Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 64

Я тихо открыла дверь и зашла в прихожую. Запах свежих блинчиков и теплого молока витал в воздухе, веселый смех обитателей дома наполнил сердце чем-то теплым и родным… Я затаила дыхание и осторожно, стараясь не нарушать эту идиллию, прошла на кухню.

– Елена? – старательно дожевывая кусок блина, пробубнил Джереми. На его лице отразилась искренняя радость.

Дженна отбросила полотенце и тут же заключила меня в объятия. Рик приветственно кивнул. В его глазах читалось одобрение – судя по всему, мне давно следовало заглянуть на семейный завтрак.

В груди что-то кольнуло, чувство вины стало сильнее, и даже слезы подступили к глазам. Стараясь сдержать бушующие внутри эмоции, я ласково улыбнулась.

Дженна тут же усадила меня за стол и принялась кормить своей стряпней. Рик и Джереми понимающе подмигивали, наблюдая за тем, как я пытаюсь прожевать третий блинчик с джемом. А я только сейчас поняла, что уже несколько недель не употребляла человеческую пищу. И не то, чтобы это было несъедобным, просто… Представьте, что вас заставляют съесть огромную жевательную резинку с малиновым вкусом. И не просто пожевать и выплюнуть, но еще и проглотить, сохраняя при этом довольное выражение лица. Представили? Тогда вы примерно понимаете, что я чувствовала в тот момент.

Во время завтрака я узнала массу новостей: Дженна рассказала о делах в историческом сообществе, а Рик поведал о последних школьных событиях (например, только сейчас мне стало известно о том, что мисс Фелтон, наша школьная медсестра, вышла замуж за нового тренера футбольной команды). Джереми по-доброму посмеивался над этой болтовней, и все было настолько обыденным и нормальным, словно в мире не существовало вампиров и прочей сверхъестественной чепухи, а трое из четырех сидящих за этим столом не имели привычки оказываться в эпицентре опасных событий Мистик-Фолс.

Несмотря на всю показную беззаботность, Дженна то и дело украдкой поглядывала на меня. Когда мужчины разошлись, я предложила помочь ей убрать со стола, и вот тогда тетя завела разговор о том, что ее действительно интересовало.

– Как дела с Деймоном? – осторожно поинтересовалась она.

– Хорошо, – не менее осторожно ответила я.

Дженна прищурилась.

– Я успела понаблюдать за тобой, милая. Ты очень изменилась.

Не зная, что на это ответить, я неопределенно пожала плечами.

– Никогда не думала, что скажу это, но Деймон хорошо на тебя влияет, – усмехнулась Дженна. – Ты словно светишься изнутри.

– Рик на тебя тоже хорошо влияет, – улыбнулась я, пытаясь сменить тему разговора.

– Верно. Но даже мы, взрослые люди, не дошли до того этапа в отношениях, когда следует жить под одной крышей. Ты понимаешь, к чему я веду? – Дженна подошла ко мне и взяла за руки. – Тебе всего семнадцать, Елена. Я позволила тебе погостить у Деймона и полностью поддержала, но тебе не кажется, что пора вернуться домой?

Волна липкого страха моментально сковала все мое тело. Одна лишь мысль о том, что я буду вдали от Деймона, заставила желудок сжаться в тугой комок.

Я вдруг ощутила чувства самого Деймона, который в этот момент находился где-то в центре города. Нет, он не испугался, как я. Всего лишь разозлился до чертиков. И пригрозил, что переедет следом, если я надумаю вернуться домой.

– Дженна, – произнесла я как можно мягче, – я не могу вернуться.

Тетя предостерегающе покачала головой.

– Не хочешь же ты сказать, что…

– Я хочу сказать лишь то, что пока мне лучше рядом с Деймоном, – вздохнула я.

«Что значит «пока лучше»?!» – послышался в голове недовольный голос. Я почувствовала, как ветер с силой обдувает мое лицо, и поняла, что это Деймон на всех парах мчит по городским улицам. И верно – уже через минуту, в течение которой Дженна усиленно пыталась собраться с мыслями и найти нужный родительский аргумент, Деймон появился в дверях.

Я просверлила его убийственным взглядом, обещая четвертовать за такой поступок.

– Дженна, – расплылся в улыбке вампир. – Елена уже сообщила радостную новость?

Тетя побледнела.

– Мы решили жить вместе, – невозмутимо продолжил Сальваторе.



Дженна выдохнула. Боюсь предположить, что она подумала, но новость о «жить вместе» не была первой в списке кошмаров опекуна.

– Елена слишком молода для этого, – отрезала тетя.

– Помнишь, о чем мы с тобой говорили? – схитрил вампир, тщательно блокируя от меня в этот момент свое сознание.

Дженна тяжело вздохнула и скрестила руки на груди.

– Позволь ей самой решать, – добавил Деймон. Его лицо приобрело ангельски невинное выражение, и несмотря на то, что и я, и Дженна прекрасно знали эту уловку, устоять было сложно. – Иначе мне придется увезти твою племянницу куда-нибудь далеко, сделать своей женой и не отпускать от себя ни на шаг.

В кухне повисло гробовое молчание. Дженна несколько секунд боролась с удивлением, после чего рассмеялась. Конечно же, она не поверила Деймону.

А вот я поверила, и мне, в который раз за это утро, стало страшно. И не от того, что из уст Деймона впервые прозвучало слово «жена», а от понимания того, что наша связь, по сути, самый настоящий брак. Точнее, что-то гораздо-гораздо большее.

В семнадцать лет, черт возьми, страшно осознавать такие вещи!

Я медленно сглотнула, пытаясь принять это внезапно свалившееся на меня озарение.

«Вечность со мной тебе понравится», – заверил меня вампир. Я метнула в него гневный взгляд, и, наверное, сделала это настолько хорошо, что Деймон вдруг закашлялся, поперхнувшись несуществующей соринкой.

– Значит, Елена пока что поживет у тебя, – подвела своеобразный итог тетя, делая акцент на «пока что». Деймон был хорошим манипулятором: предоставив Дженне несколько «зол» на выбор, он убедил ее в том, что наше совместное проживание – не такая уж пугающая альтернатива.

Я понимала, что тете тяжело далось такое решение, и она наверняка сомневается в его правильности. С одной стороны, Дженна – мой опекун, и должна поступать так, как поступили бы мои родители (от одной этой мысли сердце защемило: как бы они отнеслись ко всему происходящему?), с другой – она молодая женщина и прекрасно понимает мое стремление поскорее стать самостоятельной.

Оставив нас наедине, тетя отправилась наверх – видимо, перевести дыхание. По ее тихому перешептыванию с Риком я поняла, что она вводит его в курс недавнего разговора.

Деймон моментально оказался рядом и, не трудясь хоть как-то объяснить свое поведение, прижал меня к себе.

– Зря ты вмешался, – пробурчала я, уворачиваясь от его поцелуя.

– Не согласен, – беззаботно ответил вампир, снова находя мои губы.

Могла ли я сопротивляться? Могла. Но хотела ли?

Я должна была оттолкнуть его, дать понять, что не стоит решать все за меня и вмешиваться в мои личные беседы, заявить о том, что брак и все с ним связанное пока не входят в мои планы, и что, вообще-то, мне действительно рано о таком думать, но… Я давно поняла, что не могу и не хочу влиять на то, что происходит. Так есть ли смысл снова заниматься самоанализом? Не я ли говорила о том, что иногда полезно отключить мозг и позволить себе плыть по течению?

– Прекрати так быстро думать, – шутливо скривился Деймон, – а то у меня голова взорвется.

Я хмыкнула и несильно оттолкнула его от себя.

– С кем ты встречался в центре города?

– Со старым знакомым, – пожал плечами вампир. – Он обещал достать для меня одну книгу. «Которая окончательно все прояснит», – уловила я прежде, чем он вытеснил меня из своих мыслей.

Деймон по-прежнему был сильнее меня во всех этих ментальных штуках, и это немного злило. Но чего я, собственно, хотела? Полтора века и семнадцать лет сравнять не так-то просто.

Вампир обещал рассказать мне все, когда будет знать наверняка, но терпение не было моей сильной чертой, и я буквально сгорала от любопытства. Думаю, это касалось Клауса – возможно, запасной способ его убийства, на случай если Кэтрин не сдержит слова, или способ сделать мою кровь двойника бесполезной даже для временной приостановки проклятия Солнца и Луны. В любом случае, я ожидала чего-то грандиозного, ведь Деймон так тщательно скрывал от меня любой намек на этот секрет, словно боялся понапрасну обнадежить.