Страница 49 из 51
На секунду мне стало страшно. Скоро я ворвусь в дом, наполненный жестокими и опасными мерзавцами. Вот реальный шанс умереть. Но как только я вспомнил Бекку и выражение ее лица, все страхи ушли. Почувствовал себя сосредоточенным и спокойным, таким, каким я был, взбираясь по отвесной стене.
Наша группа из четырех человек достигла главного входа. Парни использовали тяжелый стальной таран и ударяли им по дверям, посылая по воздуху громкий гул.
После третьей попытки двери распахнулись.
Наступила тишина, а потом прозвучал оглушающий рев выстрелов.
Мужчина спереди завалился назад, когда другая группа двинулась, чтобы прикрыть их. Люди в доме стреляли в нас из винтовок, крупнокалиберного дерьма, которое оставляло черные дыры в наших машинах. Ридли нырнул за один из кустов, я последовал за ним. Пули разрезали воздух, а Ридли громко смеялся, отстреливаясь.
— Вали ублюдков, — заорал он, весело скалясь.
Другая группа пошла вперед и вытащила из-под своих жилетов что-то похожее на гранаты. Ридли посмотрел на меня.
— Закрой глаза! — перекричал он звуки выстрелов.
Я увидел, как парни бросили гранаты в комнату. Как раз вовремя отвел взгляд.
Прозвучал громкий сильный взрыв, и появилась такая яркая вспышка, что мне было видно ее даже с закрытыми глазами, при дневном освещении и на расстоянии шести метров.
— Пойдем, — закричал Ридли.
Я открыл глаза и пошел за ним. Огонь внутри дома прекратился, и Ридли ворвался в двери.
Я приблизился к нему. Перед нами находился перевернутый стол, за ним сидели двое мужчин и кричали, закрыв руками глаза.
Ридли выстрелил, убив обоих. Их головы исчезли в красном дыме.
Еще одна команда последовала за нами и рассредоточилась по комнате. Соседняя комната была пустой, но в следующей были еще трое. Я прижался к стене, отстреливаясь, но нас загнали в угол, когда обстрел начался по стенам.
Эти люди были безумны. Бесстрашные и сумасшедшие, парни стреляли так, словно у них никогда не кончатся патроны.
Я отступил. Ридли остался там, стреляя в ответ и смеясь, как псих.
Я должен был найти Бекку. Это — моя единственная цель. У меня не было времени играть в спецназ с оставшимися бандитами. Я должен идти вперед. Вернулся в главный холл и пошел по другому коридору до T-образной развилки, рядом с которой находилась дверь. Заглянул за угол и ничего не увидел. Схватился за дверную ручку и толкнул дверь.
Ступеньки, ведущие вниз.
Сердце пропустило удар, когда я спустился в подвал. Закрыл за собой дверь и пошел так тихо, как только возможно.
— Бекка? — оглядываясь, позвал я.
Услышал, как что-то щелкнуло в дальнем углу. Поднял оружие и шагнул вперед.
По всему помещению стояли коробки, и вокруг было разбросано старое спортивное оборудование. Воздух был спертым и сырым, и на коже чувствовалась паутина. Я продолжил идти через этот бардак и направился в сторону шума. Обогнул гору коробок и застыл.
— Не ожидал увидеть тебя, — сказал Джей.
В тридцати сантиметрах от меня, освещенный всего одним окном, стоял Джей. Он прижимал пистолет к виску Бекки, а цепь была обернула вокруг ее горла.
Я посмотрел своей девочке в глаза. Она не выглядела испуганной, только измученной. Рубашка была разорвана, но лифчик все еще был на ней, а Джей одной рукой держал оружие, вторая же сжимала цепь. Бекка слегка покачала головой.
— Отпусти ее, — сказал я.
— Должно быть, она действительно нравится тебе, — небрежно произнес Джей. — Ты очень рискуешь.
— А ты прячешься за чертовой девчонкой.
— Она моя заложница. А вот что мы делаем с заложниками. — Он прижал пистолет к виску Бекки.
— Отпусти ее, Джей. Все кончено.
— А как насчет «нет». Напротив, или ты уходишь, или я вышибу ей мозги.
— Ты только ухудшишь свое положение.
— Это был ты, не так ли? — внезапно спросил он.
— О чем ты говоришь?
— Ты обокрал меня.
— Да. Я обокрал тебя.
— А эта сука помогала тебе.
— Она не имела к этому отношения.
— Ах. Я не верю тебе, — Джей ухмыльнулся и поднял голову. — Моя шлюха рассказала мне другое.
— Линдси? Большую часть времени она слишком обдолбана, чтобы понимать, что происходит вокруг.
— Может и так. Думаю, это не имеет значения. Но сейчас ты должен идти, или я пристрелю эту милую девушку.
— Я могу уйти. Но Ридли – нет.
— Я справлюсь с ним.
— Сперва дай ей уйти.
— Нет, этого не случится. Видишь ли, она мне понравилась. — Он улыбнулся больной, жестокой улыбкой. Потом отпустил цепь и свободной ладонью двинулся вниз к груди девушки. — Она милашка. Думаю, я сделаю ее своей, когда все это закончится. — Джей слегка передвинул пистолет, сконцентрировавшись на том, чтобы добраться до груди Бекки.
Мои руки отяжелели от ярости и адреналина.
Вдруг Бекка отшатнулась, когда рука Джея достигла чашки лифчика.
Я нажал на курок.
Пистолет выстрелил.
Джей завалился назад, уронив оружие. Он шокировано моргнул, не веря в то, что сейчас произошло. Я смотрел, как из красной дыры в его черепе потекла кровь, и парень медленно осел на пол. Он лежал на земле, голова закинута назад. Глаза превратились в безжизненные провалы.
Я бросил пистолет и побежал к Бекке. Убрал кляп, и девушка сделала глубокий вдох.
— Рид! — сказала она.
— Я здесь. Все хорошо. — Я сорвал скотч с ее рук и распутал цепь вокруг шеи. — Они не навредили тебе?
Бекка не ответила, только всхлипывая прижалась к моей груди. Когда ее тело сотрясла дрожь, я обвил девушку руками, крепче обняв.
— Все в порядке, — прошептал. — Все хорошо. Теперь все кончилось. Все закончилось.
Один душераздирающий, мучительный и радостный момент спустя мой мозг затопили ее запах и близость тела. Я был счастлив, что Бекка жива и в безопасности, но напуган тем, что с ней могло произойти. Девушка отстранилась.
— Как ты нашел меня?
— Ридли. Помогла сделка с канадцами.
— Вот почему я слышала все эти выстрелы.
— Ты в порядке?
— Они не тронули меня, — кивнула она.
— Уверена? Ты точно в порядке?
— Устала. Напугана. Но они ничуть не тронули меня.
Я длинно выдохнул. Почувствовал, как внутри что-то разжалось, и я притянул девушку к себе, обрушив свой рот на ее губы. Бекка с жаром ответила на мой поцелуй. Голод затопил мое тело, а ощущение ее кожи напротив моей посылало по спине дрожь.
Мой член напрягся. Я должен был прекратить это, иначе займусь с ней сексом прямо здесь, рядом с телом того куска дерьма, который похитил ее.
— Вот, — сказал я, стянув бронежилет и рубашку. — Надень это.
Бекка взяла мою рубашку и натянула ее через шею. Я бросил бронежилет на пол. Стрельба наверху прекратилась, были слышны только разговоры мужчин.
— Думаешь, мы победили? — спросила Бекка.
— Определенно. — Я кивнул.
— Теперь точно конец?
— Точно. Я обещаю.
Прежде чем она смогла что-то сказать, дверь в подвал открылась.
— Ау, есть там кто? — позвал Ридли.
— Это я, — ответил ему. — Мы сейчас поднимемся.
— Это мой вор! — он рассмеялся.
Бекка посмотрела на меня, а я просто пожал плечами. Мы обошли всякий хлам и грязное оборудование, а потом поднялись по ступеням.
— Итак, это твоя сводная сестра, — сказал Ридли. — Рад познакомиться.
— Ребекка, — ответила она. — Я тоже.
— Мы закончили здесь? — спросил я.
— Да. Все уроды мертвы, а мы победили.
— А мы с тобой?
— Все честно, мистер Вор. Ты хорошо поработал.
— Джей внизу, — тихо сказал я.
— Ах. У нас его девчонка. Мы подумали, что он удрал.
— Не удрал.
— У вас Линдси? — прервала нас Бекка.
— Да. — Ридли замолчал, а потом ухмыльнулся. — Что нам с ней делать?
— Я не знаю, — моргнула Бекка.
— Ей лучше умереть?
— Нет! — быстро сказала Бекка. — Нет, не убивайте ее.
— Уверена?
— Она достаточно пережила, — мягко сказала девушка.
Я на секунду посмотрел на нее, затем повернулся к Ридли.