Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 19


- Конечно.

Водитель – узкоглазый, с широким полным лицом и черными волосами совсем не походил на Адриана  и почти не знал английского. Эрик иногда заговаривал с ним по-русски, но большую часть времени молчал. Цэрэн, так звали водителя, тоже не отличался разговорчивостью, зато часто курил, раскрывая при этом окно так, что Калинке в лицо летел снег.

Это Стивен понял сразу и удивился, что Харьков пошел на такой риск. С другой стороны, покупать во Владивостоке билет на самолет или поезд все еще было опасно даже с этими паспортами. И все-таки за сиденьем у Цэрэна лежал прикрытый газетой чехол с охотничьим карабином.

В кузове грузовика был грузовик поменьше, в котором ютилась небольшая машинка бледно-зеленого цвета. Вскоре это уже стало трудно рассмотреть, потому что все три автомобиля покрылись грязью и копотью везде, где не было липкой ленты. Управлять неустойчивой и опасно кренящейся в поворотах трехэтажной конструкцией Стивен бы не отважился. По скользкой заснеженной дороге – тем более. У Цэрэна это затруднений не вызывало, хотя вид у него был такой, будто он только вчера сменял коня на водительскую лицензию.

Впереди шел еще один грузовик, навьюченный подобным же образом. Его габаритные огни то и дело мелькали на взгорках. Позади с некоторым отставанием двигались две легковые машины и междугородний микроавтобус.

Вокруг был снег. В нем иногда угадывались черно-зеленые массивы тайги, облысевшие сопки и покрытые льдом реки. Железнодорожные мосты через них выглядели ненастоящими и хрупкими. Темнело часа в четыре по местному времени, и каждый закат вызывал у Стивена трепет наполовину с сожалением – негде взять фотоаппарат.

- Чингисхан, значит, - вздохнул Стивен.

Харьков заговорил с водителем о Великом Хане, а Калинка закрыл глаза. Адриан проснулся и заворочался, нечаянно толкнул Стивена, но не произнес ни слова – ни вслух, ни мысленно.



Харьков перегнулся к нему с переднего сидения и сообщил:

- Переживем, - согласился Калинка.



Водителя микроавтобуса звали Сугар. Он с помощью пассажиров быстро разжег костер из угля, который вез с собой, и согрел котел горячей воды. Ее разлили по термосам. Кострище тут же затушили, а экипажи, договорившись об очередности дежурств, разошлись по кабинам.

- Суровые места, - заметил русский, обращаясь к Калинке. – Не застрять бы нам здесь.

- Вероятно, нет. Главное добраться до Улан-Батора, там будут наши люди.

- Правильный подход, - улыбнулся Харьков. – Всему свое время, Стивен. Что толку в том, что ты будешь транслировать свои удивленные мысли на всю округу?

- Здесь хватает своих телепатов, - возразил доктор. – Более того, тут есть шаманы и буддийские ламы, а некоторые из них наделены хомополем столь щедро, что мне и подумать страшно. ВНЦ просто не знают, где искать.

- Смотря какие.

- Да, случалось. В армии служил.

- Когда-то я мечтал отсюда вырваться, - задумчиво сказал Харьков. – А теперь возвращаюсь.

Заунывный мотив мантры не сбился.

- Не поймаешь, метель  вон какая! – предупредил Цэрэн.

Калинке,  которому Эрик услужливо переводил все на английский телепатически, сделалось жутко. Секундой позже, подумав уже и о мертвых спутниках времен холодной войны, и о более реальных и близких в такую погоду привидениях, Стивен догадался, что все эти страшилки рассчитаны на простодушного Цэрэна, а Харькову захотелось новостей.

Стивен, я в школу ходил, оно уже вещало!

- Главное, чтобы они не передавали какую-нибудь двухчасовую радиопостановку, - подмигнул доктор.

- Да ну может его, - предложил водитель. – Хорош уже.






Судя по тому, что Цэрэн сразу успокоился, Адриану тоже было интересно.

- Чего мы ждем? – подумал он.

- Союз? Уж не свободы ли сети?

- Я думал, это банда подростков с компьютерами, - удивился Калинка.

Стивену показалось, что Харьков над ним издевается.



- Тебе нельзя, - подумал Калинка. – Ты ведь опять попытаешься покончить с собой.

- Но не в такую же погоду!

- Тебя бесполезно отговаривать, чертов фанатик.

- Я его уничтожил. Стер, а потом сломал.

- В надежном месте, - заверил Калинка. – Даже третью мировую переживет.

- Там тоже нет. И не было, если честно. Я вернул информацию хозяину.

- ВР не будет нас преследовать, - добавил Стивен. – И никто его не заставит.

С ВР оказалось легко договориться. Он спокойно забрал свое. Стивену показалось, что даже по-доброму посмеялся над ним. А в мире больше не существовали Эрик Харьков, которого на самом деле звали совсем не так, Стивен Калинка и Теру Адриан. В памяти людей они, возможно, еще некоторое время проживут, а вот в базах ВНЦ, социального обеспечения и полиции таковых никогда и не значилось.

Прежде чем Калинка успел пошевелиться,  Адриан ловко перебрался по Харькову вперед, дверь грузовика бесшумно открылась, и японец выскользнул в метель.

- Просыпайся, а ну, быстро! – Харьков орал на оба фронта.

- А… Что? – он подал голос только, чтобы вопли прекратились.

- Как назло! – возмущался русский. – Вот знал же, нельзя ему доверять!

- Стивен, ты что стоишь? – русский схватил его за воротник.

- Идиот, - констатировал Харьков. – Адриан, по-твоему, где?

Доктор зло сплюнул и, оттолкнув Калинку, помчался в снежную круговерть. За ним бросился Цэрэн с буксировочным тросом, крича, что нельзя ходить в буран одному.

- Один из наших пропал, - пояснил Калинка.

- Чай будем пить, - объявил Сугар.



Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: