Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 131

— Я так рад, родная, что ещё каких-то полчаса, и мы увидимся, — заявляет Райан.

Эмма расплывается в улыбке, наблюдая в окно за родными заснеженными пейзажами. Ей трудно поверить в происходящее, ведь каких-то пару месяцев назад всё, из чего состояла её жизнь — страх за свою жизнь, преследование маньяка, сложные отношения Джеффа. Она мысленно возвращается к своему капитану, и в ту же секунду в динамике слышится какой-то шорох, затем стук, словно что-то упало, а затем голос, безумно похожий на голос её капитана. Эмма хмурится, а затем, рассмеявшись, качает головой. Она так соскучилась по Джеффу, что слышит его голос даже при разговоре с отцом!

Вскоре Райан нервно извиняется и бросает трубку, оставляя после себя целый шлейф недоумения актрисы. Тем временем, они въезжают в Парсонс. Эмма с улыбкой и детским восторгом смотрит на знакомые улицы, припав к стеклу. Огромные голубые глаза горят счастьем и томительным ожиданием встречи. Когда автомобиль останавливается напротив неприметного двухэтажного дома, Эмма в миллионный раз благодарит таксиста, отдаёт ему честно заработанные деньги, ещё и оставляет на чай, а затем, схватив свои многочисленные пакеты с подарками, буквально вылетает из машины.

И тогда она замирает. Она не решается сделать и шага: всё кажется ей сном. Эмма снова дома. Снова в родном Парсонсе. С какими чувствами она выходила из дома, когда была полна решимости покорить Голливуд своим талантом? Сюда вернулся совершенно другой человек — повзрослевший и теперь точно знающий, чего хочет от жизни. Эмма широко улыбается, обводя взглядом многочисленные сугробы и домики соседей, а затем сжимает ручки пакетов и спешит скорее войти в родной дом.

— Эмма! — дверь со скрипом открывается, и на пороге её уже встречает отец.

Пакеты падают на усыпанную снегом дорожку, и с радостным визгом актриса мчится в родные объятия. Райан прижимает к себе дочь, поглаживая её по белокурым волосам и спине.

— Как же я скучал, малышка, — шепчет он. — Кажется, с того момента, как я улетел от вас в Лос-Анджелесе, прошла целая вечность.

Эмма отстраняется, стирая с разрумянившихся от мороза щёк мокрые от слез дорожки. Райан все такой же. Ни капли не изменился. Её приятель-отец.

— Пойдём в дом, холодно. У меня для тебя сюрприз.

Глаза девушки загораются восторгом. Она поднимает упавшие пакеты с подарками и в обнимку с отцом заходит в дом. Он помогает ей снять куртку и забирает из рук багаж.

— Только не говори, что тётя Люси приехала! — радостно верещит она.

— Ну, почти.

Эмма вдыхает запах родного дома. Он несравним ни с чем, и будь она хоть двадцать лет в отъезде — она узнает его везде. Девушка снимает тёплый шарф, не переставая разглядывать обстановку вокруг. Всё на своих местах. Все полочки, все фотографии. Это не пустой серо-белый дом Джеффа в Лос-Анджелесе. Здесь много тёплых тонов, много жёлтого, много фотографий, много цветов. Актриса улыбается, и в эту минуту из гостиной буквально выбегает Сьюзен.

— Боже мой, Эмма! — восклицает она, мгновенно заключая девушку в объятия.

— Бабушка, — радостно вздохнув, актриса отстраняется, чтобы увидеть вышедшего на шум дедушку.

Они обмениваются объятиями, и впечатлительная Сьюзен даже позволяет себе всплакнуть от трогательности момента. Джим смеётся, похлопывая внучку по плечу. Эмма не может прийти в себя. Ей не верится, ей совсем не верится! Почти вся семья в сборе. Что ей ещё нужно?

— Пойдём же в гостиную! — заговорщицки шепчет бабушка, обнимая блондинку за плечи. — У Санты для тебя подарок!

Вернуться в детство, почувствовать себя любимым ребёнком в окружении самых родных — одно из самых любимых чувств Эммы. Она весело смеётся и следует за Сьюзен в гостиную, не переставая оглядываться по сторонам. Совсем ничего не изменилось с того момента, как она переехала в Калифорнию.

— Бабуль, но этот подарок разве не должен дождаться Сочельника?

— Нет, родная, этот подарок точно ждать не сможет.

Наконец, они входят в гостиную. Эмма не перестаёт смеяться, но смех её мгновенно сходит на нет, когда она видит перед собой мужчину, что возится с установкой ёлки. Он тоже замечает девушку, и резко встаёт, широко улыбаясь и расставляя руки для объятий. Актриса не может пошевелиться, в удивлении открыв рот и замерев на полушаге. Сердце с глухим грохотом проваливается в пятки. С приоткрытых губ срывается полухриплое:

— Джефф?

Комментарий к Глава 34.

вот такой подарочек от меня ко дню знаний ❤️

не смогла не вставить легендарную фразу Адама, простите! ???? бесконечная любовь ❤️❤️❤️ очень жду ваших отзывов ????





Анимация к главе:

https://s3.gifyu.com/images/N90.gif

https://s3.gifyu.com/images/16zc.gif

https://s3.gifyu.com/images/XARB.gif

¹ Строчки из песни Frank Sinatra - New York, New York

² Строчки из песни Frank Sinatra - Let It Snow

========== Глава 35. ==========

Это произошло год назад.

Жужжащий неугомонный полицейский офис с самого утра стоял на ушах. За день до Рождества до работы было дело разве что Джеффу, утопающему в отчётах и рапортах, в делах и протоколах. Он смотрел на всю эту суматоху сквозь толстое стекло своей многострадальной двери, чуть отодвинув жалюзи и выискивая взглядом будущую жертву. Чувство, словно он наблюдает за каким-то дешёвым спектаклем, смешивалось с отвращением и откровенной жалостью к своим сотрудникам. Они выглядели смешно, прячась по углам и показывая друг другу совершенно одинаковые подарочные коробки, набитые разным никчёмным содержимым. Их глаза горели детским восторгом, когда они обсуждали — кому достанутся эти часы, а кому вот эта сковородка, и только капитан Джефф знал, что скрывается за этим притворным восхищением. Зависть? О, вне всяких сомнений! Ведь часы Мэгги дороже, чем у Кристин, а сковородка Бена выглядит гораздо презентабельнее сковороды Ларри. Рождество… оно уже утратило былую наивность и таинственность. Всё построено на выгоде: даже дети ждут этот праздник лишь для того, чтобы получить, наконец, свои подарки. Рождество — не ожидание чуда, не повод провести волшебный вечер со своей семьёй, это повод выпендриться своим новым интерьером, дорогим виски на ломящемся от еды столе и подарками, купленными в самый последний момент на распродаже в универмаге.

Джефф задвинул жалюзи и вернулся за стол, доставая из ящика очередную увесистую папку. Домой он не спешил. А зачем? Надраться с Чарли он всегда успеет.

— Джина! — он прикрикнул, бросая беглый взгляд на настенные часы.

Полшестого. Такая рань!

— Джина!

Спустя пару минут темноволосая девушка, тяжело дыша, ворвалась в кабинет капитана. Взгляд девушки мгновенно метнулся к часам, а затем к сердитому лицу своего босса.

— Мне нужно дело Мейсона. Где оно?

Она нервно сглотнула. Джефф мгновенно заметил перемену в её настроении: ещё пару минут назад она с дежурным Каллумом кокетливо обсуждала, во сколько он заедет за ней, чтобы вместе отправиться на корпоратив. Смешно! Не копы, а офисные клерки.

— Но сэр… оно уже месяц как в архиве.

— Так в чем проблема?

— Вы хотите, чтобы я его достала? — девушка почувствовала, как её сердце провалилось в пятки.

В другую часть Западного Голливуда. В час пик. В канун Рождества…

— Я, чёрт подери, на португальском с тобой разговариваю? Мне нужно это дело. И чем быстрее, тем лучше.

— Но рабочий день заканчивается через полчаса, — Джина старалась защищаться.

Джефф выпустил тяжёлый вздох и встал из-за стола, беспрерывно щёлкая ручкой. Детектив чувствовала себя так, словно её оставили после уроков, лишили сладкого, заперли в чулане.

— Дорогая моя, давай я тебе кое-что расскажу, — капитан облокотился о стол и достал из заднего кармана пачку сигарет. Чтоб не помялись. Он ведь бросает. — Западный Голливуд. Пересечение Клинтон-стрит и бульвара Кресент-Хайтс, к примеру. Нападение на девушку. Вооружённое. В промежуток между полдесятого и десятью вечера. В канун, мать его, Рождества. Девушка без сознания, преступник сбежал. Патрульные изо всех сил мчат на место преступления, а что насчёт детективов? Кто выйдет на след? Очевидно, не тот, кто хлещет шампанское и танцует под Майкла Бубле у рождественской ёлки, правильно, Джина? Я всё правильно говорю?