Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 88

Глава 38

Следующие несколько часов мы с Лукасом провели, сидя на контейнерах в обсерватории и наблюдая за активной деятельностью у мола. Самолеты подлетали со стороны Тропиков и вертикально садились на его поверхность. Адика и альфа-группа подбегали к каждому самолету и помогали вывести пассажиров и выгрузить сумки. Затем лайнер вновь поднимался в воздух и улетал, минуя холм Убежища.

Адмирал в своем полосатом пиджаке бросался в глаза. Он стоял на возвышении, откуда они с Лукасом вели прямой эфир, и подносил к губам тот же микрофон, то глядя в небо, то отдавая приказы.

Джунипер находилась с нами в обсерватории, беспокойно расхаживая взад и вперед.

— Я хочу пойти к молу, но ничем не могла бы помочь.

— Меня удивляет, что морская ферма не получила других предупреждений о подобном шторме, — сказал Лукас.

— Обычно мы получаем гораздо больше предупреждений, — ответила Джунипер. — Но эта буря неожиданно изменила направление.

— Волны становятся ужасно высокими, — тревожно заметила я.

— Они поднимутся еще выше, — хмуро проговорила Джунипер. — Когда шторм достигнет максимума, волны начнут перехлестывать через волнорез.

Минут десять стояла тишина, затем я заговорила вновь.

— Похоже, сейчас прилетает меньше самолетов.

Джунипер кивнула.

— Когда самолеты поднимаются и пролетают над Убежищем, они больше не поворачивают вглубь суши за людьми, а направляются прямо на береговую патрульную базу. Это означает, что почти все дома.

Я насчитала еще десять приближающихся самолетов, затем последняя кучка высадившихся людей заторопилась в Убежище, и на моле все затихло. Я увидела, как Адика повел к нам альфа-группу, а жители фермы разбились на маленькие группы и стояли, глядя на море.

— Все ушедшие вернулись. Надо лишь, чтобы пришла рыболовная флотилия, и можно расслабиться. — Джунипер подошла к одному из круглых увеличительных стекол и посмотрела на горизонт. — Скоро мы должны увидеть приближающиеся лодки.

Мы с Лукасом обменялись взглядами и подошли к ней. Медленно тянулись минуты. Открылась дверь во Внешку. Под тридцатисекундный порыв ветра и громкие разговоры зашли Адика и альфа-группа, исчезли в пятом коридоре, и снова все стихло.

— Скоро мы должны увидеть приближающиеся лодки, — напряженно повторила Джунипер.

Прошли еще минуты. Я видела, как волны все выше бьются о мол. Джунипер стояла совершенно неподвижно, стиснув пальцы правой руки, а затем с триумфом прокричала:

— Я вижу паруса! — Она выхватила из кармана инфовизор, положила его на контейнер, постучала по нему и повторила свои слова. — Я вижу паруса.

— Джунипер сообщает из обсерватории о парусах. — Я услышала, как усиленный голос адмирала повторил новости, прежде чем Джунипер отключилась.

Сама я ничего не видела, но затем Лукас коснулся моей руки и показал. Да, они были там, не прямо в море, как я ожидала, но справа от меня и по мере приближения, казалось, увеличивались в размерах.

Джунипер неотрывно смотрела на них.

— Взгляните на вымпелы. Первые несколько лодок наши. Затем флотилии перемешаны.

— Вымпелы? Ты имеешь в виду маленькие треугольники на верху мачт? — спросил Лукас.

— Да. — Джунипер сосредоточенно нахмурилась, считая про себя, затем с облегчением выдохнула. — Все наши лодки там. Первая из них похожа на… Да, это судно старшего сына адмирала, Сивинда.

Мы поменяли положение, чтобы лучше видеть. Я наблюдала, как ведущая лодка прокладывает путь между раскинутыми руками волнореза в более спокойные воды, и думала, какое облегчение должен почувствовать адмирал, раз его жена и два старших сына дома и в безопасности. Суда одно за другим шли за Сивиндом в надежную гавань и все прибывали.

— Им хватит места за волнорезом? — спросила я.

— Да, — гордо ответила Джунипер. — Давным-давно, когда шторма были гораздо страшнее, мы регулярно принимали здесь четыре флотилии. Ты, должно быть, видела старое изображение на стене в командном центре адмирала.

— То, где лодки сбились в кучу? — спросила я.

— Да. Там в гавани осталось свободной воды едва ли с ладонь.

Лукас моргнул.

— Ты имеешь в виду, что в прежние времена поднимались шторма еще хуже нынешнего?

Джунипер кивнула.





— Именно поэтому построили морские ворота. Сильные бури причиняли множество проблем посевам и домашнему скоту, и рыболовная флотилия была жизненно важна.

— Что такое «морские ворота»? — спросил Лукас.

— Сами увидите через минуту. Сейчас за мол заходят последние лодки, а по прогнозу ожидается особо жестокий шторм, так что адмирал, вероятно, прикажет закрыть ворота, как только все окажутся внутри. Посмотрите на промежуток между двумя волнорезами.

Следующие пару минут мы с Лукасом послушно таращились на промежуток. Я как раз собиралась спросить, что же должно произойти, как с обеих его сторон выскользнуло что-то черное.

— Это и есть морские ворота? — спросила я. — Они больше похожи на решетку, чем на крепкие двери.

— Морские ворота призваны сломить силу волн, — сказала Джунипер, — а не сдержать их. Это устройство прославило наше Убежище как надежное укрытие для оказавшихся в опасности кораблей. Только установить их непросто — это надо сделать между ударами волн.

Мгновение Джунипер помолчала, критически вглядываясь в происходящее.

— Да, морские ворота на месте.

Люди высаживались из лодок на мол. А через несколько минут адмирал повел собравшуюся толпу к Убежищу.

— Очевидно, это команды прибывших флотилий направляются в гостевой район, — заключил Лукас. — Я вижу, у них на носилках раненый. Надеюсь, он получит медицинскую помощь.

Как только Лукас закончил предложение, послышался грохот, и с неба в море ударила зазубренная ветка света.

— Что это? — задохнулась я.

— Молния, — радостно объяснила Джунипер. — Не беспокойся. Здесь мы в безопасности, обсерватория способна выдержать ее удары.

Через мгновение словно темная вуаль накрыла берег, и по стеклу обсерватории застучал дождь.

— Сейчас все с мола побегут в Убежище, — сказала Джунипер. — Пора сосредоточиться на поимке убийцы.

— Джунипер, у нас уже все готово для захвата цели, — ответил Лукас. — В этом ты больше не сможешь нам помочь, но я предлагаю с пользой провести время шторма. Мы могли бы устроить тебе лотерейное тестирование.

— Что? — выпалили мы с ней в унисон.

— Мы могли бы устроить тебе лотерейное тестирование, Джунипер, — повторил Лукас. — Вчера мне доставили полный набор специального оборудования.

Она была потрясена.

— Вы не можете организовать для меня лотерею.

— Могу, — возразил Лукас. — Одна из обязанностей командира-тактика — расследование неудач системы лотереи. Я считаю твой отказ вступить в нее провалом системы и могу затребовать специальный тур для изучения проблемы.

Лукас улыбнулся.

— Карим, Меган, Базз и я обладаем квалификацией для тестирования умственного развития, а любой из наших медиков способен оценить физическое состояние. На морской ферме гораздо меньше потенциальных профессий, чем в главном улье, и нам не придется, как обычно, ждать доступа к персоналу и оборудованию, значит, мы сможем завершить твою лотерейную оценку за два или три дня.

Джунипер покачала головой.

— Я говорила, что согласилась пройти лотерею лишь по одной причине — хотела стать морским капитаном. Теперь это невозможно, и я не желаю, чтобы мне навязали другую вложенную профессию.

— Тебе не станут ничего навязывать, — ответил Лукас. — Я предлагаю пройти лотерею, посмотреть, что она предложит, и выбрать, принимать это решение или нет.

Я открыла рот, чтобы сказать очевидное, но Джунипер успела первой.

— Лотерея так не работает. Раз ты ее проходишь, то автоматически согласен с итогом.

— В твоем случае я предлагаю изменить правила, — сказал Лукас.

— Почему вы делаете это для меня? — спросила Джунипер.

— Ты оказала нам крайне важную помощь во время прямого эфира на моле, и мы должны ответить тем же. А заодно это будет еще и пробный прогон общих изменений в системе организации лотереи для жителей морской фермы.