Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 21

— Надень, — с улыбкой произнёс он, и только тогда я заметила, что в руках он держит сложенное платье.

— Если объяснишь, что здесь происходит.

— Объясню. Не беспокойся.

Улыбка не сползала с его лица. Видно, хорошо провёл время, а те молодые люди были его друзья.

Платье одевать мне не хотелось. Юбки и подобные наряды — это не моё. Вот штаны, джинсы и прочие удобные облегающие вещи — это да. Но, распрямив складки подола платья, я с изумлением поняла, что оно совсем не стягивает и сидит очень даже неплохо, хотя оно было совсем не по современной моде.

У огня в это время продолжались пляски. Я не знала, в какую сторону смотреть — повсюду множество оттенков красного, жёлтого, малинового и других всевозможных ярких цветов смешивались воедино, образовывая нечто наподобие фейерверка, только на земле. Хотя я и не танцевала, меня то и дело обдавало необъяснимым жаром, однако от костра я держалась на приличном расстоянии.

— Какие они все беззаботные… — Начала я и взглянула на Альберта. Он задумчиво кивнул, смотря в одну точку. — Как они здесь живут? Я про технику.

— Я ведь уже говорил, — он положил руку на одну ногу. — Это другой мир…

Я закатила глаза, ничего не отвечая, но от мыслей меня быстро отвлекли. Альберт поднялся и подал мне руку. Я вопросительно пожала плечами.

— Пошли танцевать?

Я положила в его руку свою и поднялась. Мы приблизились к кругу танцующих и тут же влились в пёстрый рой. Не помню, сколько мы танцевали — полчаса, час, два… — но в ту секунду, пожалуй, все былые тревоги и заботы, какие преследовали меня, испарились, отошли на дальний-дальний план. У меня кружилась голова от красочных смешений, не сбивалось дыхание от частых кружений, от чрезмерной подвижности. Я не видела толком ничего, что происходило вокруг, только смотрела в лучистые глаза Альберта.

========== Глава 22. ==========

Ложилась спать я поздно. Альберт держал меня за руку, придерживая, когда мы шли после танцев в дом, от того, что я неожиданно почувствовала, как земля смешивается с небом, как звёзды, высыпавшие на небосклоне, катятся на тёмную росистую землю.

Постелили нам в одном деревянном домике. Наши кровати были отгорожены друг от друга белой висящей тканью вроде простыни.

Уже закрывая глаза, я вспомнила, что мне ещё до плясок обещал Заламов, и поспешила окликнуть его. Он ещё не спал. Ну, и отлично.

— Это мои друзья, — было слышно, что он улыбается.

— Что, все? Весь город?

— Да. Нас вместе писали.

Опять он за своё. Интересно, он книг фантастических перечитал или у него болезнь какая-то?

— Да, ты, конечно, не поверишь, — раздался в полной тишине его шёпот. — И почему ты не хочешь принимать правду такой, какая она есть? Столько людей мечтают оказаться в книгах, повидать волшебные миры, побыть с героями, пообщаться с ними, а тебе, только представь, выпала такая возможность! — он был в таком восхищении, словно не врал и не шутил. Хорош актёр, ничего не скажешь.

— Да-да, конечно. Здесь и правда здорово. Где это мы? На Гавайях? Когда ты успел заказать самолёт?

Воцарилось молчание, так что мне стало неловко.

— Извини. Продолжай, пожалуйста.

— А смысл? — спросил он. — Одно и то же, что стене говорю. Зачем я тебе буду рассказывать? Для тебя это сказка.

— На ночь сказку интересно послушать.

— Ну вот, видишь, — спокойно продолжал он. — Тебе противна сама мысль о том, что всё это — реальность.

— Я знаю, что такого не бывает. Это же глупо! Как вообще взрослые люди, как ты, могут верить в сказки?

Я слышала, как он усмехнулся. Но так неискренне, точно я рассказал ему неинтересную шутку.





— И всё же, — нарушила я молчание. — Ты меня заинтриговал.

— Знаешь, ты, как все люди, думаешь, что этот мир — другой. Что мы живём в сказке, придуманной когда-то автором, записанной в книгу и в конце концов забытой. Но дело в том, что сказки не забываются. Все они живые. Это такая глупая ошибка! Ведь наша жизнь ничем не отлична от жизни в других мирах. Нас действительно придумали, но дальше мы жили и живём самостоятельно, а не по сюжету и задумке автора. Наверное, единственное, чем мы от вас отличаемся — это магия.

Я повернулась на другой бок и всмотрелась в складки белой висящей ткани. Меня передёрнуло от смутных воспоминаний. Откуда они? Какой-то человек, незнакомое место, песок на руках. Светится, манит куда-то. Незнакомый человек, улыбнувшись, кивнул головой…

Я часто заморгала, пока сила воспоминаний не истощилась. Странное чувство — точно всё это действительно происходило со мной!

— Что ж, — сна не было ни в одном глазу, — ну, давай, рассказывай.

Альберт за тканью вздохнул. Я приготовилась слушать.

========== Глава 23. ==========

— Я родился здесь. Среди яркого солнца, свежей травы, зеленеющих ароматных лугов рос я. И не припомню горестей. Наша семья была небогатой, но богатство материальное и не столь важно было в то время.

— Сейчас я услышу историю обычного деревенского парнишки, который «сделал сам себя», верно?

— Так мне продолжать?

Он действительно был обычным деревенским мальчиком. Утром вставал рано, делал всю работу, помогал родителям. В лет десять пошёл в пастухи, но возился не с овцами и не с лошадьми, а с флинпедами.

— Замечательные существа, — восхищался он. — Добрые, благородные. Вначале мне трудно было привыкнуть к их странному поведению, и порой отец и мать просили меня оставить пастушество и не раз наказывали за всё это дело. Тогда я, — с улыбкой говорил он, — сбегал из дома. Снова бежал к флинпедам. Вскоре меня позвало море. Сначала я был юнгой, потом, по мере взросления, стал членом команды. Мы всё время плавали у самого берега. Вот такая была команда — не настоящие моряки. Но утром я всё же убегал на корабль, проводил там целый день и воображал себя матросом, ловил рыбу, поднимал паруса, ловил ветер — как мы это называли. Однако счастье моё было недолгим — наш капитан совсем скоро заболел и умер, команда «ненастоящих моряков» понемногу распустилась. Выбрали нового капитана. Тот, завидев, что ребята совсем раскисли, «потерялись», принял решение, от которого изменилась моя жизнь. Он решил отправиться в длительное плавание.

Где-то за окном слышны были голоса, музыка, пляски и смех. В полной тишине я слышала, как дышит Заламов, отличая своё дыхание от его.

— А дальше?

— Я бросил свою семью. Знал, что они недолюбливают моё морское увлечение больше, чем пастушество, и не отпустят меня. Бросил. И никогда больше их не видел.

— Ты даже не попрощался?

— Не попрощался, ушёл ночью. Страна очень изменилась с того времени.

— В хорошую сторону? — раздался в тишине мой шёпот.

— В плохую, — вздохнул Альберт. — Ты ведь видела, как тут мрачно. Не то, что раньше — снова вздох.

— Ну, а в чём же дело? Что здесь такого изменилось?

Он долго не отвечал. Я решила, что он заснул и, поднявшись с кровати, потянулась к рюкзаку, который стоял на стуле возле кровати. Неяркий свет исходил из закрытого тканью, как шторой, окна.

— Спи давай, — раздался негромкий голос Альберта. Видимо, услышал созданные мною шорохи. — Нам завтра выходить в море.

Зачем в море? Я взглянула на деревянный тёмный потолок. Спать совсем не хотелось, хотелось какого-то чуда, чего-нибудь невозможного. Как мы здесь оказались? Что мы здесь ищем? И почему, когда мы говорили с Альбертом, я вспомнила что-то важное? И необъяснимое.

========== Глава 24. ==========

Как я и обещал, мы двинулись в путь рано. Наш лагерь (Алекс до сих пор называла его городом) спал. Сама девчонка протирала глаза, шла неторопливо, спотыкаясь на каждом шагу. Мне было её немного жалко, но я хорошо знал, что Роберт с командой отплывают всегда рано, а тянуть больше нельзя.

Вчера ребята поведали мне, что потихоньку все исчезают из того мира в наш, книжный. Про Пыль никто никогда не слышал, но большинство посоветовали искать в море — всё-таки, это портал, да и слишком много у меня связано с морем.