Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 78

Показавшаяся на пороге кабинета пара сразу вымела из головы Фугаку все кровожадные мысли. После долгих лет работы в полиции он с первого взгляда безошибочно определял цель визита девяноста пяти посетителей из ста. Здесь же…

— Добрый день, Фугаку-сама, — выдал Мичио, и оба вошедших синхронно поклонились. — Спасибо, что согласились уделить нам немного своего времени.

— Это мой долг, — главный Учиха не был настроен на длительный обмен любезностями — ему хватало Совета Кланов. — Чем обязан?

— Мы… я… — промямлил чунин, а Фугаку с недовольством отметил, что у авторитета среди подчинённых бывают и негативные стороны.

— Кубо-сан хочет сказать, что хочет жениться на ока-сан. Но, поскольку она — Учиха, мы пришли к вам за разрешением, — мальчик был настолько невозмутим, что казалось, он обсуждает погоду и виды на урожай. Тем контрастнее выглядело его спокойствие на фоне готового провалиться сквозь землю жениха. — Но это ещё не всё, Фугаку-сама.

— Вот как? — Учиха иронично приподнял бровь. — Может быть, ты тоже присмотрел себе невесту, Инаби-кун?

— Нет, что вы, — улыбнулся мальчик, — Анда-сан говорила, что старейшины клана сами скажут, на ком мне жениться, потому что я «носитель генома Учиха», — последние слова он выговаривал старательно, будто бы не вполне представляя их значение. — И вообще — не хочу жениться — эти девчонки такие глупые… А попросить я вас хотел о проверке на ложь.

— Ты не доверяешь Мичио, но пришёл просить об их свадьбе с твоей матерью? — начальник полиции нацепил на лицо выражение: «Выгоню через десять секунд».

— Кио-сенсей рассказывал, что носитель шарингана способен отличать ложь от правды. А ещё он говорил, что каждый член клана заботится обо всех других. Я уважаю Мичио-сана и благодарен ему за спасение жизни. Но… вдруг он — шпион? Тогда я буду виноват, если приведу его в клан.

— Кубо? — хозяин кабинета перевёл взгляд на «шпиона».

— В-всё так и есть, Фугаку-сама, — бедняга прекратил трястись и твёрдо посмотрел в глаза начальнику. — В смысле, я люблю Анду-сан и готов пройти любые проверки и выполнить любые ваши приказы.

— М-да… с таким ко мне ещё не обращались, — Фугаку задумчиво поскрёб подбородок.

— Мы обещаем держать всё в тайне, Фугаку-сама, — в больших детских глазах не было ни грана смущения. — Чтобы вас не осаждали толпы ревнивых женщин с просьбой проверить их мужей.

— Фугаку-сама! — голос второго посетителя практически вибрировал от сдерживаемых эмоций. — Этому ребёнку определённо нужен кто-то, кто научит его хорошим манерам! Позвольте, я…

Главный Учиха издал нечто среднее между смешком и покашливанием:

— Будь по-вашему, родственнички, — на секунду скрывшиеся под веками глаза полыхнули красным, завораживая визитёров хороводом чёрных томоэ. — Кубо, зачем ты хочешь жениться?

— Потому что люблю Анду-сан, — парень смотрел прямо и твёрдо.

— Есть ли ещё причины?

— Не… — Мичио бросил взгляд на соседний стул, — есть. Я хочу заняться воспитанием Инаби-куна и получить помощь клана Учиха. Но первая причина намного важнее.

— Получал ли ты когда-либо задание войти в клан Учиха, либо сблизиться с его членами?

— Нет, Фугаку-сама, до окончания Академии я не получал заданий вообще, а полученные после не засекречены и записаны в моём личном деле.

— Как ты собираешься воспользоваться возможностями от вхождения в клан?

— Стать сильнее, чтобы не стыдиться превосходства жены, обучить Инаби-куна и своих будущих детей, выполнять любые ваши приказы, быть полезным клану Учиха даже ценой моей жизни.

— Ты словно уже отвечал на подобные вопросы. Когда и кому?

— Позавчера Инаби-кун проверял меня шаринганом.

— Ясно. Выйди.

— Если можно, Фугаку-сама, не выгоняйте Мичио-сана. Он всё-таки почти член семьи.

— Сообразительный… будь по-твоему, — глава клана разрешающе махнул рукой. — Зачем ты помогал Кубо?

— По нескольким причинам. Он помог мне. Я думаю, ока-сан будет счастлива с ним. А ещё, это усилит нашу семью и клан.

— Тебя заботит судьба клана?





— Да. У меня нет других близких людей в этом мире.

— Ты одинаково относишься ко всем членам клана?

— Нет, конечно! Я ведь даже не со всеми знаком.

— Можешь ли ты назвать кого-то из клана своим врагом?

— Нет. Разве что Мадару, потому что он враг клана.

— Ты когда-нибудь видел его?!

— Только на картинках.

— На каких?

— Когда я не мог встать с кровати, Обито-кун рассказывал мне сказки и рисовал картинки про всё на свете.

— Ясно. Ты пробудил шаринган в драке с пьяницей?

— Я не пробуждал. Обманул Мичио-сана при помощи Хенге. Вот так.

— Ха… Теперь понятно его желание тебя воспитывать.

Прикрыв глаза, хозяин кабинета прижал к ним центр ладоней и просидел так около минуты, отдыхая:

— Значит так. Разрешение на свадьбу получено. Поскольку вы с Андой не являетесь носителем нашего генома, то станете семьёй-вассалом клана. Дети не будут Учиха, но при нужде все ваши силы встанут в строй. Зависимость от клана позволит Инаби-куну и дальше находиться у вас на воспитании.

— И Обито-куну тоже?

— Да, и ему. Кубо, приступай к дрессировке этикета как можно скорее. Договор об образовании новой младшей ветви Учиха будет готов через неделю. Если в течение полугода не догонишь жену по силе, главой будет считаться она. Свободны.

— Благодарю вас, Фугаку-сама, — чунин низко поклонился и чуть подтолкнул мальчика. Тот, спохватившись, повторил.

Минуту спустя глава полиции деревни, Скрытой в Листве, в абсолютно неприемлемой для его должности манере подслушивал происходящее за только что закрывшейся дверью. Бывшие его гордостью заглушающие печати с односторонней проницаемостью работали выше всяких похвал.

— Нет, гифу-сан, это ещё не «фу-уф», а только «ух». «Фу-уф» будет после разговора с дядей Кио. Я, кстати, уже отправил ему письмо.

— Сегодня, Инаби, мы устраиваем тренировку на выносливость. И там уж посмотрим, как ты запыхтишь!

— А я-то думал, вы скорей побежите радовать ока-сан…

Дослушав затихающие голоса хозяин кабинета задумчиво хмыкнул и покачал головой:

— Тоже мне, глава младшей ветви… попасться на блеф ребёнка… Ксо… И как я сам в детстве не догадался подделать шаринган…

Комментарий к Глава 13 — Липучка-приставучка [1] отчим

[2] разновидность сладостей

====== Глава 14 — Очень длинный день ======

— Отличная скорость, Инаби-кун! — жизнерадостный голос Кубо далеко разносится над безлюдным полигоном в предутренних сумерках. — Прибавь, осталось всего шесть кругов!

Воздуха в лёгких давно уже не хватает для ответа, поэтому мысленно желаю ему всего хорошего и продолжаю опостылевший забег. Свежеприобретённый родич, словно издеваясь, неторопливо рысит на три корпуса впереди, играючи пресекая попытки как догнать его, так и снизить скорость. Может быть, в плане личной силы он звёзд с неба не хватает, но такие выносливость и старательность внушают неподдельное уважение. В течение двух последних недель парень находится в состоянии перманентного щенячьего восторга и буквально летает над землёй, успевая за день сделать столько, что иному и за неделю не осилить. А уж вспоминая позавчерашний приезд дяди Кио и резкое насыщение нашего графика… «Тут он уважать себя заставил!»

Я же… был как бы не радостнее молодожёнов. Видеть счастливое лицо родного человека — бесценно! Пусть Анду я воспринимаю скорее как сестру, моей заботы об её благополучии это не уменьшает. Всё сложилось замечательно. Девушка нашла ещё один объект приложения любви и заботы (надеюсь, вскоре их станет больше, но тут уж точно не моё дело); материальное положение семьи чуть укрепилось; а главное — куноичи перестала жить по инерции, во всех её действиях снова появился вектор. Причём моя роль была эпизодической: нужно было лишь чуть-чуть подтолкнуть нерешительного ухажёра, выбив из его головы дурацкое убеждение «этого не может быть потому, что не может быть никогда». Остальное влюблённые сделали сами.