Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 44

И вот мы с Яросом уже едем на храрготе назад в город. И, пока не добрались до обитаемых кварталов, можно поразмыслить над планами на ближайшее будущее.

Для начала надо позаботиться о моем бывшем теле, но так, чтобы о том, что Яросу удалось выжить после отравления, знало как можно меньше индивидов. Поэтому мы отвезем его… Лотя очень удивиться, когда поймет, куда именно! Мне то место кажется надежным, по крайней мере, пока. Потом надо заняться Лотиным трудоустройством, и только потом, поручив женушку заботам Ансельма, заняться своими делами. Да и перекусить не мешало бы, а то живот уже сводит.

Итак, мы только что вошли в обитаемую часть Наргонты, я уже слышу шаги одетых в броню стражников и их тихий разговор. Пора брать управление на себя.

Я снова сгреб лапами уши пушистой балбески и заставил ее свернуть в переулок. Приближения стражников она точно не заметила, раз продолжала топать так, будто по-прежнему шла по берегу кладбищенского озера. И вместо благодарности получил рык, по счастью тихий и сдержанный, но с обещанием скорой и жестокой расправы. Этого рыка оказалось достаточно, чтобы в радиусе пятидесяти метров от моей балбески зашлись нервным лаем собаки, встали на дыбы кошки, заплакали дети, а стражники хоть и предположили, что кладбищенская нежить бузит, направились в нашу сторону. Вот балбесина! Так что вместо ответа я чуть сильнее сжал когти и направил «лошадку» в узкий проход между домами. Извини, Лотя! Но какая ж ты все-таки балбеска…