Страница 11 из 73
— Есть, — очень тихо ответила Фэн.
Я даже засомневался, правильно ли расслышал. Демонстративно поковырялся в ухе, прочищая его.
— Чего-чего? — наклонился к ней поближе, приставляя к уху ладонь.
— Я сказала в нашей деревни найдётся такой отмороженный на всю голову псих, который всех этих убл*** заставит ссаться кровью по ночам от страха, — проорала спятившая ведьма мне прямо в ухо.
— Ну тогда покажите мне его. Очень хочется познакомиться с этим достойным уважения человеком, — отшатнулся назад от психованной старухи, морщась от звона в ухе.
Пятеро старых негодяев без промедления указали пальцами на меня. Как сговорились. Удивили, честно говоря. Сперва даже опешил от подобной дурости. Может это они, а не я неправильной травки по утру попили. Тогда почему старая ведьма мне её не отсыпала. Тоже такой хочу. Вон как от неё голову сносит.
— Вы хотите сказать, — медленно произнёс, с трудом сдерживая рвущийся наружу смех, — что ваших внучек обижает старая развалина вроде меня? Я правильно расслышал? Мой ровесник?
Не выдержав, упал на спину, громко хохоча, от избытка чувств хлопая себя по ляжкам. Да они издеваются.
— Может, сначала до конца выслушаешь, прежде чем будешь блеять как спятивший козёл? — недовольно выругалась Фэн.
— А что, это ещё не конец? Сейчас, дай успокою дыхание. Чувствую оно мне ещё понадобится для продолжения вашей увлекательной истории.
Немного отдышавшись, уселся на прежнее место.
— Чтобы мы раньше не говорили, — со вздохом пояснила Фэн, — но именно ты из всех присутствующих обладаешь самым пугающим потенциалом в боевых искусствах. Ты поцелованный бездной, проклятый старый монстр, Цао, — совершенно серьёзно признала Фэн. — Да среди нас найдутся люди сильнее тебя, умнее, старше, богаче, успешнее, но не найдётся никого более талантливого и пугающего, чем ты, лысый сукин сын. Вспомни. Ведь у тебя с рождения было слабое тело. Всего две крохотные звёздочки. Духовное дыхание едва ощущалось. Никаких признаков таланта. Поэтому в тебя никто не верил. У тебя не было ни денег, ни наставника. Зато жажды приключений и желания нагнуть весь мир, больше, чем у всех жителей деревни, вместе взятых. Ты ушёл из деревни босоногим оборванцем с худым узелком повешенным на обычную палку. Не знаю точно, во скольких войнах поучаствовал, сколько раз сошёлся в дуэлях с могущественными практиками, скольких сожрал чудовищ, пожарив на костре словно обычных куриц, во скольких гробницах позабытых богов пошарили твои загребущие ручонки, но обратно вернулся, не потеряв ни одной конечности. На своих ногах. Судя по оговоркам, донёсшимся во время бреда, когда свалился с лихорадкой, ты собственноручно похоронил сотни, если не тысячи практиков, намного сильнее тебя, умнее, богаче, успешнее, талантливее. Именно ты, а не они сейчас загибаешься от старости в своей постели в нашей глуши. Позабытый и никому не нужный, несмотря на то, скольким успел перейти дорожку. Вот в чём измеряется истинна сила, а не в том, сколько хоу способен выдохнуть драконьим дыханием. В возможности пережить всех своих врагов!
Голос Фэн зазвучал пугающей тождественностью. Никто из присутствующих не опротестовал её слов, что уже говорило о многом. Даже как-то неудобно стало слушать такие откровения.
— Цао, неужели ты не подумал о том, почему только на твою гору мы спокойно отправляем мелких детишек с разными поручениями, без пригляда взрослых? Да потому что на горе может обитать только один тигр, только один царь зверей. Пусть он уже и старый, еле ходящий пыльный коврик. Ты же попросту сожрал всех обитающих поблизости Яо зверей. Они тебя уже стороной обходят даже на соседних горах. Не желают селиться поблизости. И это безмозглые кровожадные чудовища, не ведающие страха. А твоя яки? Даже представить себе боюсь, что нужно пережить, чтобы развить его до такого уровня. Оно же с лёгкостью пробивает нашу сопротивляемость, защитные техники, да ещё и артефакты в придачу. И это, говоря о нас, людях не самых слабых, подготовленных и со своими секретами. Я даже как-то пыталась подобрать от него защиту, перебирая различные методы, пока не поняла, что сдохну раньше, от разрыва сердца. Ты гребаное, трахнутое бездной чудовище, лысый! — эмоционально всплеснула руками Фэн, не в силах сдержаться. — Ну скажи мне, кто ещё на третьей ступени развития очага ци может выполнять жутко заковыристые техники, затратные настолько, что без очага минимум пятой ступени их просто не реально вытянуть? Это же техники совершенно иного ранга! Ты ведь так и не прорвался даже на четвёртую ступень. Уж это то я знаю точно. Так, откуда дровишки для очага? Чего удивляешься? Тоже мне великий секрет. Про мелочи вроде разработки техник ци под собственный стиль боевых искусств, даже не заикаюсь. Выучить чужое, может любой баран, а вот придумать своё, дано не каждому. Чего рот раскрыл да глаза выпучил как выброшенная на берег рыба? Что, тоже большой секрет? Вот ведь день откровений. Рот закрой, муха залетит.
Судя по лицам остальных, подобные новости стали сюрпризом ещё для двоих старичков. Вот ведь ошарашила так ошарашила. Причём всех. Одних наличием самой информации, других способом её подачи. Вот что теперь с ними делать?
— И многие об этом знают? — мрачно спросил прикидывая, где буду хоронить такую прорву народа.
— Не поверишь, но нет. Единицы, да и то по большей части только догадываются, — возмутилась старая Фэн. — Слепые идиоты. Не заметить у себя под боком светящиеся в темноте голодные глаза чудовища, от которого за километр несёт кровью, могут только идиоты. Так что думай что хочешь, но в Солнечный камень идёшь ты. Они нам ещё доплатят, лишь бы забрали обратно, — ехидно поделилась своими мечтами.
— А может не стоит? — засомневалась Чинао. — Если всё так как ты описала, он же там поубивает кучу народа. Что потом? Какие претензии к дуракам, все к нам придут разбираться. Это дорого обойдётся деревне.
— Поверь, он хоть и упёртый козёл с принципами, но не дурной. Идиоты с его профессией долго не живут. Попробуй припомни, к нам хоть кто-нибудь приходил за все эти годы разбираться по поводу его прошлого? Он же ни от кого не прятался.
Чинао была вынуждена признать, что подобного не помнит.
— Уж если он и решится на убийство, то поубивает всех. Поголовно. Некому будет приходить с жалобами, — совершенно убеждённо заявила старая Фэн.
Фэн страшная. Захотелось отсесть от неё подальше. Да она же на всю голову больная. Не настолько я чудовищен, каким описывает. Уж точно не бессмертный маньяк с неконтролируемой жаждой крови. Помню целую толпу народа намного сильнее меня, от которых и сбегал, и прятался, и немало огребал в своё время. Нет никакого непобедимого чудовища. Может это её девичьи мечты? Описывает такого меня, каким хочет видеть. Дурная баба.
— Ты меня не пугай, — попросил успокоиться разошедшуюся старуху. — Моё время давно прошло. В своё время покуролесил по миру, было дело, но всё в прошлом. Куда я в таком виде пойду?
— Вот для этого мы здесь и собрались, — хищно улыбнувшись во все оставшиеся зубы, Фэн обвела рукой старейшин.
— Не понял, вы чего это удумали, злодеи? — с ещё большим подозрением огляделся по сторонам, запоминая кто где сидит, чтобы успеть сбежать в случае чего.
— В таком виде как сейчас, конечно, с поставленной задачей ты не справишься, — согласилась безумная Фэн. — Всё же элита клана Шень это не отбросы с городских трущоб. Даже в лучшие твои годы не уверенна, что получилось бы бросить им вызов. Это я не про детишек речь веду, само собой. Поэтому мы немного уровняем шансы. Я всё же хочу отправить туда идеальное орудие устрашения, а не очередного болвана с большими кулаками. Какого-то, кто заставит их уважать род Юй. Слушай внимательно и не перебивай. Фанг, тебе слово.
— Если коротко, то у меня где-то в глубинах архива завалялась одна очень интересная книжечка с картинками. Из кожи неких разумных существ, опознать которых мне, увы, так и не удалось. Трактат о жертвоприношениях. Немного необычный труд. Из запретных, утерянных знаний одной из тёмных сект нелюдей, когда-то давно вырезанных на юге континента. В ней есть один очень интересный, — повторил это слово, — ритуал, под названием ритуал переселения душ, разработанный для практиков тёмных путей. Суть его в том, что можно сменить одну физическую оболочку на другую. Правда, есть ряд ограничений. Сосуд, пригодный для помещения в него собственной души должен быть пуст. Во избежание конфликтов и отторжений.