Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 67

Поправив манжеты. Дик Бралл вихрем понесся к двери. Стук его каблуков служил предупреждением тем, кто знал этот страшный звук: Большой Дик приближается, Большой Дик уже здесь, Большой Дик берет дела в свои руки.

И горе тому, кто думает иначе.

Агент Филип Фелпс буквально задрожал от страха, услышав за дверью грозные шаги.

- Ну, теперь вы влипли, - пробормотал он Харолду В. Смиту, с мрачным лицом стоявшему рядом.

- Что вы хотите этим сказать?

- Вы слышите? Дик Бралл пожаловал.

- Кто?

- Большой Дик Бралл. Тот, о котором вы только что спрашивали. Он самый страшный заместитель специального уполномоченного нашей службы. Лучше поправьте галстук, пока он не увидел.

- Я не работаю на ФНУ, - сказал Смит.

- Теперь работаете.

- Значит, Бралл несет ответственность за весь этот произвол?

- Он здесь главный.

- Тогда я скажу ему пару слов.

- На свою задницу, - произнес агент Фелпс, когда дверь распахнулась.

Харолд В. Смит повернул голову - дверь после сильного удара вздрогнула вместе со стенами.

На пороге стоял какой-то мужчина. Первое, что бросалось в глаза, - это шапка черных волос, нависавшая надо лбом подобно грозовой туче. Лицо, пожалуй, вообще не способно было улыбаться. Вероятно, за всю свою взрослую жизнь Большой Дик ни разу и не улыбнулся. Выражение его лица всегда оставалось угрюмым, брови нахмурены, взгляд безжалостен.

Стоя у открытой двери. Большой Дик повертел головой, как радаром, сначала с одной стороны, затем с другой, обведя взглядом всех присутствующих.

- Докладывайте! - прогремел наконец он.

Щелкнули каблуки.

- Агент Фелпс, сэр.

- Где Колдстад?

- В реанимации. На третьем этаже, сэр.

- Что там за шум я слышал по дороге сюда?

- Агенты УБН, сэр.

- Что с ними?

- Они высадились на берег без предупреждения.

- Вы разобрались?

- Нет, сэр. Мы нет.

- Очень плохо. УБН должно нам несколько скальпов. Кто же это сделал?

Агент Фелпс помолчал, затем решился.

- Это была~

- Ну?

- Это была бабочка, мистер Бралл.

- Мы все ее видели, мистер Бралл, - выпалил другой агент.

- Она и вправду была. Честно! - добавил третий.

- Она убила трех агентов УБН, а остальные убежали, - закончил Фелпс.

Дик Бралл крутил головой из стороны в сторону, окидывая каждого из присутствующих ледяным взглядом своих черных глаз. Один из агентов задрожал и отвернулся. Другой зарыдал.

Затем взгляд Бралла остановился на бесцветном лице Харолда В. Смита. А это что за хрен?

Смит сделал шаг вперед и встал прямо перед Большим Диком. Их взгляды встретились - Бралл взирал на Смита снизу вверх, Смит свирепо смотрел на него сверху вниз.

Харолд В. Смит был ровно ста восьмидесяти сантиметров ростом, но из-за своей костлявой фигуры казался еще выше.





Копна черных волос Дика Бралла едва доходила Смиту до пояса. Чтобы достойно встретить холодный взгляд Смита, Большому Дику пришлось отступить на два шага назад.

- Вы несете ответственность за то, что здесь произошло? - спросил Бралл.

- Нет, - холодно ответил Смит. - Вы.

Услышав такое, агенты ФНУ ахнули.

- Так с ним нельзя~ Это же Дик Бралл!

- Да хоть сам Президент Соединенных Штатов! - не отводя взгляда, отозвался директор лечебницы. - Именно он несет ответственность за произвол.

- Поцелуй меня в задницу! - воскликнул Дик Бралл.

- Это не ответ.

- Как хочешь. Где золото?

- В подвале, сэр, - выскочил вперед один из агентов.

- Заткнитесь, кретин! Я не с вами разговариваю. Я разговариваю вот с этим лживым мешком дерьма.

Патрицианское лицо Харолда В. Смита побагровело. Он поджал вмиг побелевшие губы, и перед наглецами из ФНУ теперь стоял лишь призрак печального клоуна.

- Почему бы вам самому не посмотреть? - огрызнулся он.

- Мы так и сделаем. - Бралл посмотрел на трясущиеся от гнева руки Смита. - Почему этот человек не в наручниках?

- Мы думали, он парализован.

- Берите его с собой. Посмотрим, как он запоет, когда мы ткнем его носом в золото.

Чьи-то сильные руки подхватили Смита под локти.

- Я в состоянии двигаться сам, - стряхнув их, заявил он.

- Этого-то мы и боимся. Еще попытаетесь улизнуть из-под юрисдикции ФНУ! Живее!

Харолд В. Смит позволил довести себя до лифта. Вместе с агентами он вошел в кабину, и дверь закрылась. Лифт начал спускаться.

Нахмурившись, Смит огляделся.

- А где Бралл?

- Здесь, рядом с вами, - прорычал тот откуда-то снизу.

Смит опустил взгляд. Шевелюра Бралла топорщилась где-то у его локтя, подобно волосатой медузе.

- Вижу, - сказал он.

Поездка на лифте стала одной из самых долги на памяти Харолда В. Смита. Он никак не мог со браться с мыслями, чтобы вразумительно объяснить то, что обнаружится в подвале. Затем, вспомнив, что мастер Синанджу скрывается где-то поблизости стал думать о том, придется ли ему вообще давать какие-либо объяснения.

- Слушай! - вскричал мастер Синанджу. - Сюда идет Смит!

- Смит? С чего ты взял? - удивился Римо, прислушавшись к слоноподобному топанью этажом выше, раздавшемуся вслед за шумом открывшихся дверей.

- Колено скрипит.

Римо прислушался. Харолд В. Смит страдал артритом, и потому колено скрипело при ходьбе. При этом звуке в голове Римо всегда возникала ассоциация с шефом КЮРЕ.

Среди топота множества ног действительно различалось знакомое поскрипывание, но лишь тренированный слух способен был уловить его.

- И правда Смит, - пробормотал Римо.

- Он идет сюда не по своей воле. Давай его освободим?

- Лучше растворимся пока в темноте. Смит сам подскажет нам, что делать.

Оба мастера Синанджу тотчас отступили в темноту подвала и затаились, внимательно прислушиваясь к происходящему.

Войдя в полутемный подвал, Харолд В. Смит затаил дыхание. Как только загорелся свет, его проконвоировали вниз по ступенькам и по наклонному полу подвели к выкрашенному белой краской входу в помещение, где хранились главные секреты КЮРЕ.

Подойдя ближе, директор Фолкрофта заметил, что верь приоткрыта. И хотя это не было для него неожиданностью, сердце вмиг затрепыхалось, как пойманный воробышек, а под ложечкой противно засосало.

И тем не менее, к своему удивлению, Смит вовсе не испытывал беспокойства. Возможно, он все еще пребывал в шоке от всех этих перемен, происходящих с головокружительной быстротой.