Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 27

- Ох, и много работы тебе, деточка, предстоит, - соглашаясь, тяжело вздохнул мэтр, усаживаясь рядом с госпожой и помахивая половником. – Я же страсть, какой придирчивый и неуживчивый…

- Аргус, ты пугаешь мою помощницу! – укоризненно проговорила ключница, не забывая при этом уплетать блинчики с клубничным вареньем за обе щеки.

- Зато девочка будет знать правду сразу! – не согласился с ней мэтр и подмигнул мне, что я чаем чуть не подавилась.

Все-таки закашлявшись, спросила:

- И все-таки в чем мои… что я должна сделать для мэтра Шарэза?

- Все, чтобы его душа могла спокойно творить свои кулинарные изыски, - сказала госпожа Вирджиния под одобрительное сопение повара, который накладывал нам добавку в опустевшие тарелки. – У него всегда должны быть продукты, которые он заказал точно в срок, на кухне должен царить порядок, а прихватки с совками не должны кидаться наутек от его гнева. Обсуждать меню с ним и со мной, общаться с торговцами и не дать обсчитать…

- О! Эт я точно смогу! – просияла, услышав знакомые слова, и всплеснула руками так, что варенье с блинчика прилетело прямо на чистый фартук мэтра. – Я ух, как могу …простите, - спохватилась, опустив глаза в тарелку.

- Нам нравится твоя горячность, - похвалила госпожа ключница, - но все же будь чуть сдержаннее.

- Простите, - кивнула, а потом, замявшись, добавила: – А что такое «меню»?

- А это, деточка, список блюд, которые будешь есть ты, я, студиозы этой благословенной Академии, ну и преподаватели, - я прониклась сразу же, но повар меня добил: - И всем разное! А ведь еще существуют приемы гостей, среди них и важные, и не важные. Последних я бы вообще отправил к…

- Аргус, - вновь остановила ключница горячность мэтра. – Не заводись…

Но мэтр лишь кивнул и, поднимаясь из-за стола, добавил:

- Ну, вы тут заканчивайте, и я жду тебя, Аиша, у себя в кладовой, - вновь подмигнув, мэтр направился за железные ящики.

- Госпожа, а я…это…справлюсь? – спросила, не отрывая тревожного взгляда от уходящего весело насвистывающего повара, задорно крутящего половник.

- Грамоте обучена? – я кивнула. – Читать умеешь? – снова мой кивок. – Хозяйство вела? Ну, тогда в чем сомнения, Аиша? – казалось, она была искренне удивлена моему вопросу.

- Здесь не коровник и го…, простите госпожа, не отхожее место! Здесь один человек и куча нечисти! – мой шепот и большие глаза только развеселили госпожу Вирджинию:

- Аиша, еще немного и я решу, что ты боишься совков и метелок, - насмешливость ключницы привела меня в чувство. – Ты справишься. А вечером я зайду, чтобы все проверить. Мэтр Шарэз введет тебя в курс дела, - она поднялась из-за стола. – До вечера, Аиша.

Как раньше, мне захотелось запустить руки в волосы и разворошить «воронье гнездо», но теперь так нельзя. С трудом подавив тяжелый вздох, спрятав страх поглубже, поплелась в стороны железных полок, где скрывался мэтр.

- Господин Аргус? – неуверенно позвала я. – Мэтр Шарэз?

И куда он подевался?

- Аиша, - вдруг услышала. – Я здесь! Спускайся!

И в самом деле, обойдя кухню по кругу аж два раза, едва не пропустила еле заметную щель в стене, после которой ступеньки сразу уходили вниз. Приподняв подол платья, начала осторожно спускаться. Один виток, и я в большой каменной зале из светлого кирпича, где на стенах висели не факелы, а магические шары, делая свет достаточно ярким.

- Вот и ты! Иди сюда, покажу все, - предвкушение в его голосе немного пугало.

Я подошла ближе к столу, за которым расположился повар, перебирая бумаги.

- Значит так. Надо навести порядок здесь и здесь, - он указал рукой куда-то за спину. – Но порядок не сильная сторона моего характера… Отдели все бумаги с перечнем еды в одну стопку, предложения от торговцев в другую. Произвести инвентаризацию утвари, - на последнем задании, я просто с размаху села на стул.

Я сильная. Я справлюсь. Аиша, ну же! Утварь или грелка, грелка или утварь! Все же просто! Ты же баба, как говаривал иногда тятя, а значит разберешься!

- Мэтр, а давайте по одному заданию, - осторожно взглянула на повара и добавила: - Я сделаю - вы проверите, - глядя на меня и думая о чем-то своем, он произнес:

- Можно и так, но у меня на верху дел полно. Как сделаешь – показывай, – и стал подниматься из-за стола.

Но в мои планы не входило, чтобы меня кинули тут так быстро, поэтому:

- Мэтр Шарэз! Вы только сначала покажите, как отличать ваши бумажки! – я умоляюще на него смотрела, раздумывая, стоит ли падать в ноги, или так сойдет? Сошло:

- Итак…

Время до обеда пролетело незаметно, но я уже знала, что такое «меню», кто ест какую еду, а кому чего нельзя. На какой бумаге стоит записывать рецепты блюд, внезапно озарившие мэтра. И с какими торговцами и поставщиками мэтр любил работать. Кстати…

- Мэтр, у вас же завтра встреча с торговцами?

- Да, да, - но кажись, повар меня не слушал, а был занят тем, что размешивал что-то в пыхтящей кастрюле. – Ты что-то сказала? – спустя мгновение он подтвердил мои догадки.