Страница 60 из 64
— Решила спрятаться за спину этого отродья? — зловеще прорычал он, глядя на Лизу. Кожа его вновь обрела тёмный цвет и стала похожа на гладкий отполированный камень. Парень раздался вширь и ввысь, отчего довольно свободные одежды стали ему практически в обтяжку. Подобно могучей горе он двинулся на девушку, вот только на пути у него встал Эдван. Наткнувшись взглядом на преграду, Чэнь зловеще ухмыльнулся. Это было именно то, на что он рассчитывал. Чтобы жалкий простолюдин попытался снова защитить девчонку. И когда он растопчет его, как муху, эта дура наконец примет свою судьбу.
— Какое право ты имеешь вмешиваться в дела моей семьи, червь? — проскрежетал он почти басом, — Всё ещё думаешь, что можешь угрожать мне? Мне, наследнику великого клана с контрактом? У тебя ведь даже не зелёный сосуд, верно? Ты просто ничтожество без капли таланта, — выплюнул он, глядя на юношу, которого совершенно не воспринимал всерьёз.
— Он покойник… — прокатилась волна шепотков по толпе. Чэнь нависал над Эдваном словно гора. Он был почти на голову его выше и в два раза шире, источал жуткую ауру, а его свирепый вид внушал трепет каждому, кто не владел силой контракта. Всем, кроме его противника, который хмуро смотрел на него исподлобья. Злой, как тысяча демонов.
Эдван соображал довольно плохо. Всё, чего ему сейчас хотелось, так это выместить всю скопившуюся внутри него злобу на этом надутом ублюдке и стереть эту самодовольную ухмылку с его лица. Он не стал дослушивать очередную порцию оскорблений и ждать, пока враг перейдёт от слов к делу. Вместо этого, он зачерпнул атру из внутреннего сосуда и просто ударил. Светящимся лёгким белым светом кулаком. Без замаха. Быстро, и сокрушительно.
Раздался грохот, с треском во все стороны брызнула каменная крошка. Чэнь подлетел на добрый метр вверх и тяжело рухнул на землю, носом в пыль. Непробиваемая броня, которой он так гордился, рассыпалась, обнажая его настоящее тело. Все, кто ещё недавно пророчил Эдвану гибель, поражённо застыли, глядя то на валяющееся у ног простолюдина парня, то на дымящийся после удара кулак. Поверить в то, что на их глазах, только что, одним ударом простолюдин поверг наследника великой семьи с контрактом, было невероятно сложно. Через несколько мгновений тело на земле издало тихий стон, совсем недостойный благородного представителя клана Джоу, и медленно сжалось в позу эмбриона, зажимая живот.
— Ничтожество без капли таланта, — громом прозвучали слова парня, — с контрактом ты или без.
Взгляды зевак мгновенно скрестились на Марисе, который всё это время стоял в десятке шагов от своего друга, и наблюдал за разворачивающейся сценой. И интерес публики был отнюдь не праздным. То, что сказал простолюдин, было настоящим плевком. Плевком в лицо не только Чэню Джоу, но и всему клану, который он представлял. А значит, и прочим благородным семействам. Сам Марис понимал это лучше всех. Сын главы города нахмурился. Проклятый простолюдин уже давно действовал ему на нервы. Ещё с самого первого его появления в академии. Дерзкий, нахальный выскочка… на этот раз он зашёл слишком далеко. Решил, что имеет какое-то право вмешиваться в дела семьи Морето. Напал на наследника клана Джоу, и нанёс ему страшное оскорбление. Слишком длинный список, чтобы его игнорировать.
Вопреки всеобщему мнению, Марис не любил попусту сотрясать воздух. Да, он любил поболтать, но только тогда, когда разговор того стоил. Именно поэтому, сейчас он молчал. Извинения на коленях уже ничем не помогут, угрожать поздно. Бессмысленно. Вздохнув, Марис потянул атру из внутреннего сосуда, наполнил ею тело. На какую-то долю мгновения воздух вокруг него задрожал, а затем юноша сорвался с места.
Обернувшись смазанной тенью, он в мгновение ока преодолел расстояние до простолюдина, и тут же обрушил на него свой кулак. Раздался грохот, лица зевак обдало порывом ветра, ударная волна разметала пыль. Могучий удар, ничуть не уступающий той сокрушительной атаке, что сразила наповал Чэня, был заблокирован. Их руки сцепились в молчаливом противостоянии. Один изо всех сил давил, надеясь всё-таки проломить защиту, а второй был вынужден держать её.
— Что, неужели тигр не побрезговал крысой? — с кривой ухмылкой на губах спросил Эдван.
— Кто-то же должен заткнуть твой грязный рот, — ответил его противник с точно таким же выражением лица. В этот момент они были очень похожи и смотрели друг на друга со странной смесью злости и предвкушения. Марис прекратил давить на блок и резко ударил второй рукой, метя в голову, но враг легко уклонился, вынуждая уже его отпрыгнуть назад, чтобы не попасть под ответный удар.
Несколько долгих мгновений парни сверлили друг друга взглядами в полной тишине, и никто из зевак не смел в этот момент сказать и слова. Все были до глубины души поражены этим противостоянием. Марис Морето, с его седьмым рангом, уже сейчас являлся одним из сильнейших учеников во всей академии и то, что Лаут сумел отразить его удар, было действительно невероятным. Чем дольше длилось противостояние взглядов, тем больше находилось желающих поглазеть на сражение века. И места для драки становилось всё меньше.
— Вам не кажется, что улица слегка тесновата для таких разборок? — осторожно спросила Лиза, аккуратно встав между драчунами, — прекратите!
— Хоть в чём-то ты сегодня права, — сказал Марис, не сводя взгляда с противника, — место не самое лучшее.
Сын главы города в два прыжка оказался на стене соседней тренировочной площадки и, приглашающе кивнув головой врагу, скрылся внутри. Эдван не заставил себя долго ждать, и практически сразу последовал за благородным. В чём-то Лиза была права, единственная возможность остановить эти разборки представилась им сейчас. Нужно было всего лишь не двигаться с места и дождаться кого-нибудь из учителей. Вот только ни один из них не желал останавливаться.
Бойцы остановились на расстоянии примерно пятнадцати шагов друг от друга. Их взгляды встретились. Если бы они могли читать мысли друг друга, то очень бы удивились тому, насколько они в этот момент были похожи.
“Я поставлю этого урода на место”, - примерно так думал каждый из них, глядя на соперника.
Воздух вокруг парней начал слегка подрагивать, атра стянулась в тугую воронку, словно зверь, готовый в любой момент совершить смертоносный бросок. И от этого напряжения вся пыль и мелкие камушки, словно испугавшись, расползались прочь. Лёгкий ветерок трепал волосы зрителей, которые спешно занимали места на стенах. Их количество всё прибывало и прибывало, весть о том, что молодой господин Морето сейчас сражается с безумцем Лаутом пролетела по округе со скоростью лесного пожара. И симпатии зрителей, несмотря на всю неприязнь к “безумцу” простолюдину на словах, разделились примерно поровну. Каждый простолюдин глубоко в душе искренне желал Эдвану победы, и, точно так же, каждый благородный надеялся, что Марис укажет дерзкому выскочке его место. И если бы внимание учеников не было так плотно приковано к драчунам, то они бы давно разбежались, заметив две фигуры на крыше столовой, откуда тоже открывался неплохой вид на поле боя.
— Может, всё-таки закончим это безобразие, пока они не поубивали друг друга? — спросил старик в белом халате у коллеги.
— Разнять их мы всегда успеем. Я хочу посмотреть, на что он способен… — ответил ему мужчина в чёрном халате, с азартным блеском в глазах и глупой улыбкой глядя на бойцов. Если бы кто-нибудь из учеников увидел его лицо, то ни за что бы не поверил своим глазам.
— Кто, наследник Морето? — со скепсисом спросил старик. Он не разделял настроения коллеги.
— Нет, второй. Лаут.
— Простолюдин? Ты из ума вышел, Ганн! Его же размажут!
— Сейчас и увидим…
Первым молчаливого противостояния не выдержал Марис. Когда напряжение достигло пика, он взревел и бросился на врага, обрушив на него всю свою ярость. Будучи на вершине седьмого ранга, он превосходил противника практически во всём. В скорости, грубой силе, количестве атры, а каждый удар нёс в себе столько силы, что она вырывалась наружу с грохотом, как если бы кто-то бил кувалдой по стене. Силуэты бойцов смазались в глазах зрителей, и в какой-то миг им показалось, что песенка простолюдина уже спета, но мгновения тянулись, а размытые фигуры всё ещё крутились на месте, нанося друг другу страшные удары.