Страница 38 из 67
— Но и не запрещал, — заключил шорк. — Один раз — смогу. Потом запретит.
Проводил взглядом статуэтки, плавно воспаряющие с каминной полки, и, задумчиво почесав другое ухо, добавил:
— Пока не запретит — много раз смогу! — и, смерив меня суровым красным взглядом, суровым шоркинским голосом вопросил, — Ты, хозяйка, чего сырость развела?
Говорить шорку, что я планирую предать его хозяина, за что он меня, конечно, выгонит, и я расстраиваюсь, что от этого у него будут водиться любовницы, я не стала: умом я, конечно, не блещу, но не настолько же.
Во-первых, даже я сама понимаю, что рыдать из-за того, что сама и придумала — редкостная дикость. Во-вторых, шоршенька Вейлерона любит, шоршенька предательнице за такие придумки быстро падение с лестницы через неустановленное препятствие устроит.
Вместо ответа я сползла с кровати, и принялась уничтожать следы недавнего буйства. Потому что я ведь нынче герцогиня. Нехорошо, когда целую герцогиню собственная камеристка отчитывает, как дитя…
Еще никому из Алассов не удавалось повергнуть замок Страж в дрожь и трепет. Я стала первой.
Из оружия у меня были ревизия и эсса Линед, куда там пушкам и боевым магам.
Эта добрая, деятельная женщина считала, что большая ревизия — прекрасный повод для большой уборки, и раз уж мы все равно влезли в кладовые и подвалы, чтобы пересчитать, то следует сразу перетряхнуть, проветрить, почистить… а заодно — вымыть до блеска сами кладовки, и только тогда уже складывать обратно вытряхнутое, проветренное и почищенное.
Разделяли ли ее мнение слуги, не известно, главное — подчинялись беспрекословно.
Уже неделю мы методично обследовали Страж крыло за крылом, этаж за этажом, вооруженные списками, окруженные слугами, и сличали, сверяли, считали… И всё это время замок трясло и лихорадило, и можно с уверенностью сказать, что я одна нанесла ущерба ему больше, чем все мои предки за годы противостояния.
Нашли много интересного — недостачу постельного белья из тонкого флоберского полотна, и гарнитура из двенадцати стульев, и еще кучу мелочей. Но именно мелочей — тэя Керолайн, а под ее руководством и эсса Линед, замковое хозяйство содержало в строгом порядке.
Зато обнаружилась коллекция фарфоровых статуэток, не внесенная ни в одну книгу учета, зато имеющаяся в наличии — я, в общем-то, предполагала, откуда она могла взяться, но выбросить фарфор на помойку не приказала, лишь распорядилась связаться с эссой Мириам и уточнить, куда ей вернуть ее имущество.
Всплыло собрание курительных трубок прадеда Алиссандра, потерянное при предыдущей ревизии — почему-то, в одной из детских комнат, ныне пустых, и потому запертых.
На скотном дворе выявили излишек поросят полосатых поросят— плутоватый скотник утаил часть приплода, намереваясь потом удачно продать их на весенней ярмарке.
В подвалах, традиционно, не хватало то сырной головы, то копченого окорока, и, совершенно неожиданно, обнаружилась лишняя бочка дрянного вина — невесть кем и для чего туда притащенная.
Много, много интересного и нового мы нашли за время ревизии.
Только артефакта Лунь в этом перечне не было.
Я… растерялась.
Еще недавно я ходила по замку вместе с магом-флористом из Антра, наблюдая, как его помощники упаковывают, готовя к транспортировке в столицу, к вдовствующей герцогине, ее любимые растения, и мучилась угрызениями совести — ведь совсем скоро их придется тревожить снова, чтобы вернуть обратно, а растениям это отнюдь не на пользу, ну они-то в чем виноваты?!
Я даже, честное слово, хотела отсрочить отправку на время после ревизии, под предлогом занятости (а после нее и отправлять ничего не понадобится), но вспомнила, как гадюшник тэи Керолайн меня изводил, и как они будут ликовать после моего отъезда, и передумала из чистой вредности! И гардероб решила им назло заказать, просто огромнейший — пусть Вейлероны оплатят эти ненужные тряпки!
А теперь… Теперь тряпки из гардероба могут вполне стать нужными.
Ну, где, где может быть этот пройдохов камень?!
Не так уж много мест в Страже, куда не дотянулась ревизия, но их-то я изучила, как только Алиссандр предоставил мне доступ, потому что, на мой взгляд, это были самые перспективные места!
Я исследовала каждую щель фамильной сокровищницы Вейлеронов.
Изучила чуть ли не по пяди арсенал.
Да я даже в родовом склепе мужа провела изыскания!
Я… я…
Я сдаюсь, мне нужны инструкции!
Муж нашелся (хотя он и не терялся) в своем кабинете. Мне, кстати, прозрачно намекали, что смежный кабинет свободен, и моя светлость вполне могла бы перебраться, но… Я стеснялась. Заглянула, оценила рабочее помещение, обставленное в тонах гречневого меда и янтаря, и продолжила пользоваться старым, в сиреневых покоях.
Всю эту неделю мы мало общались днем: я всю неделю наводила страх и ужас на вверенные мне территории, а Лис последние дня три и вовсе покидал замок до завтрака, и не каждый раз возвращался к ужину. В первый день меня грызло любопытство, а теперь и беспокойство, но спросить, что происходит, не хватало смелости.
К тому же, выглядел абсолютно спокойным, а беспокойство, которое нет-нет, да и пробивалось сквозь природные щиты сильного мага, попадаясь на зубок ведьминого чутья было легким. Отдаленным.
Ночью же мы общались куда… теснее. Глубже. Засыпала я обычно в герцогской кровати, а в тот единственный раз, когда я не дождалась возвращения Алиссандра, и отошла ко сну в своей комнате, меня перенесли на ”правильное” место, спящую. И супружеский долг, истребованный утром, был окрашен нотками герцогского негодования. И моего смущения: светло же!
Секретарь встретил меня куда приветливее, чем в первый раз:
— Ваша светлость!
Я благосклонно кивнула вскочившему и почтительно склонившемуся эссу:
— Его светлость свободен? — в глубине души я надеялась что посижу, подожду… и, возможно, передумаю, или решение проблемы снизойдет на меня свыше...
— Да, конечно, проходите!
...но увы. Свыше ниспосылать мне ничего не спешили, да и дорогой супруг, как выяснилось, был готов принять меня прямо сейчас.
Как мне удастся убедить его отпустить меня домой, я не представляла.
В этот раз в просторном кабинете Лис обнаружился в одиночестве, но широкий стол всё так же был завален бумагами.
— Тэя? Рад вас видеть! — он поднял темноволосую голову от документов, и широкая улыбка заставила моё сердце ёкнуть.
Как?! Ну вот как мне уговорить, упросить, обосновать?
Муж встал из-за стола, вышел мне навстречу.
Ах да, мы же утром не виделись!
Я протянула руку, и она уже привычно утонула в ладони мужа, но он, вместо того, чтобы склониться, потянул меня, притянул к себе, и… Приветственный поцелуй вышел горячим: жаром меня окатило с ног до головы.
Особенно жарко стало ушам. Я с трудом удержалась, чтобы не прижать к ним ладони, когда меня отпустили.
— Руперт, — муж открыл дверь к секретарю, — Распорядись подать нам с её светлостью чай, и не беспокоить — меня ни для кого нет.
— Да, ваша светлость, — склонил голову достойный эсс.
— Присаживайся, — указал на диван рядом с чайным столиком Алиссандр.
Не отпустит. Точно не отпустит.
— Благодарю, но я не надолго, — взяв себя в руки, и приняв насколько возможно уверенный вид.
Уверенность получалась не очень убедительной: уж слишком близко Вейлерон стоял, слишком огромным и подавляющим был.
Я вздернула подбородок, исполненная решимости отстаивать свое право на посещение родителей с боем! И пусть он будет недолгим и разгромным, партизанскую войну после никто не отменял.
— Я хотела бы съездить домой! — решительно заявила я.
И опешила, когда вместо ответа муж обнял моё лицо ладонями, и…
У него снова щетина, хотя утром он наверняка брился. И горячие губы скользят по моим, ласкают. И когда я, забывшись, бездумно потянулась им навстречу, раскрывшись, язык скользнул ко мне в рот, откровенный и бесстыдный.