Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 46

‒ Ты, Лютик, видимо, не понимаешь, в каком положении оказалась, ‒ шипит главнюк и встряхивает меня вместе со стулом.

‒ Не в самом комфортабельном ‒ это факт. ‒ Размышляю, насколько умно будет прямо сейчас зафинтилить пяткой главному похитителю прямо промеж его оперных глаз за маской. Мои ноги ведь никто так и не связал.

В конце концов, прихожу к выводу, что нет ‒ это будет неразумно.

‒ Невообразимый талант ‒ настолько сильно выводить меня из себя. ‒ Главнюк дергает стул и отходит в сторону.

По инерции клонюсь вперед, и, если бы не громадная пятерня Бугая второго, оказавшегося на моем пути, я бы точно пропахала носом каменный пол.

‒ Предчувствие меня не обмануло. ‒ Мужчина вновь занимает место в кресле. ‒ Ты действительно серьезный источник проблем. Я ощутил это еще тогда, когда ты помешала мне занять законное место в рядах истинных альф.

Погодите-ка…

‒ Да! ‒ Главнюк бьет по колену кулаком. ‒ Я ‒ один из пятидесяти бет, что претендовали на последнее стипендиальное место в лучшей академии миров. И ты украла мою единственную путевку в жизнь! 

Глава 25. Месть и безмолвие

О, так это один из бандюганов в капюшонах из той банды с палками? Которые еще на Маляву всем скопом накидывались?

‒ Это тебя, что ли, в мусорку закинули? ‒ утоняю я, напрочь теряя желание общаться с ним на «вы». ‒ Куга постарался, да?

Бугай первый и бугай второй шумно вдыхают и задерживают дыхание. По-моему, они хотят похихикать, но, ясный кексик, им такая вольность не положена.

‒ Гр-р-р…

Яростный скрежет зубов главнюка заставляет меня искренне опасаться за общую сохранность его челюсти. Видать, я угадала. Он и правда тот экземпляр, чьи ноги торчали из мульды, пока мы с Малявой удирали от остальных бет.

Итак, что мы имеем? Мне хотят дать по щам за проступок, которому я и сама не рада. Правда не жалею, что встретила Маляву.

Эх, жаль, что псинки здесь нет. Он бы задал им жару своими «пиф» и «паф».

‒ Извиняюсь. Я нечаянно. ‒ Улыбаюсь со всей возможной искренностью.

‒ Считаешь, мне достаточно твоих извинений?! ‒ впадает в ярость проигравший бета. ‒ Ты скрепила себя узами с академией заклинанием условия! Унизила меня. Какая-то никчемная… И вдруг одержала победу над лавовой кугой.

О, понеслась истерия у мальчика. Нет, понимаю, обидно, когда твое место занимает кто-то другой, но похищение ‒ это слишком уж радикальный способ сообщить о своем недовольстве.

‒ Обратись с заявлением в администрацию академии, ‒ миролюбиво советую я. ‒ Там наверняка с должной ответственностью рассмотрят все твои доводы и дадут предельно ясный ответ.

‒ Хватит с меня твоего бреда, девчонка. ‒ Бета взмахивает рукой, будто вознамерился распилить меня ребром ладони на расстоянии. ‒ Все бесполезно, пока магия условия питает эти узы. Это нерушимый договор с самой сущностью академии.

Ой, чересчур пафосные бравады, на мой взгляд. Нет бы предложить что-нибудь конструктивное. Какое-нибудь рациональное решение проблемы. Лично я тогда ему была бы безмерно благодарна. Признаюсь, не особо мне хочется влипать в неприятности на пути к вершинам альфачного рейтинга.

‒ Я! Я ‒ единственный, кто достоин этого шанса. Я должен возвыситься над теми, что занимают великую нишу лишь только потому, что рождены альфами, ‒ продолжает бухтеть главнюк с апломбом.

Ему бы на сцену петь арии. Или рэп читать.

‒ Такая возможность выпадает раз в жизни. ‒ Он тычет в меня пальцем. ‒ И ты, жалкая человечишка, не сможешь отнять у меня мой шанс.



‒ Ну, с технической точки зрения, уже отняла. Раз заклинание меня повязало и от себя не отпускает.

Я-то хочу разложить все по полочкам. К тому же уязвленный бета и так разозлен не на шутку. Но, оказывается, его сердитость ‒ не предел. После моего напоминания он свирепеет еще больше, вскакивает с кресла и принимается прохаживаться из одного угла помещения в другой.

‒ Твоя правда, бесконтрольная, ‒ шипит он. ‒ Список замкнулся. Академия получила свою сотню и готова даровать ей знания, репутацию, уважение и престиж. Но ты, ‒ он останавливается и пламенно зыркает на меня из прорезей маски, ‒ скоро будешь исключена из этого списка.

Правда? Да я не против.

Заинтересованно подаюсь вперед, и бугаи дергаются, хотя от меня опасности не больше, чем от цыпленка.

‒ И как ты заклинание условия хочешь обмануть? ‒ любопытствую я. ‒ Оно очень приставучее и тянет обратно. А когда сбегаешь, вообще до шантажа опускается и давит авторитетом и эмоциональными сдвигами.

‒ Увидишь, девчонка. ‒ Бета подходит к креслу, опирается на его спинку и просверливает во мне взглядом неэстетичные дыры. ‒ Неоднозначное упрямство и перфекционизм магии условия мне только на руку. В своем стремлении удержать студента она случайно может и перестараться. Особенно, если тот покинет академию надолго. Или уйдет слишком далеко.

‒ Телепортнешь меня в Гренландию?

Может, тон у меня и шутливый, но на самом деле я начинаю уже немного беспокоиться. В памяти еще тлеют картинки панических атак, которые меня одолевали в квартире Оли и Гоши.

‒ Нет. Никаких телепортаций. ‒ Мужчина, а точнее, молодой парень, ведь студенты «Акрукса», да и те, кто по несчастливой случайности профукал свой шанс, ‒ юны и все еще находятся в стадии познания себя, своих возможностей и потенциала. ‒ Нужно избавиться от тебя тихо. И сделать это не одним махом, а постепенно, безболезненно для самой магии. Но для тебя, ‒ Он криво ухмыляется, ‒ вряд ли все пройдет также безболезненно. Вдали от академии заклинание условия обрушит на тебя всю мощь своего негодования. За то, что убегаешь от него. И правильно. Ты должна страдать.

Ого, как его плющит. Ему бы к психологу. Я бы порекомендовала себя, но мне еще доучиваться. Да и от предложения моей кандидатуры у беты-главнюка может случиться повторный нервный срыв.

‒ Как насчет альтернативы и культурных переговоров? ‒ с надеждой предлагаю я.

‒ А мы некультурные. ‒ Бета извлекает из слоев плаща цветок с пурпурными лепестками и подходит ко мне. ‒ Прими скромный подарочек напоследок. Надеюсь, этот мир хорошенько пережует тебя и выплюнет.

Прекрасные пожелания. Уже можно умиляться и пускать растроганную слезу?

Хочу озвучить вопросы, пока он крепит мне цветок в волосы, но внезапно звуки застревают в горле. Я открываю рот, но с губ не срывается ни слова.

Что за черт?

‒ Нравится подарок? ‒ ехидно спрашивает бета, явно любуясь моими усилиями. ‒ Его цель: спасти тебя от тяжести лишних слов. Зачем понапрасну сотрясать воздух. Прими тишину, Лютик. А, знаешь, безмолвной ты еще очаровательнее.

Он снисходительно хлопает меня по щеке и щелкает пальцами. На мои плечи тут же опускаются лапищи бугаев.

‒ Тащите на выход, ‒ командует он. ‒ Думаю, там ее уже ждут. Передайте девку посланникам из Прорвы. Из нее получится превосходный товар. 

Глава 26. Изба и молитва

Это фиаско, Аська!

Нет, слабо сказано. И какой же уровень удачи должен быть, чтобы нарваться на такую подставу?

Мало того, что на меня нацепляют какую-то дрянь, которая полностью вырубает мой голос, так еще бугаи перед расставанием прикрывают тяжелым браслетом Дулю на моем запястье. Снять его никак не получается. По всей видимости, бета, помешанный на мести, не желает, чтобы те, кому он меня передает, знали, что я ‒ студент академии истинных альф.

Дальше все происходит за кошмарно короткий промежуток времени. Связанную и молчаливую меня аккуратно передают из рук в руки. Следующими транспортировку продолжает компания из двух громил в черных одеждах и черных матерчатых масках на глазах. Один закидывает меня на плечо и устремляется за вторым. Тот держит перед собой фонарь с металлической ручкой, и мы следуем за светом. Путь наш лежит через длинные подземные коридоры. Пинки и дергание ни к чему не приводят. А из-за цветка я даже протестующе помычать не могу.