Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18

– Любопытно... – произнес он, идя на шаг позади губернаторской дочки. – Были времена, когда я отдал бы что угодно, лишь бы вы вот так улыбнулись, думая обо мне. Хоть один раз.

При этих словах, подразумевавших, что она могла влюбиться в капитана Джека, Элизабет окаменела.

– Не понимаю, что вы имеете в виду, – холодно заметила она.

– Отлично понимаете, – не сдавался Норрингтон.

– Не говорите ерунды. Я просто доверяю ему, вот и все.

– A-а, – бывший командор кивнул и развернулся, чтобы уйти. Но напоследок он решил подбросить девушке пищу для размышлений. – А вы никогда не задумывались, как ваш нареченный попал на борт «Летучего голландца»?

Глава 23

Уилл вышел на главную палубу «Летучего голландца». Часть команды играла в кости.

Юноша постоял рядом, пытаясь вникнуть в правила.

– Я ставлю десять лет! – с жаром воскликнул Маккус.

Другой матрос тоже поставил десять лет, и игра началась. Все наперебой называли цифры, потом старпом заглянул под перевернутый стакан, где таились игральные кубики.

– Четыре и пять, – уверенно сказал он.

– Лжец! – воскликнул его партнер по игре. Маккус, выругавшись, поднял стакан. Ему выпали тройка и пятерка.

– На что они играют? – спросил Уилл у догнавшего его отца.

– У нас осталось только одно, – вздохнул Прихлоп, – годы службы.

– И что, можно вызвать на поединок любого члена команды? – задумчиво поинтересовался Уилл.

– Любого, – подтвердил Прихлоп.

– Тогда я вызываю Дэви Джонса! – дерзко провозгласил юноша.

Команда умолкла, и на палубе, словно по волшебству, появился сам морской дьявол.

– Вызов принят! – сказал он, пристально разглядывая своего будущего противника. – Но имей в виду, я принимаю только самые серьезные ставки.

– Я ставлю сто лет службы, – последовал ответ Уилла.

– Нет! – вскричал Прихлоп.

– На что играем? На твою свободу? – осведомился Джонс.

– На свободу моего отца, – сказал Уилл. Он по наивности думал, что на собственную свободу играть нет смысла. Юноша не считал себя пленником, ведь он не знал, что Джек заложил морскому дьяволу его душу.

– Согласен, – ответил Джонс и уселся за стол напротив Уилла. Капитан «Голландца» бросил кубики первым. – Пропащий ты человек, – произнес он между делом. – Ты надеешься жениться на прекрасной девушке, но судьба навеки свяжет тебя узами с этим кораблем.

– Я сам выбираю свой путь, – возразил юноша.

– Это тебе только так кажется, – ответил Джонс. – Пять и три.

Уилл перевел дух и вымолвил:

– Пять и шесть.

– Лжец, – произнес Джонс, глядя ему в глаза.

Уилл показал кости. К изумлению всей команды, ему действительно выпало пять и шесть!

– Ловко проделано, мистер Тернер, – проворчал Джонс, собираясь уходить. Уилл выиграл первый раунд. Теперь его отец получил свободу. Но юноше этого было мало.

– Предлагаю еще одну игру! – вдруг воскликнул он.

Команда ахнула.

– Тебе не удастся обхитрить дьявола дважды, сынок, – предупредил его Джонс.

– Тогда ты ничем не рискуешь, – усмехнулся Уилл.

Борода Джонса беспокойно зашевелилась. Он терпеть не мог, когда его к чему-то понуждали.

– Что ставишь? – осведомился он, снова опускаясь на лавку.

– Свою душу, – ответил Уилл. – Если проиграю, буду служить тебе вечно.

– На что будем играть?

– Ты, помнится, говорил, что ставишь на кон только самое дорогое? – произнес Уилл, доставая тряпицу. – Я хочу получить вот это.

При виде рисунка Джонс пришел в ярость.

– Откуда ты узнал о ключе? – прорычал он.





– А вот это уже к игре не относится, – отрезал юноша.

Джонс нахмурился. Одно из его щупалец заползло под рубашку и вытащило ключ. Тот оказался прикреплен к цепочке, висевшей на шее. Это было Уиллу на руку. Теперь он знал, где капитан «Голландца» прячет ключ, однако юноша всеми силами пытался скрыть радость. Он опустил стакан с костями на стол рядом со стаканом Джонса, и вдруг по дереву грохнул третий стакан.

– Я тоже в игре, – заявил Прихлоп, глядя на Джонса. – Ставлю то же, что и Уилл, вечную службу на твоем корабле. – Не дожидаясь разрешения, старый пират вступил в игру. – Тройка и двойка, – заявил он, глядя на свой стакан.

– Не делай этого! – взмолился Уилл.

Теперь, когда в игру вступил отец, ставки стали слишком высоки. Если Уиллу не повезет, ему придется присоединиться к команде Джонса, но, по крайней мере, отец останется на свободе. А если проиграет Прихлоп, то снова окажется в рабстве у морского дьявола.

– Кости брошены, Уилл. Что скажешь, капитан? – произнес старый пират, не обращая внимания на мольбы сына.

Дэви Джонс поглядел на свои кубики.

– Четверка и тройка.

– Пятерка и тройка, – поколебавшись, сказал Уилл.

– Семь и пять, – произнес Джонс.

Уилл больше не мог повышать ставку.

– Восемь и пять, – отдуваясь, вымолвил он.

Джонс усмехнулся. Он знал, что Уилл лжет. Это было очевидно.

– Добро пожаловать в команду, парень.

– Двенадцать и пять! – внезапно выкрикнул Прихлоп. Джонс вперился в него взглядом, но тот держался невозмутимо. – Назови меня лжецом или повысь ставку.

Джонс снова сунул ключ под рубашку.

– Прихлоп Билл, ты лжец и проведешь на моем корабле целую вечность. Уильям Тернер... ты свободен и можешь сойти на берег... в ближайшем порту, где мы бросим якорь. – Морской дьявол расхохотался и двинулся прочь.

Уилл в бешенстве закричал на отца.

– Старый дурак! Зачем ты это сделал?

Прихлоп устало понурился и сказал:

– Я не мог позволить тебе проиграть.

– Проигрыш тут ни при чем, – со вздохом произнес Уилл. Старый пират поглядел на него и вдруг понял: сын во что бы то ни стало хотел добраться до ключа. Но теперь Уилл хотя бы знал, где тот находится.

Глава 24

Той ночью на горизонте показалось судно «Эдинбургский торговец». Прихлоп схватил сына за руку и указал на темнеющий вдали силуэт.

– Это твой шанс! – прошептал отец.

Уилл кивнул. Но прежде чем прыгнуть в воду и добраться до проходящего мимо корабля, ему надо было уладить одно дело. Юноша приблизился к капитанской каюте и бесшумно проскользнул внутрь. Дэви Джонс спал, неуклюже навалившись на орган. Уилл сделал еще один шаг, и вдруг палец дьявола случайно задел клавишу. Зазвучала пронзительная нота, но спящий капитан даже не шелохнулся. Уилл затаил дыхание и подкрался к инструменту. Отодвинув чудовищную бороду, юноша потянулся за ключом.

Едва Уилл снял его с цепочки, как одно из щупалец вцепилось в ключ и потянуло его назад. Молодой человек поглядел на тряпицу, которую все еще держал в руке. Он скрутил ее и торопливо вложил в шевелящийся отросток вместо ключа. Получив взамен другой предмет, щупальце выпустило ключ и угомонилось, крепко сжимая ткань.

Уилл выбрался из кабины и поспешил к Прихлопу.

– Надеюсь, корабль еще тут? – спросил он, ища взглядом плывущее в темных водах торговое судно.

Прихлоп уже успел спустить на воду шлюпку для сына.

– Пока да, – ответил он. – Но нельзя терять ни минуты.

Сердце Уилла кровью обливалось при мысли о том, что придется бросить отца здесь. Он перебрался через борт «Голландца».

– Поплывем вместе! – пытался он уговорить Прихлопа.

– Я не могу. Я теперь часть корабля и не в силах уйти. Возьми вот это, – сказал Билл и вытащил из-за пояса черный нож. – Всегда хотел тебе его подарить...

Уилл улыбнулся.

– Я освобожу тебя из плена, обещаю!

Юноша спустился в шлюпку и растворился в темноте ночи.

На следующее утро здоровенный матрос явился сменить Прихлопа на вахте. Он нашел старика спящим и со всей силы пнул его ногой.

– А ну поднимайся, пока капитан тебя не заметил!

И тут его взгляд упал на белеющие вдали паруса «Эдинбургского торговца».

– Свистать всех наверх! – заорал он. – За кормой корабль!