Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10



— Да у меня ничего и не было. Вещи остались в уплату долга в гостинице… — расстроенно прошептала Меропа. — Хорошо, что палочка не пропала, она семейная, ею ещё моя покойная матушка колдовала. Только это и осталось в память о ней.

— А ещё есть какая-нибудь родня? — поинтересовался я, ведь девушка находилась в моём доме уже несколько дней, и её семья должна была разыскивать “потеряшку”.

— Нет. Нет никого, кто бы искал меня и к кому я могла бы обратиться за помощью. У меня такое положение, что остаётся только отправиться в приют, ведь денег нет, а мне скоро рожать.

Девушка всхлипнула и прикрыла глаза, видимо, устав и от долгого разговора, и от переживаний.

— В таком случае, как гостеприимный хозяин и порядочный человек, я просто обязан настоять на том, чтобы вы погостили в моём доме. Вы мне нисколько не мешаете, я живу один, так как вся моя семья уже покинула этот мир. Прошу вас не стесняться и принять моё искреннее приглашение.

Меропа только кивнула, не в силах толком поблагодарить, да мне этого и не требовалось. В прошлой жизни меня воспитывали так, что, оказывая кому-то помощь, я никогда не ждал ответных излияний и восторгов, а тем более материального возмещения. А уж оказать услугу одинокой беременной даме в сложной ситуации — первое дело для любого порядочного мужчины.

Девушка уснула, приняв очередную порцию зелий, а я спустился в мастерскую, где меня ждала любимая работа. Буквально вчера профессор из Хогвартса принёс мне чрезвычайно интересный товар: два пера от собственного фамильяра-феникса, и я кипел идеями, как именно их использовать в своих любимых произведениях магического ремесла.

========== Глава 3 ==========

Комментарий к Глава 3

Меропа:

https://fi.pinterest.com/pin/714876140839444078/

Гиппократ:

https://fi.pinterest.com/pin/633178028850465556/

Выздоравливала Меропа очень тяжело. Всё, что можно, вылечили зелья, но оставалась ещё запущенная хроническая дистрофия, отягощённая непростой беременностью. Гиппократ осматривал её раз в неделю, а то и чаще, постоянно контролируя состояние здоровья сложной пациентки и выписывая всё новые рецепты.

Попутно он занялся и её внешним видом, по моей личной просьбе, ведь молодой девушке отчаянно не шли косоглазие и кривые зубы. Так что Сметвик, хоть и немного подтрунивал на тему Пигмалиона и Галатеи, но сделал всё, чтобы будущая мама выглядела если не красавицей, то хотя бы милой дамой.

Меропа потихоньку начала выходить из комнаты и под присмотром эльфа выбиралась в гостиную. Там девушка могла часами сидеть в кресле у окна и наблюдать, как поток прохожих растекается по магазинам Косой аллеи. Ей всё было интересно: наряды и шляпки дам, трости и зонты в руках степенных джентльменов, яркие мантии детей и их подражательство родителям. Я частенько присоединялся к ней по вечерам, когда моя собственная лавка была закрыта, а новой работы не было.



— Мистер Олливандер, мне очень неловко, что я так долго пользуюсь вашим гостеприимством, — спустя месяц в очередной раз начала извиняться моя гостья. — Вы так добры к постороннему человеку, гораздо добрее, чем моя собственная семья и муж…

Девушка опустила голову, пытаясь скрыть слёзы. Сейчас она немного набрала вес, а её изъяны внешности были исправлены Сметвиком, так что выглядела она милой, но выражение печали и тоски делало её приятное лицо гораздо старше реальных девятнадцати лет.

— Меропа, вы меня нисколько не обременяете, но вы точно уверены, что вам не надо сообщить близким своё местонахождение? Они, должно быть, с ума сходят, разыскивая вас, — я всё же вновь попытался сподвигнуть девушку на общение с семьёй, ведь для меня было дикостью, что беременную даму никто не разыскивает и не волнуется о её положении.

— Нет, сэр, отец и брат — оба в тюрьме, в Азкабане, а муж бросил меня, когда узнал, что я ведьма, ведь он магл, — печально ответила Меропа, раскрыв мне ещё один секрет из своей жизни.

Я знал, из памяти прежнего Гаррика, что в эти времена маги крайне отрицательно относились к смешанным бракам, и немудрено, ведь в сословной Британии начала двадцатого века очень трепетно соблюдали кастовость, а чистокровные волшебники считали маглов чуть ли не животными. Я и сам считался полукровкой, хотя мать и была волшебницей, но только в первом поколении - маглорождённой. Так что Меропу я в чём-то мог понять, ведь её брак с маглом, а потом и расставание, для магического сообщества выглядели гадко и жалко. Тем более что Гонты считались потомками великого Слизерина, а отец и брат, хоть и были нищими, как церковные крысы, гонору имели, будто маги-миллионеры или, как минимум, магловские короли.

Скомпрометировать одинокую даму совместным проживанием в доме я не мог, ведь для этого я предпринял некоторые шаги, прозорливо смотря в будущее. Да и друзья-товарищи, коими являлись Сметвик и Флитвик, прекрасно знали, при каких обстоятельствах и в каком состоянии Меропа попала ко мне, а их одобрение было гораздо важнее сотни чужих мнений.

Чтобы не было досужих сплетен, я открыто рассказал мистеру Малпепперу, в аптеке которого я и заказывал все лекарства для гостьи, что дама находится в сложной ситуации, получив отказ от мужа-магла, который бросил её без единого кната в кармане. Эта история мгновенно стала достоянием всей Косой аллеи, да и, как я подозревал, всего магического сообщества. Особенности компактного проживания на острове не позволяли иметь тайн такому известному волшебнику, как я.

Так что, сыграв на опережение и подав ситуацию в нужном мне ключе, я добился того, что нас не стали “сводить” и осуждать, а напротив - начали жалеть бедную девочку, попавшую в сети коварного магла. Да и мой авторитет повысился, как у джентльмена, который в лучших традициях рыцарства не проходит мимо попавшего в беду.

Пока больная потихоньку выздоравливала, ожидая времени родов, я решал, что делать с ней дальше. Гостевые покои позволяли не мешать друг другу в огромной квартире, рассчитанной для проживания большой семьи, а заглушающие чары не давали плачу либо играм ребёнка отвлекать меня от работы или отпугивать взыскательных посетителей. Так что после детального рассмотрения всех “за” и “против” я вызвал даму на серьёзный разговор.

Мы устроились в любимых креслах, выпили горячего шоколада и съели тоненькие сэндвичи с яйцом. Когда с перекусом было покончено, я закурил трубку, расположившись у камина, а девушка укуталась в тёплый плед и присела на кушетку напротив меня.

— Меропа, я чувствую ответственность за вашу судьбу, — начал я разговор со своей позиции и эмоций в этой сложной ситуации. — Вы стали для меня не чужим человеком, да и я считаю, что в тот вечер всё сложилось не просто так, а по высшему промыслу, который нам, смертным, недоступен. Поэтому вот вам моё предложение: после рождения ребёнка я стану его магическим крёстным и возьму ответственность за его детство на себя. Если так получится, что вы вернётесь к мужу или родне, — я успокаивающе поднял руку, увидев, как девушка вскинулась, желая отрицать такую возможность. — Я говорю “если”, а не “когда”, но всё же нельзя исключать такую возможность. Так вот, пока этого не произошло, предлагаю вам остаться здесь и помогать мне в магазине. Жить вы можете в прежних покоях, а я на днях приобрету няню-эльфу, всё-таки мой Тинни имеет другую специализацию — он скорее мой ассистент и домработник, с младенцами дела не имел, а за мной в детстве присматривала его родительница. Вот каков мой немудрёный план. Что вы думаете об этом, Меропа?

Девушка принялась сбивчиво меня благодарить, ведь подобное предложение давало ей постоянное убежище и защиту для её ребёнка. Так что было заключено устное соглашение, и мы, чувствуя себя почти друзьями и родственниками, начали обсуждать имя будущего крестника и названного сына.

— Я хочу назвать сына Томом в честь его отца, — робко сообщила Меропа.

— Вы уверены, что хотите дать ребёнку имя человека, что предал ваши надежды и бросил одну без средств существования, в чужом городе, на последних месяцах беременности? — я искренне удивился, всё-таки женская психология была недоступна для меня. В моём понимании такой человек недостоин ни капли положительных чувств. Что бы ни натворила супруга, но будущий ребёнок был уже зачат, и отец прекрасно знал про него, когда уходил в закат, прихватив всю наличность и оставив девушку в неоплаченном номере гостиницы.