Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 85

Уложив в голове эту информацию, Ингрид слегка приободрилось. Ей стало ясно, откуда растут ноги у этой истории. Господин Рэйне, хоть и епископ, но, как сказала Похоть, все-таки человек. И тоже может быть подвержен темным желаниям. А хоть той же Гордыне. Точно. Так все наверняка и есть. И торопится он, чтобы поспеть к окончанию службы Эркхарта. Хочет подгадить ему напоследок, чтобы того, не дай боги, не переизбрали. Нарассказывает в конклаве сказочек про книги о проклятьях, смутит стариков намеками на причастность шефа к событиям с «небесным алтарем». Нет, точно нужно сходить за помощью к свекру. И с конклавом бы поговорить – не все же там такие, как Рэйне.

Выстроив план действий на утро, Ингрид окончательно успокоилась и пошла к себе, чтобы хорошенько выспаться и с рассветом вступить в бой за Оппль и шефа.

 

- У меня не получилось, - сказал Шеридан, появляясь в кабинете. – Что в конклаве, что в Управлении сейчас все на ушах стоят – соваться страшно.

- Я так и понял, - кивнул Эркхарт, углубленный в расшифровку книги.

- Уехать не хочешь? – предложил Шер, садясь на край его стола. – Переждать бурю где-нибудь в теплом местечке.

- Чтобы дать Эвелию повод заявить, что на воре и шапка горит? – пробормотал Эркхарт, не отрываясь от работы. – Нет, спасибо. У меня и здесь дел по горло.

- Он нашел алтарь, - посерьезнев, сказал Шер.

Эркхарт замер и поднял на друга глаза.

- Не поверишь: изъял камни у Ингрид, - продолжил красавчик, беспечно поигрывая карманными часами. – Ума не приложу, где она на них наткнулась? И ведь вернулась в Оппль и спокойно пошла спать, представляешь? Что творится в голове у этой святочокнутой? Если верить работникам Управления, она зачем-то пыталась подкинуть улику в сад той девицы. Софи, кажется.

Шеф откинулся на спинку кресла и задумчиво потер подбородок. Потом поджал губы и снова потянулся за книгой.

- Уверен, что не хочешь уехать? – еще раз спросил Шер. – Он же все спишет на тебя. И Ингрид будет последним гвоздем в твоем гробу. Слышал, завтра конклав полным составом будет заседать в Соборе Семи Богов. Понимаешь, зачем? Беги, друг. Они придут за тобой.

- Я не закончил работу, - Эркхарт как будто проигнорировал его слова, снова углубляясь в текст. – Если уеду, придется готовить базу заново. Не могу послать псу под хвост столько лет труда. Тем более, лист, что ты принес, многое объясняет и ставит на свои места. Я понял, где ошибся. Нужно попробовать. Да. Нужно попробовать…

- Эрик, ты меня вообще слышишь? – повысил голос Шер, помахав у него перед глазами. – Совсем двинулся с этой книженцией. Даже не думай что-либо предпринимать, пока все не разрешится! Или я за твою жизнь не отвечаю.

- Моя жизнь – это мои проблемы, - отмахнулся от него Эркхарт. – Ты прекрасно знаешь, как мало значит жизнь, когда речь идет о таких высоких вещах.





И он уткнулся в книгу, прикрыв лоб ладонью, чтобы не отвлекаться на нависшего над ним друга.

- Ну что ж, Эрик, - Шер поджал губы. – Не пожалей потом. Я тебя предупредил. Я пытался. Но ты сам себе копаешь яму.

 

Рассвет Ингрид встретила, нетерпеливо гарцуя во дворе в ожидании кучера. Утро было не по-летнему зябким – даже иней виднелся на траве и пар вылетал изо рта. Во дворе было тихо, сверху доносилось какое-то бормотание и шум. Девушка подняла голову и увидела, что окно на этаже шефа открыто. Его самого было не видно, только голос доносился: похоже, Эркхарт не спал всю ночь и сейчас ходил туда-сюда по кабинету и разговаривал сам с собой.

- …жертва. Но как же ее определить? Так много девиц. Которая должна быть следующей? – донесся до Ингрид обрывок его монолога.

«Тоже ищет преступника, - подумала девушка, кивая зевающему кучеру и забираясь в холодную карету. – А меня учил не вмешиваться. Знал, что пострадаю, и пытался уберечь».

Она вздохнула. Но ничего, еще не все потеряно.

В Управлении было шумно. К тому моменту, когда Ингрид добралась до города, уже потеплело, и солнце расцвечивало паркет жаркими квадратами от окон. В одном из коридоров девушка с удивлением встретила Лауде – всех троих, и отца, и сыновей. Мужчины выглядели обеспокоенными и о чем-то шептались. «Уже прослышали о несчастье и примчались помогать, - подумала Ингрид, вежливо им кивая. – Это хорошо. Можно надеяться, что хотя бы Оппль удастся отстоять».

Но шефа тоже нужно было спасать. Отыскав кабинет с фамилией графа Эссена, Ингрид глубоко вдохнула, оправила одежду и постучалась.

- Войдите, - донесся с той стороны знакомый баритон. Ингрид вошла.

- О-о, девочка моя! – с неожиданной заботой и нежностью поднялся с места свекор, подошел к ней и взял за обе руки. Таким графа Эссена Ингрид видела редко. Гораздо чаще она встречала его суровый взгляд из-под бровей, довершавшийся непременным поправлением очков.

- Здравствуйте… папа, - неловко пробормотала девушка, не выдержав и опустив глаза.

- Как я рад, что ты пришла, - сказал он, усаживая ее в удобное кресло. – Я уже сам хотел ехать за тобой. Молодец, что сообразила прийти ко мне. Все-таки мы не ошиблись, когда выбирали тебя в жены нашему непутевому сыну. Ты не только благопристойна, но и умна: сразу поняла, когда нужно бежать от беды. Я немедленно велю подготовить тебе свою карету. Жена встретит тебя, я пошлю ей весточку. Мы на всякий случай уже подготовили тебе алиби. Хотя, слышал, ты оказалась достаточно сообразительна и получила защиту конклава и без посторонней помощи. Но лучше все-таки перестраховаться. А то мало ли… Слухи, ты же понимаешь…