Страница 3 из 3
Фр. 1 По сообщению Плутарха (Застольные беседы, 739f), монолог произносил "комический старик", что соответствует и содержанию речи. Стало быть, Кратон был отцом либо одного из молодых людей, либо одержимой.
1-5 - своеобразное перетолкование пифагорейского учения о метемпсихозе - посмертном переселении души.
Фр. 3 и 4 Речь могла идти о какой-то попойке на постоялом дворе, свидетелем которой был Парменон или кто-то из молодых людей.
. . . Несмешанного первой чашею. См. С. 673 и прим.
Килик - плоская чаша для вина.
Ферикл - известный коринфский мастер.
Фр. 5 указывает на неожиданное появление какого-то персонажа, распутавшее все недоразумения.
Фр. 6 - поговорка, применявшаяся к людям, которые, совершив ошибку, затем, дождавшись "второго попутного ветра", безопасно достигали цели (ср. в след, разделе фр. 206). Видимо, после неудачи какого-то плана молодые люди принимались за другой.
Сохранилось также несколько кратких сообщений о комедии "Одержимая".
В ней употреблялась глагольная форма со значением "я растворю" (створки двери?) (фр. 7) - может быть, кто-то грозит разоблачением одержимой, скрывающейся в доме?
Богиню Рею (отождествлявшуюся с Кибелой) называли "благоприятной для встречи", и это был эвфемизм, так как на самом деле встреча с ней в горах грозила неблагоприятным исходом (фр. 8).
Составил В. Н. Ярхо