Страница 27 из 34
— Т-ш-ш-ш, мальчик, я принесу с кухни, — я поцеловала его в нос и аккуратно забрала у него закуску, вытащив кончик косы изо рта.
— Мисси, Ликас ещё не знает? — Старик с предвкушением потер руки.
— Не знает.
— Не знает! — Старик снова захохотал.
Наставнику я сказать ещё не успела, но сомневаюсь, что он будет смеяться так же.
— Мне тоже кажется это очень смешным, — я переложила скребок в другую руку и продолжила тщательно чистить райхарца. — Высокомерие аллари, которые считают, что только они способны снять последствия печати Немеса.
Смех Старика резко прервался.
— Аллари, которые считают всех ниже себя. Великого, который не одаривал милостью уже пятьсот зим, менталистов, которые только и способны, что ходить по краешку изнанки, не в силах постичь круг…
— Мисси…
— Меня, которая не должна быть в состоянии понять, что вы хотите. Ведь вы этого хотели? Чтобы я пришла, попросила, и аллари великодушно сняли бы немилость, ведь змей — это ментальная проекция. Кому, как ни аллари, знать, как можно бороться с такими вещами.
— Мисси…
— Я не права? Вы не этого хотели?
— Поговорите с Ликасом, мисси. Он ваш Хранитель, и никто не будет вставать между вами, — Старик тихо вздохнул. — Просто поговорите с ним.
— Поговорю, — пообещала я, переложив скребок в другую руку, чтобы почесать коня за ушком — он настойчиво тыкался в руку и выгибал шею, красуясь. — Когда он перестанет от меня бегать. Поговорю непременно.
— Мисси… ему сложно. С одной стороны — Совет…
— … с другой — я… но последнюю декаду, как приехал табор, Наставник ведёт себя странно…
— Мисси, — Старик перестал делать вид, что работает и поднял голову так, чтобы видеть мои глаза. — Табор здесь не причем. Как у вас проходит день, мисси? Утро начинается с чернокафтанников, день вы с ними — и ни на шаг, вечер и даже ночь, — алариец хмыкнул.
— Это не я привела их в поместье и…, — понимание осенило. — Я стала уделять меньше внимания аллари…
— Вообще не уделяете, мисси, — рубанул Старик. — Раньше, когда была проблема, куда вы всегда бежали?
— К аллари, к Нэнс, на конюшни и… к Ликасу, — закончила я тихо.
— А теперь? Теперь у вас есть «свои менталисты», — выплюнул Старик презрительно и резко провел скребком несколько раз по и так лоснящейся до шоколадного блеска шкуре. — Теперь вы бежите к ним.
— Они уедут…
— Уедут, — качнул он седой головой, — а аллари останутся. И запомнят. Даже сейчас не все способны спокойно переносить их присутствие рядом.
— Ликас убрал тех, кто не переносит менталистов…
— Мальчик занят. Всю декаду он убеждает Совет по-одиночке, уговаривает, объясняет, ручается за вас, а вы — мисси?
— Что я? Сказали — убрать змея — войдешь в круг!
— Но немилость нельзя было снять! — Старик с остервенением отбросил скребок в сторону. — Вы должны были убедиться, что не сможете сами…
— … прийти к аллари, и вы бы сделали одолжение. Так? Нужно было говорить прямо, — я сердито сдула локон со лба. — Я не понимаю так сложно. Была немилость — плохо, сказали снять — сняла — плохо!
— Вот поэтому Совет — против, — темные глаза аларийца ехидно сверкнули. — Вас нельзя контролировать, мисси, вы постоянно переворачиваете небо и землю местами, а то, что нельзя контролировать…
— … представляет угрозу, — протянула я задумчиво.
— Покажите, что вы готовы слушать и слышать, что готовы учиться и следовать правилам, — проговорил Старик с жаром.
— Но я не готова, — ответила я честно, — пока не знаю правил.
— Не нужно следовать! По-ка-жи-те, — простонал алариец.
— Мне нужны ответы на мои вопросы. Простые вопросы, ничего тайного. Я просто хочу понимать, с чем имею дело.
— Спрашивайте, мисси, — Старик устало вздохнул. — Если смогу — отвечу. И… поговорите с Ликасом. Вы должны действовать сообща, вы и Хранитель — одно целое, и чем раньше вы это поймете, тем лучше.
— Поговорю, — кивнула я твердо.
— Спрашивайте.
— Что значит «закрыть круг»? Как закрывают круг у аллари обычно, и что нужно сделать, если кто-то хочет войти? — выпалила я торопливо. — Численность Совета табора? Совет един для всех аллари, или для каждого табора свой? Кто входит в Совет? Что аллари не поделили с горцами, и почему вы никогда не ходите караваном через земли общин? Как мне забрать Нэнс обратно, и почему на самом деле в табор увели девочек?
— Мисси! — Алариец протестующе замахал руками и добродушно улыбнулся. — Помедленнее и по-порядку. По одному вопросу за раз.
— Круг, — определилась я с самым важным.
— Хорошо, в ногах ума нет, — Старик пошаркал в сторону своей каморки и поманил меня за собой, — идемте, мисси, идемте.
***
Геба я нашла в ученической мастерской. Дядя выделил ему комнату рядом со своей, обвешанной рядами защиты, артефакторной, куда не было хода никому, даже мне.
Гебион обтачивал заготовку. Очки в широкой кожаной оплетке с подсветкой, пятна смазки на щеках, высунутый от усердия язык и искры, которые летели в разные стороны от точильного круга — портрет истинного артефактора.
Я прошла тихо, на цыпочках, чтобы не мешать, и встала так, чтобы он меня увидел. Геб даже не повернул головы, подняв вверх два грязных пальца привычным жестом — ждать пару мгновений. Я выбрала стул почище и села.
— Вайю, — Геб закончил и выдохнул облегченно, сверкнул мне радостной белозубой улыбкой, вытирая пальцы ветошью.
— Ты быстро покинул наше общество после ужина, хотела поговорить, — хмыкнула я.
— Хватило, — он провел ребром поперек горла и поморщился. Наедине он перестал заморачиваться соблюдением этикета. — Был сыт разговорами по горло.
Я хмыкнула ещё раз и расхохоталась — Геб подхватил, пару мгновений мы ржали, как кони, до слёз в глазах.
— Ты решила начать сегодня? Я приготовил тебе свитки по работе с артефактами — первая ученическая ступень, — он кивнул на край столика, где лежала сиротливая стопочка. — Там очень понятно, и я помогу. Если хочешь, сделаю две заготовки на двоих, самое простое — это сделать атакующий, заряд кольца может быть любым, но ты выполнишь задание и…, — тараторил он.
— Геб, Геб, — я подняла вверх руки, останавливая поток слов. — Я не воспринимаю это как наказание, и на самом деле буду делать артефакт. Нормальный рабочий артефакт, а не чтобы отвязался дядя…
— Оу…, — он заметно удивился. — Какой?
— Пока не решила. Надо подумать, но если ты сделаешь универсальную заготовку и на мою долю — я потом помогу тебе с рунами.
— Идет! — глаза Геба сверкнули интересом — с рунами у него было не очень. — Тогда начнем завтра с утра.
— Школа? — Я сгребла свою стопку свитков со столика.
— Отменили. Ты ещё не видела сира Блау? — Геб крутнулся на рабочем стуле. — «Во избежание повторения инцидента», — процитировал он, подражая ровному менторскому тону дяди и фыркнул. — Как будто кто-то осмелиться назвать меня «дознавательской подстилкой», все знают, как в нашем квартале принято решать вопросы, и братья… Прости, — осекся он, увидев выражение моего лица. Дядя как всегда думал наперед, мне не пришло и в голову, что это может коснуться Геба. Значит, завтра сидим дома.
— Дядя прав, — постановила я коротко. — Решать вопросы «как в нашем квартале» нельзя. А братья? Ты что, позовешь Гектора в школу? Или я — Акса? Мы — сами по себе. Взрослые не лезут в дела детей, запомни, и отвечать придется в круге. А с твоим третьим…
— Но ты же вызвала, — насупился мальчишка. — А у тебя тоже третий.
— Я — это я! — отрезала я жестко. Этого не хватало, чтобы он брал дурной пример. — Давай так — выстоишь против меня хотя бы две дуэли из трёх — отстоишь право действовать, как считаешь нужным. Нет — слушаешь меня.
— Вайю!
— Две из трёх, Геб, — я подняла два пальца вверх. — Не раньше. Обещай.
— Обещаю, но Вайю…, — он сердито сверкнул насупленными глазами из-под лохматой челки.
— В том, чтобы вызвать кого-то много ума не надо, — я переложила свитки в другую руку и прошла к столу. Потрогала пальцем край заготовки — шлифовка идеальная. — Нужно значительно больше ума, чтобы выточить вот такое, Геб. И смелости в этом нет. Значительно больше мозгов требуется, чтобы уметь избегать поединков, если ты слаб, — я постучала ему костяшками по лбу — может так дойдет. — Так делают умные люди, дальновидные…