Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 64

– Ну же! – я хлопнула его по щеке. – Очнись, Деймон!

По-прежнему никакой реакции. Минуты уходили; запах псины и рычание Джулс раздражали меня, заставляя чувствовать себя бесполезной. Я все сильнее трясла Деймона, не обращая внимания на то, что руки уже были полностью в его крови.

Осталось последнее, и я рассчитывала на это лишь в качестве крайней меры.

– Джереми, вербену, – спокойно произнесла я, хотя внутри меня всю колотило.

– Уверена? – спросил он, опускаясь рядом.

Я кивнула.

Тогда Джер провел стеблем вербены по лицу Деймона. Волдыри, шипящая кожа – все повторилось.

Шоковая терапия подействовала – вампир дернулся, словно от удара током. Пробурчал что-то нечленораздельное и только затем открыл глаза.

– Деймон, послушай меня, – я обхватила его лицо руками и начала быстро говорить. – Мы нашли противоядие. Поверь мне, оно подействует.

Он устало моргнул. В глазах – только обреченность, никакой надежды. Вид – настолько ослабленный, что больно смотреть.

– Черт возьми, не смей сдаваться! – в сердцах крикнула я. – Ты же обещал…

И уже не слушая его отговорок, я потащила вампира к Джулс.

– Пей как можно больше.

Деймон выпучил глаза.

– Оно воняет! – фыркнул он. Голос был настолько хриплым, что сложно было разобрать.

– О, не будь ребенком! – закатила я глаза, приподнимая его под руки. – Джулс отравила тебя, она же и излечит.

Бросив на меня скептический взгляд, Деймон из последних сил занес голову для удара и вцепился в мохнатую шею оборотня. Я все еще поддерживала его в сидячем положении, иначе бы он просто свалился.

Шерсть волчицы окрасилась красным. Она вырывалась и скулила, но с каждой минутой дергалась все меньше и меньше.

Деймон же восстанавливался на глазах.

Затаив дыхание, я отпустила его и медленно попятилась назад.

Руки вампира уверенно напряглись, обхватывая закованное в цепи тело волка. Он еще сильнее вгрызся в шею Джулс. Мышцы перекатывались под кожей, раны затягивались поразительно быстро. Поврежденное плечо обросло сначала новыми сухожилиями, затем кожей. Деймон все еще был перепачкан бог весть чем, но сейчас это была всего лишь грязь. Я буквально ощущала, как его тело наполняется жизнью и силой.

И вдруг – бац! – шея волчицы хрустнула и повисла набок, изогнутая под неестественным углом.

Деймон отбросил от себя бездыханное тело оборотня и уверенно поднялся на ноги. Обернулся к нам, обвел всех взглядом, утирая перепачканные кровью губы, и остановил взгляд на мне.

Как же много говорили его глаза! Прищуренные, пронзающие насквозь, они словно вмещали тысячу ликующих бесенят. Губы вампира изогнулись в привычной ухмылке. Сам он выглядел довольным, словно мартовский кот после хорошей гулянки.

Можно было подумать, что он радуется чудесному спасению. Но я улавливала немного иные эмоции. «Попалась», – говорил он мне всем своим видом. – «И уже не отвертишься».

Да…

Деймон Сальваторе определенно вернулся.

========== Глава 11 ==========

– Значит, ты пообещала этим колдунам помощь? – ехидно уточнил Деймон. – Мы должны инсценировать их смерть так, чтобы Клаус в это поверил?

Я устало кивнула. После всего случившегося я чувствовала себя как выжатый лимон. Деймон уже успел принять душ и сейчас просто излучал самодовольство, при этом он почему-то «забыл» сказать спасибо, да и вообще вел себя так, будто ничего не произошло. Если бы я не знала его так хорошо, решила бы, что он издевается. Но я знала, кроме того, эта наша связь позволяла мне чувствовать Деймона. Сейчас вампир спрятал эмоции за непроницаемым панцирем, и, учитывая его поведение, это вдвойне настораживало.

– Почему бы нам просто не убить их? – непонимающе переспросил старший Сальваторе.

– Потому что я обещала им! – мое терпение было на пределе.



– Подумаешь! – фыркнул он. – Ты хоть понимаешь, что они такой же ключ к этой головоломке с проклятьем, как и ты? Мы должны либо убить их нафиг, либо – что еще лучше – передать Клаусу. Тогда, возможно, он оставит нас в покое.

– А почему бы не заставить их работать на себя? – вдруг спросила Кэролайн. Я прекрасно понимала ход ее мыслей – она беспокоилась о Тайлере и хотела найти способ облегчить его превращения.

– Мы не сможем удерживать настолько сильных колдунов против их воли, – ответила я.

– Отпустить их тоже не самое умное решение, – привел аргумент Деймон.

В спор вмешался Аларик, а потом и Джереми. Каждый настаивал на своем. Я понимала, что знай Клаус о способности мужчин семьи Мартин приостанавливать действие проклятья, он бы не тратил столько лет на поиски двойников. Открывая перед нами эту правду, Джонас сильно рисковал, именно потому и заставил меня дать обещание. К тому же, откровенно говоря, оказаться в руках Клауса для колдунов было куда хуже смерти, а, значит, и речи не могло идти о таком варианте.

Гул в комнате нарастал со страшной силой, я уже не могла уловить нить разговора, казалось, что все вдруг перешли на крик. В ушах зазвенело, я почувствовала острый приступ жажды и, вместе с тем, слабости.

Деймон подхватил меня прежде, чем я осела на пол. На этот раз выражение его лица было таким же заботливым, каким я привыкла видеть его в последнее время. Мне не нужно было объяснять свое состояние – вампир и так знал, почему это происходит.

– Пожалуйста, Деймон, – я заглянула ему в глаза, – сделай, как я прошу.

Он поморщился, старательно изображая, что вовсе не горит желанием спасать кому-то жизнь, но все-таки согласился, предварительно взяв с меня обещание плотно пообедать.

– У меня есть пара идей, – обреченно вздохнул Деймон. – Рик, ты со мной?

– Еще спрашиваешь! – фыркнул мистер Зольцман.

– А меня, значит, не приглашают? – надулся Джереми.

Деймон бросил на него снисходительный взгляд, потом вопросительно посмотрел на меня. Я мотнула головой – все-таки не лучшее занятие для моего брата учиться инсценировать чью-то смерть. К тому же, мне хотелось поговорить с ним с глазу на глаз.

– Думаю, тебе лучше побыть с Еленой, – будто почувствовав мои мысли, вмешалась Кэролайн. – А я отправлюсь вместе с парнями.

– Кстати, где сами колдуны? – спросил Деймон. – Нужно кое-что с ними обговорить.

Я нахмурилась. Не нравился мне его тон, ох как не нравился.

– Ты обещал! – с укором напомнила я.

– Обещал, – подтвердил вампир кивком. – Но мне действительно нужно кое-что у них взять.

– Что именно?

– Елена, – Деймон внезапно оказался возле меня, – ты же знаешь, что можешь мне доверять. Предоставь это мне, а сама отдыхай. Ты и так сделала больше, чем я мог ожидать, – последнюю фразу он произнес очень тихо, внимательно глядя мне в глаза. Затем наклонился и осторожно прикоснулся губами к моему виску.

Я замерла, потому что это была первая настоящая эмоция Деймона со времени «возращения» к жизни. Казалось, все заметили эту перемену в нем, а также нежность, которая неожиданно взяла верх над его привычной ироничностью.

– Так где, говоришь, эти ведьмы в брюках? – Деймон попытался разбавить повисшее молчание шуткой.

– В гробнице, – опустив глаза, ответила я. Черт знает почему, но в данный момент меня наполнило чувство вины. – Я попросила их сделать еще кое-что…

С минуту Деймон молча смотрел на меня, затем резко отстранился и бросил на ходу:

– Отлично придумано, Елена.

Быстро натянув на себя куртку, вампир, не прощаясь, вышел на улицу. Рику и Кэр не оставалось ничего другого, как отправиться следом за ним.

***

Оставшись наедине с Джереми, я впервые почувствовала неловкость. Я понятия не имела, что ему сказать, и, несмотря на то, что брат уже все знал и вроде бы не осуждал, мне хотелось извиниться перед ним.

– Деймон сказал, тебе нужно поесть, – осторожно начал Джер.

Я кивнула, и брат полез в холодильник. Он довольно быстро обнаружил там пакет с кровью, вскрыл его и налил содержимое в чашку. Хотел протянуть мне, но потом сообразил, что кровь нужно подогреть. Дважды включал микроволновку, потому как не имел ни малейшего понятия, какой интервал времени ставить. Когда, наконец, кружка оказалась достаточно теплой, он поставил ее передо мной.