Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 87

Императорский заказ! По традиции каждые четыре года каждый клан предоставляет императору свои новинки. Клэр как-то позабыла про это, да и не предполагала, что её практика может быть связана с этим наиважнейшим для артефакторов событием.

«Неужели, они рискнут?! Нет, не может быть! Скорее всего, это совсем другой проект…» — мгновенно пронеслось у неё в голове. Видимо, за время совместной работы они с напарником и думать стали одинаково, так как тот тут же задал вопрос, который и Клэр пришёл в голову:

— Ты знаешь, артефакторов других домов, выбранных для выполнения императорского заказа?

— Тебя интересует кто-то конкретно или все?

— Пожалуй, нас интересуют артефакторы из клана Доберзайнов, — ответил рыжий, а Клэр даже затаила дыхание.

— Вьюрс и Дилерой, — уже спокойно проговорила Ирмэль, с интересом наблюдая, как напарники практически синхронно побледнели, судорожно сжали кулаки и настороженно переглянулись. Знакомая рыжего назвала имена тех самых двух артефакторов, которые по предположению стажёров работали вместе с Зиннелем и Фольксом над секретной рецептурой, и у которых среди заказчиков тоже были без вести пропавшие люди. Пока напарники переглядывались, Ирмэль вспомнила о своей папиросе и, сделав пару затяжек, вернулась к оставленной ею теме, которая, судя по всему, заинтересовала её даже больше подковёрных интриг обставивших её артефакторов:

— А вы интересная пара, и мне даже будет жалко, если…

— Спасибо, нам пора! — прервал её рыжий, оставив Клэр в неведении насчёт того, о чём будет сожалеть его знакомая. Не успела разочарованная дама выдать ещё какое-нибудь занимательное высказывание, как парень подскочил со стула и, снова схватив Клэр за руку, потянул ту прочь из кафе.

«Мы же не спросили про учётные книги!» — пронеслось у девушки в голове. — «И мороженое выглядит очень притягательно» — закралась следующая мысль, пока она надевала плащ, поданный ей распорядителем, как раз напротив витрины, где были выставлены всевозможные вкусности. Но напарник, видимо, про первое забыл, про второе не подумал, или решил, что ни то, ни другое не стоит новых откровений дамы-артефактора. Как бы то ни было, тех данных, которые у них уже были, было достаточно, чтобы сделать вывод о целенаправленном и злонамеренном сговоре. Но только, как связать всё это с императорским заказом, который, как оказалось, получили все трое известных им соратников Зиннеля?

— Куда мы так спешим? — поинтересовалась она у напарника, который, уже выйдя из кафе, продолжил также целенаправленно вести её куда-то по улице.

— У нас ещё свидание с Тотельтсином. Неужели, забыла? — иронично осведомился тот в ответ, тем не менее, замедляя шаг. У Клэр новая встреча с Глентом на самом деле вылетела из головы, но признаваться в подобном упущении она не желала. Не обращая внимания на подозрительные взгляды напарника, она освободила свою руку из его захвата и уверенно направилась к уже виднеющемуся впереди городскому парку.

В этот раз они на место встречи явились первые. После продолжительного ожидания Клэр уже начала подозревать, что их информатор либо окончательно струсил, либо того всё-таки поймали, но, наконец, в глубине парка появилась одинокая долговязая фигура, которая, неумело скрываясь, пыталась перебежками от одного дерева до другого добраться до стоящих на окраине парка стажёров.

— Принёс? — вместо приветствия грозно вопросил у артефактора рыжий, и тот, ответив подтверждающим кивком, ни с того ни с сего вручил два пухлых тома не ему, а Клэр. Если та и удивилась подобной смелости, то, едва получив груз, поняла причину такого поступка. Вместе с переданными книгами в её руке очутился небольшой твёрдый плоский предмет, упакованный в полотняный мешочек, который, неосознанно повинуясь умоляющему взгляду, девушка тайно спрятала в карман, когда её напарник отвлёкся на артефактора.

Что было припрятано в мешочке, она догадалась сразу и окончательно в этом убедилась, когда очутилась в своей комнате в общежитии. К небольшому по размерам артефакту — очень похожему, за исключением, пожалуй, перламутровой оправы, на тот, что ей вручил магистр Остершарф — прилагалась записка, в которой оказавшийся смелее, чем предполагала Клэр, артефактор настоятельно просил девушку связаться с ней в случае грозящей ей опасности или ещё какой необходимости. Из пространных рассуждений о том, как Глента беспокоит её будущее, и о том, что, по его мнению, ей не стоит доверять рыжему напарнику, который всегда преследует только свои цели, у девушки сложилось впечатление, что тот откуда-то знает и про цели, которые преследуют стажёры, и про то, что эти цели, скорее всего, находятся в артефактном доме, в котором он служит. Окончательно её в этом убедила последняя строчка в письме, в которой Тотельтсин обещал вскоре сообщить Клэр некую информацию по интересующему её делу.

Глава 12

Всё это было более, чем странно. И тревожно. Особенно тревожно, после того, как напарник сообщил Клэр о том, что за ними следят. Это произошло после встречи с Глентом Тотельтсином, когда обменявшись учётными книгами — артефактор настоятельно просил вернуть последние на следующий же день — тот стремительно исчез в парке, а напарники поспешили в Университет. Клэр попробовала завести разговор с рыжим о тех странных совпадениях, о которых они узнали за день, то тот, несколько раз ответив односложно «Потом!» и «Не сейчас!», сообщил о слежке. Сама девушка ничего не замечала. Всего лишь оживлённая как обычно улица, по мостовой всё также проезжали экипажи, которые Клэр уже привыкла сторониться, по тротуарам либо прогуливались, либо куда-то спешили прохожие.





Правда рассмотреть, что творилось за спиной, было сложно из-за темноты, да и стань она оборачиваться с каждым вторым шагом, это выглядело бы подозрительно.

Распознавать слежку напарник научил её на следующий же день, когда они, посетив жандармское управление, добавили ещё троих к общему списку пропавших заказчиков подследственных артефакторов. Они как раз собирались посетить родственников пропавших, чтобы убедиться, что и у них после пропажи кого-нибудь из членов семьи забирали или обменивали зеркало, как рыжий снова заметил слежку. То есть он-то заметил, но предупредить девушку о том, что собирается делать, не посчитал нужным.

— Что бы делаешь?! — Клэр, стараясь прожечь в нахале дырку, упёрлась руками ему в плечи, когда тот ни с того ни с сего подхватил её за талию и поставил перед собой.

— Сделай вид, что смотришь на меня, только нежнее, — ответил тот, — а сама незаметно посмотри на того типа, что за моей спиной.

— Какого типа? — мигом подобравшись, спросила девушка. За спиной напарника наблюдалось как минимум с дюжину вполне благопристойных прохожих, большинство из которых как раз в данный момент косились на подозрительную парочку, вздумавшую обниматься прямо посередине улицы.

— Тёмно-серая шляпа, плащ в серую и коричневую клетку, — начал перечислять приметы шпиона рыжий.

— Этой осенью все носят серые шляпы и почти половина — клетчатые плащи, — заметила девушка, что в описании напарника нет ничего особенного.

— Невысокий рост….

— Смотря с кем сравнивать!

— Землистое лицо, хмурый вид…..

— После затяжных дождей все в столице так выглядят.

— Тонкие усики, бегающие глазки, — терпеливо продолжал описывать подозрительного прохожего рыжий, и Клэр, наконец, его заметила. Низенький, то ещё ниже, чем её напарник, человек в модном пальто и нахлобученной по самые брови шляпе внимательно рассматривал выставленные на витрине посудной лавки чайные наборы, время от времени обращаясь к продавцу с какими-то вопросами.

— Почему ты решил, что этот человек за нами следит? — девушка не находила в этом невзрачном горожанине ничего необычного, к тому же тот на них даже не смотрел.

— Во-первых, я его приметил ещё до того, как мы зашли в жандармское управление, а там мы провели больше часа. С чего бы ему вертеться в округе столько времени? Во-вторых, — напарник хитро прищурился, — он сделал вид, что не обращает на тебя никакого внимания.