Отец обернулся, и увидел огромный красный шар вместо катера. Ударная волна разбросала бочки с блажью по всему берегу, одна из которых упала прямо рядом с Иосифом и Ларой.
Отец решил, что Лара сделала то, что грозилась — разорвала Веру на части. Шестая печать. Об этом он подумал в тот момент, когда пламя рассеялось, и перед его взором предстал затонувший катер. Всё же в шестой печати сказано о гибели Веры. Ни о каком самопожертвовании не может быть и речи.
Он надеялся увидеть останки Веры вокруг катера, но вода даже не окрасилась в алый цвет. Всё это Иосиф списал на глюки из-за накрывшего его облака зелёного тумана.
— Ты что наделала? — в ярости выкрикнул Сид, повернувшись к Ларе.
Но девушки рядом не было. Лишь её светло-коричневая куртка осталась у него в руках.
Сид снова обернулся, и увидел неподалёку от пирса Лару. Вместо светло-коричневой куртки на девушке был чёрный бронежилет, под котором можно было заметить синю майку с чёрными полосками на талии.
Выковыряв пулю из бронежилета, девушка швырнула её на землю, отряхнулась, и посмотрела на Иосифа.
— Я сама неотвратимость, — расплывшись в безумной улыбке, сказала англичанка.
Сид резко поднялся, полностью повернулся к девушке, и направил на неё пистолет. Лара, не теряя времени, так же резко выхватила пистолет из кобуры, и направила его на Иосифа.
— Самоуверенность — плохая черта Иосиф, — целясь в Отца, сказала Крофт.
— Ты умрешь следом, Лара, — прошипел Сид, начав медленно обходить её слева.
— Её смерть на твоей совести, — выкрикнула ему Лара, — я тебе предлагала обмен. Ты отказался, — она начала обходить его с противоположной стороны.
— Ты умрёшь следом, — повторил Сид.
— Но только не от твоей руки, — упрекнула его Лара, когда они поменялись местами. Иосиф спиной к пирсу, Лара слева от церкви. — Меня убьёт Спаситель. Но сначала он отвезёт тебя в полицейский участок.
— Он такого не сделает! — выкрикнул Иосиф.
— Уж поверь, сделает. — кивнула Лара. — Я его уже шесть лет знаю. Впрочем, что нам время терять? Собирайся, ты едешь со мной.
— В полицейский участок? — нахмурился Сид.
— Увы, да, — ответила Лара. — Я бы забрала тебя с собой в ад, но я другу обещала, что достала тебя живьём.
— Какому?
— Спасителю.