Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 81

В глазах дракона мутнеет от неминуемой ярости. Желание превратить этого малолетку в фарш перекликается с желанием знатно наорать на Сару за молчание. Но она стоит здесь: ни живая, ни мертвая, и он решает оставить её в покое. Слишком уж много дерьма пережила эта девчонка за последние пару дней.

— Что ж, приятно познакомиться, — злобно оскалившись, говорит мужчина. — Аарон Хилл собственной персоной.

Только и успевает парнишка удивлённо открыть рот, когда Хилл грубо отпихивает его к забору, хватает Сару за руку и ведёт её в школу.

— Не бойся, — бросает через плечо возбужденный злостью мужчина. — Я просто найду того, кто это сделал.

Ей от этого не легче. Особенно, когда Аарон рывком открывает дверь школы и заталкивает девчонку внутрь.

— Что ты собрался делать? — в страхе бормочет она.

Аарон не просто зол, он на пике своего бешенства. Никто не смеет обижать Сару, никто не смеет пускать о ней чёртовы слухи и выкрикивать в её адрес всё то дерьмо, которое и ему довелось услышать. Пелена ярости застилает глаза мужчины с новой силой, когда он замечает листовки, расклеенные на шкафчиках. Он срывает одну из них, с ужасом вчитываясь в свеженапечатанный бред. На них оборачиваются, обводят удивленными взглядами, боясь отпустить в адрес Сары очередную мерзость. В конце концов, этим молокососам ещё дороги их кости.

— Кто это мог устроить? — рычит Хилл, оборачиваясь на оцепеневшую в страхе девушку.

— Аарон, пожалуйста, давай покончим с этим…

— Чтобы потом какой-нибудь похотливый ублюдок зажал тебя у шкафчика, начитавшись подобного дерьма? — Аарон сминает лист бумаги в комок и хватает девушку за руку. — Я этого не допущу. Где тут у вас можно сделать объявление?

— Можно передать их через настоящую знаменитость, — вдруг раздаётся за широкой спиной мужчины.

Он медленно оборачивается на тонкий женский голосок, замечая перед собой рыжеволосую девчонку с ярко-красной помадой на пухлых губах. Сара вся сжимается от накатившей волны неприязни: это Адель пустила слух. Нет никаких сомнений.

— Ну, и что ты сделаешь мне, здоровяк? Убьёшь? — она накрывает рот ладошкой и драматично вздыхает. — Ну, попробуй.

— А ты ещё кто такая? — пытаясь развеять все свои кровавые планы на эту красноголовую стерву, шипит Хилл.

— Адель Моринг, — девушка гордо вздёргивает подбородок. — А ты, я так понимаю, хозяин этой потаскушки?

Вся школа, кажется, собралась поглазеть на вторую за день драму. Сара сжимает губы, чувствуя себя просто отвратительно в эту самую секунду, когда вдруг встречается с прищуренным взглядом Кэнди в толпе. За спиной Нельсон она замечает Дерека, с укором качающего головой.

Сейчас на её стороне нет никого, кроме уничтожившего её Аарона. Жаль, что выглядит это нелепо, будто родитель пришёл разбираться с обидчиками своего дитя. Сара обводит напряжённую спину Аарона неоднозначным взглядом, размышляя о том, что они снова попали в ту ситуацию, где ей не претило бы назвать его папочкой.

Услышав знакомую фамилию, Хилл вдруг сжимает челюсти и отступает.

— Ты — дочь Морингов? — грубо спрашивает он.

— Бинго, мистер Умник! И как же ты пришёл к этому умозаключению?

— Я не буду с тобой церемониться и на фамилию твою не посмотрю, — вовремя вспомнив о том, что стерва эта — по-прежнему такой же подросток, как и Сара, он позволяет себе лишь ткнуть в её сторону указательным пальцем. — Но ты будешь жалеть обо всем, что ты натворила, мелкая потаскуха. О каждом лживом слове, брошенном в её адрес. Ты зря упомянула Чёрных Драконов в своей грязной игре, глупышка. Очень зря. И каждый, кто осмелится взглянуть в её сторону, пожалеет. А теперь идём отсюда, Сара. И уберите тут всё!

Она не успевает даже в возмущении приоткрыть свой очаровательный ротик, когда Хилл хватает оторопевшую Сару за руку и уводит её прочь по коридору. Сотни догадок о том, что между тридцатичетырехлетним лидером Чёрных Драконов и семнадцатилетней школьницей что-то есть вдруг так нелепо подтверждаются. Осмелится ли кто-нибудь доложить об этом шерифу, столкнувшись с истинным лицом опасности? Едва ли.





И только Кэнди думает иначе, игнорируя волну новых сплетен и удивлённого шёпота. Она хватает Дерека за руку и уводит его в противоположную от толпы сторону — к библиотеке, где есть телефон.

— Ты должен обо всем рассказать отцу, — возбуждённо лепечет она, сжимая руку своего друга.

Никсон вдруг резко останавливается, вызывая гримасу раздражения на лице Кэнди.

— Ты с ума сошла? Сару могут отчислить из школы. И, знаешь, если бы им было что скрывать, этот Хилл не притащился бы в школу.

— Как ты не понимаешь? Она рушит себе жизнь! — блондинка находит взглядом телефон на стойке и победно улыбается.

Сильная рука, схватившая Кэнди за плечо, на секунду её останавливает.

— И поэтому ты хочешь сделать это первее? Чего ты добиваешься? Это не наше, чёрт возьми, дело. Я не расскажу об этом отцу. И, знаешь, я уверен, что рассказывать даже нечего!

— Что значит «нечего»?! Адель сама пришла ко мне и рассказала, что видела, как она целовалась с этим бандитом!

Дерек снова включает скептика, складывает руки на груди и качает головой. Там, в комнате Майкла, Сару так взволновала эта записка о Чёрных Драконах, и чисто теоретически она могла с ними связаться. Но иметь какие-то связи с этим их лидером, что ещё и вдвое старше её? Это невозможно. Сара на такое не способна.

— С каких пор ты веришь Адель, а не лучшей подруге? — Никсон с укором смотрит на блондинку, но та не чувствует ни унции вины.

— Где она, эта подруга? Я догадывалась, что она от меня что-то скрывает, от нас всех! Не хочешь ты говорить с мистером Никсоном, я сама ему позвоню! В конце концов, расклеить эти листовки мне особого труда не составило.

В изумлении открыв рот, Никсон не может поверить своим ушам. Та милая девчонка с кудряшками в его глазах вдруг становится ожившим из комиксов монстром. Ей ничего не стоит разрушить чью-то жизнь, прикрываясь милой улыбкой на сияющих блеском губах. Неужели всю эту подставу устроила Кэнди? Нет, в это просто невозможно поверить…

— Это… ты сделала? — нервно сглотнув, шепчет Дерек.

Кэнди выпалила это случайно. И теперь когда отступать было некуда, она с виноватой улыбкой оборачивается к Дереку и едва заметно кивает.

— Адель пришла ко мне вчера вечером и рассказала о том, что Сара связалась с плохой компанией и что с этим надо что-то делать. Сначала я хотела позвонить миссис О’Нил, но Адель меня остановила. Она сказала, что я должна сделать что-то такое, что точно остановит Сару. Предложила мне сделать эти листовки. Всё утро мы с Фредди из школьной газеты печатали их. Но всё это не из подлости. Я хотела, чтобы Сара одумалась! Я не знала, что в школу притащится этот уголовник! Адель сказала, что это такие воспитательные цели и что она никогда не узнает о том, кто это сделал. Но если узнает, Дерек? Если этот псих Аарон, узнает? Что будет?

Слёзы, хлынувшие из глаз Кэнди, совершенно не давят на отсутствующую жалость Дерека. Он вдруг чувствует немыслимое отвращение и к Нельсон, и к Адель, до боли сжимая кулаки. Поняв, что никакой реакции от лучшего друга не последует, Нельсон снова тянется к телефону, когда он вдруг перехватывает трубку и кладёт её обратно.

— Если ты посмеешь позвонить моему отцу или её матери, — угрожающе шипит он. — Я расскажу обо всём не только Саре, но и этому дракону. Усекла?

— Но Дерек, как ты можешь…

— Я предупредил тебя! — удар ладони парня достаётся стене, возле которой стоит Кэнди. — И только посмей сделать наоборот.

Он уходит, оставляя лучшую подругу (теперь уже, кажется, с пометкой «бывшую»), стоять в недоумении в пустой библиотеке. Чёрт его знает, что творится вокруг, но одно известно точно: от их «святой четвёрки» сегодня утром не осталось и следа. Может быть, есть в подозрениях Кэнди что-то правдивое, но то, каким способом она пытается вразумить подругу, заставляет Дерека поморщиться в отвращении. Он ещё обязательно поговорит с Сарой. Ведь ему, почему-то, хочется верить, что ничего её с этими гребаными драконами не связывает. Наверное.