Страница 8 из 12
- Что за невеселые мысли, тетя! - сказал Хилари. Вошел Казберт и объявил, что ужин подан. У него действительно был очень громкий голос.
Глава 2
СОЧЕЛЬНИК
1
Iрежде чем разойтись по комнатам, они прослушали местный прогноз погоды. Снегопад обещали в течение всей ночи и весь Сочельник, однако к Рождеству он должен был прекратиться. С Атлантики надвигался теплый фронт.
- Мне всегда казалось, - заметил Хилари, - что "теплый фронт" - это декольтированная леди времен Регентства, которая прикладывает к груди скомканный край шлейфа, чтобы согреть его. Шлейф, разумеется.
- Не сомневаюсь, что Крессида в числе своих грядущих обязанностей сыграет для тебя эту сомнительную интермедию, - сухо произнесла тетя Клу.
- Знаешь, дорогая, мне кажется, у нее получилось бы, - сказал Хилари, целуя тетку на ночь.
Вешая красное платье в шкаф, Трой обнаружила, что ниша, в которую он был встроен, примыкает к аналогичной нише в комнате Форестеров, так что оба помещения разделяет лишь тонкая перегородка.
Миссис Форестер, кажется, тоже занималась размещением своего туалета. До Трой долетел скрип вешалки, и она едва не подпрыгнула, услышав собственное имя, произнесенное громким голосом чуть ли не в самое ухо:
- Трой! Странное имя для христианки.
- ..не.., понятно.., известна... - глухо донесся, словно из-под рубашки, голос полковника.
- Мое мнение тебе известно, - сварливо отозвалась миссис Форестер. - Я говорю...
Конечно, это было неэтично, но Трой просто не могла себя заставить отойти от шкафа.
- ..не доверяю... Никогда не доверяла, - продолжал голос. - Тебе это отлично известно... Небольшая пауза - и финальный выкрик:
- ..или поздно, все будет оставлено на милость убийц!
Дверцы шкафа с той стороны сердито хлопнули. Трой легла в постель с легким головокружением, однако было ли это обстоятельство вызвано лукулловым пиром, устроенным Хилари и Киски-Ласки, или странной обстановкой дома, она решить не могла.
Трой была уверена, что сразу заснет, как только коснется головой подушки, но минуты проходили за минутами, а она все лежала без сна, прислушиваясь к тихому потрескиванию дров в камине и вздохам ночного ветра. Скорее всего в ее бессоннице виноват ром.
Спустя некоторое время ей стало казаться, что снаружи доносятся голоса. "Я все-таки сплю", - сонно пробормотала она. Порыв ветра, заставивший загудеть каминную трубу, сменился тишиной, в которую внезапно снова ворвались призрачные голоса и стихли, словно где-то уменьшили громкость телепередачи.
Нет, положительно, на улице под ее окном мужской голос, точнее, два голоса вели неразборчивую беседу.
Трой встала, добралась при свете угасающего камина до окна и раздвинула шторы.
Оказывается, тьма была вовсе не такой уж густой. Открывшийся перед ее глазами пейзаж вполне мог бы вдохновить Джейн Эйр еще на один рисунок. Среди черных теней несущихся облаков сияла луна в своей последней четверти, отбрасывая на сугробы длинную белую дорожку. На заднем плане маячили болота, на переднем, под окном, блестели остатки разбитых стекол в рамах оранжереи. Чуть поодаль металось пламя двух факелов, ближайший из которых высвечивал на земле желтый круг. Свет второго плясал на стенке деревянного ящика, выхватывая надпись "Музыкальный инструмент. Не кантовать". Ящик стоял на чем-то вроде санок, поскольку двигался совершенно бесшумно.
Его волокли двое мужчин, склонив покрытые капюшонами головы. Первый махнул рукой, указывая куда-то, затем повернулся навстречу ветру. На его плечах было нечто вроде веревочной лямки. Второй человек уперся руками в перчатках в заднюю стенку ящика и начал его подталкивать. Он повернул голову, чтобы легче было дышать, и на мгновение поднял лицо. Трой узнала Найджела.
Шофера и садовника Винсента, который, собственно говоря, вовсе и не был отравителем, она видела всего один раз с вершины холма, однако не сомневалась, что лямку тянул именно он.
- Хоп! - крикнул бесплотный голос, и загадочная процессия двинулась вдоль западного крыла к центральному двору. Луна спряталась в тучи.
Прежде чем забраться обратно в постель, Трой взглянула на часы на каминной полке и с удивлением обнаружила, что сейчас всего лишь десять минут первого.
Наконец она уснула. Разбудил ее звук раздвигаемых штор. Сквозь окно лился бледный свет.
- Доброе утро, Найджел, - поздоровалась Трой.
- Доброе утро, мадам, - пробормотал тот и, потупив глаза, поставил на столик у кровати поднос с чаем.
- Много ли снега выпало?
- Не сказать, чтобы много, - вздохнул он, направляясь к дверям.
- Но ведь ночью снег шел довольно густо? - рискнула спросить Трой. - Вы, наверное, замерзли, пока тащили санки?
Найджел остановился и впервые глянул ей прямо в лицо. Бесцветные глаза, окаймленные белыми ресница-, iи, были круглыми, как у куклы.
- Я случайно выглянула в окно, - пояснила Трой, не совсем понимая, почему, собственно, она чувствует испуг. Найджел несколько секунд не двигался, потом пробормотал:
- Да? - и направился к выходу, но уже с порога все-таки добавил:
- Это сюрприз. Дверь за ним закрылась.
Спустившись к завтраку, Трой поняла, в чем именно заключался этот сюрприз.
Снегопад волшебно изменил пейзаж, заставив его мерцать под слабым зимним солнцем. Болота застыли бело-голубыми волнами, деревья покорно несли на плечах тяжелые эполеты, а площадка, где работал бульдозер, сверкала яркой белизной.
Комната для завтрака находилась в западном крыле и имела выход в коридор, который упирался в дверь библиотеки. Сама библиотека, будучи торцовой комнатой западного крыла, открывала обзор сразу на три стороны.
Трой хотелось взглянуть на свою работу. Она прошла в библиотеку и несколько минут придирчиво взирала на портрет, покусывая большой палец, а затем выглянула из окна во двор. Точно в его центре стоял уже частично облепленный снегом прямоугольный предмет, в котором Трой без труда узнала из-за надписи на боку загадочный деревянный ящик.
Найджел и Винсент деловито суетились вокруг него, выгребая лопатами из тачки снег и плотно утрамбовывая его у основания ящика в форме ступенек, каркасом для которых служили коробки и рейки. Понаблюдав за ними несколько минут, Трой вернулась в комнату для завтрака.