Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 44

Здоровенная самка храргота обнюхивала и осторожно трогала лапищей, по толщине сравнимой с корабельной доской, тело, которое десять минут назад считала мертвым, и подвоха не ожидала. Впрочем, может, я и ошибаюсь – уж очень красноречиво она только что на меня покосилась. На мгновение в душе шевельнулась совесть, напомнив, что девочка хорошая, что жизненного опыта у нее храргот наплакал, а голова наверняка забита мечтами о любви до смерти, белом облакообразном платье, брачном браслете, повозке для молодоженов, увитой цветами и запряженной шестеркой белоснежных лошадей… Увы, в реальности выйдет иначе. Но в данном случае я своей совести права голоса не давал. Так что помолчи, совесть! Так у моей балбески появится кристалл-документ, причем подлинный, к которому даже самый въедливый чиновник не придерется. Потом, ей, без роду и племени, легче будет идти по жизни женой Мерисского консула. Да и объяснить патрулю, какого Храрга лысого она тащит на спине едва живого мужа, проще будет. Когда она узнает, конечно же…

Конечно, я мог бы удочерить Лотю. Но таковы особенности имперского законодательства, что удочерение – длительная и кропотливая бюрократическая процедура. А для заключения божественного брака достаточно лишь волеизъявления будущего мужа и благословления божества. Ну, не могу же я в таком виде – в серой шкурке и с хвостиком! – заявиться в департамент по делам детства и семьи и написать заявление на удочерение этой балбески! И это если опустить тот факт, что времени на это заведомо бессмысленное мероприятие у меня просто нет! И желания выставлять себя и Лотю на посмешище тоже! Прийти, записаться на прием, до того собрать все необходимые документы, написать ворох заявлений, два месяца ждать гарантированного отказа, потому что «коты не имеют права выступать усыновителями»… Мрак! Нет уж! Так что остается только жениться.

Итак, я, Ярос Иолатэ, потомок родов Эль и Антир, внук владыки княжества Мерисс, находясь в трезвом уме, здравом рассудке (брр, будто завещание составляю или присягу приношу) и в кошачьем теле (надеюсь, временно), по доброй воле беру в жены Искалоть… э-э-э… просто Искалоть… ну, в общем, беру эту пушистую балбеску в жены и принимаю ее в свою семью, свой род и… Какая муть все эти архаичные клятвы! Иннерлия, как там дальше?

- И простираю руку над ней, – раздался в голове голос богини. – И не стоит насмехаться над формулами заклятий, разработанных магами древности за много веков до твоего рождения. Они знали, что делали, знали, как…

Поток ее красноречия, восхваляющий магов доимперского периода, обрушился на меня и едва не утопил. А богиня-то, оказывается, может быть занудой.

- Сам ты зануда! – буркнула Иннерлия. – Давай закругляйся, у меня дел полно!

Ах, ну да, вспомнила о своих божественных обязанностях!

- Ярос!!!

Да все, заканчиваю! В дополнение к уже сказанному, простираю руку над Искалотью. Кроме того, заверяю, что прежде данная мною в отношении нее клятва продолжает действовать. Ф-фу, вроде все.

- Как благородно! – хмыкнула моя незримая собеседница.

Подстраховаться никогда не помешает. Богине ли не знать!

- Я, Иннерлия, богиня жизни, благословляю этот брак, заверяю его и свидетельствую его… э-э-э… тер… тер-чего-то-там… Храрг побери! Ярос, что я свидетельствую?

Ха, богиня отлично знает, что напридумывали маги лохматого периода, но плавает в современной юриспруденции, большая часть терминов которой образованы как раз таки от доимперского языка того самого лохматого периода?!

- Я тебе посмеюсь! – непечатно обругав меня, прошипела Иннерлия. – Так что там за термин?

Терсонохраторительность. Юридический термин, означающий что-то юридически важное, образован от слов «терсо», что означает «действительность», и «хратор» – «законность».

- И кто после этого зануда? – хмыкнула Иннерлия. – Ладно, терсонохраторительность тоже свидетельствую. Все, вы женаты, поздравляю! Мне спеть свадебный гимн или не стоит?

Фыркаю, выражая свое отношение к произошедшему. Храрг побери! У меня от ее благословения будто огонь по шкуре прокатился.

- А ты что, думал, семейная жизнь это конфеты с печенюшками?! Привыкай, КОТИК! И учти, на мою помощь в первую брачную ночь не рассчитывай!

С этими словами она, заливаясь хохотом, исчезла, оставив меня один на один с шоком от собственного поступка и женушкой-храрготом. Да, я и сам посмеялся бы от души, если б мог. Но не могу – остается только фыркать.

Кристалл в руке Яроса (буду пока так называть свое тело) вспыхнул, запоминая информацию о моей теперь уже жене. Отныне она на полностью легальном положении, с документом. Принята в род мужа со всеми потрохами и вытекающими последствиями.

Так называемый божественный брак сохранился с еще более лохматых времен, чем уже упомянутые доимперские. Тогда разумные расы, если верить учебникам истории, только пришли в этот мир и начали его осваивать, строить первые города и узнавать неких сущностей, которых позже назовут богами, и будут поклоняться им. Для вступления в брак достаточно было волеизъявления мужчины и благословления какого-нибудь божества, а вот согласия женщины никто не спрашивал. Сейчас имперским законодательством регламентирована иная процедура регистрации брака. Но – вот странность! – то же законодательство не упразднило божественный брак, так что теперь Лотя моя жена по закону. Но я даже знаю, как сказать ей об этом!