Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 47

"Ладно, оставим это пока", - сказала Зельза.

Тут же две белые фигуры пропали, исчезла из виду и старинная трущоба. Большой город проснулся и жил теперь в настоящем свете дня, а не в том непостижимом белесом свете, который был там. Перед Оуэном мелькали оживленные улицы, торговцы, рабочие люди и воины, за городскими стенами засверкало море и показались мачты и паруса кораблей. И вот он снова увидел Айна: теперь он был не в белом, а в алой мантии, и толстая золотая цепь сверкала у него на шее. За ним шли воины в шлемах с белыми перьями, будто королевская гвардия.

Теперь Айн шел как живой человек, а не как дух, и лицо его стало чуть моложе. Странное безмолвное выражение на нем сменилось маской жизненной силы и воли. Оуэн увидел, что позади, на террасе, стояла женщина - Ринель и смотрела вслед Айну. Она тоже казалась помолодевшей и изменившейся.

Айн стоял на каменной пристани, глядя на водную рябь, и, казалось, говорил там с кем-то, так как смотревшее на него из воды человеческое лицо отвечало ему.

Эта сцена потускнела и пропала, и теперь Айн прогуливался по залу с колоннами и беседовал с каким-то стариком в темных одеждах, а позади них шел юноша и улыбался. У него была очень нехорошая улыбка. И это гладкое, юное, нестареющее лицо с беспощадной улыбкой принадлежало Мирдину Велису.

Затем видения стали более запутанными: места и события сливались безо всякой видимой связи и смысла. Оуэн понял, что это был великий город и Айн был аристократом и кем-то вроде правителя. Ринель тоже принадлежала к высшим слоям общества. Но город постепенно вымирал, а почему - этого Оуэн не мог понять. Он видел, как это происходило: на его глазах разрушились и пали в руинах дома, улицы заросли сорняками, а дорога, ведущая от города, сначала наполнилась беженцами, а после совершенно опустела.

Под конец в городе оставалось всего несколько человек - оборванные и жалкие. Они в страхе прокрадывались среди древних построек. За то время, пока Оуэн смотрел, город стал неизмеримо старше.

Затем он оказался вдали от города и наблюдал его как бы с вершины горы. Была ночь, и в звездном свете различались лишь сверкание моря да черные контуры городских стен и зданий. И вдруг вспыхнул свет... все то же горячее, льющееся ниоткуда и отовсюду сияние, которое было там, - солнечный свет без солнца. Он появился над руинами зданий, и город лихорадочно засверкал. Похоже было, что он охвачен пожаром, но ничто не исчезало в пламени.

И наконец, Оуэн мысленно вновь оказался там, и все стало опять как прежде. Каменные деревья и белые дома снова стояли над стеклянной рекой, безмолвные люди по-прежнему тихо двигались по дорожкам, идя по своим нескончаемым делам. Были там Айн и Ринель: ничуть не изменившиеся, они шли вдвоем.

И вдруг он услышал новый голос: отчетливый, он загремел, как колокольный набат в мозгу Оуэна.

"Вот мой дом, - сказал голос. - Смотри и хорошо запомни его".

Белый дом, озаренный вечным светом, а в нем зеленый камень с человеческий рост, не отбрасывающий тени на гладкий пол... сверкающую зелеными искрами колонну - увидел Оуэн и понял, что это и есть то место, которое он должен найти. Дом Мирдина Велиса...

"А теперь идите, жалкие ничтожества, исполняйте мою волю... - вновь раздался голос чародея. - Идите и никогда не пытайтесь вмешиваться в мои дела..."

11

Оуэн обнаружил, что сидит все в той же позе, напротив Зельзы. В ее дико вытаращенных глазах он увидел смертельный ужас, лицо ее побелело, и капельки пота выступили на лбу.

- Он, - срывающимся шепотом произнесла она, все еще не сводя с Оуэна глаз. - Он нас видел! Oн там тоже был!





- Мирдин Велис, - подтвердил Оуэн, отчаянно моргая. У него так болели глаза, будто он смотрел на солнце. Продолжая тереть глаза, он встал, пошатываясь. - Этот чертов ведьмак - далеко не просто мертвая кость. Что ты так уставился, Кайтай? Я долго отсутствовал?

- Отсутствовал? - Кайтай сконфуженно хмыкнул. - Ты просидел не моргая не более одного-двух мгновений. А что случилось?

- Зельза, ты все видела? - резко спросил Оуэн.

Она молча кивнула и закрыла лицо руками.

- Мы видели место, где я был в первый раз во сне, - начал рассказывать Оуэн Кайтаю, - но все непостижимо изменилось. Я не смог бы объяснить тебе, что там было. Раньше все там приводило меня... я ощущал, что не найти в земной жизни радости, сравнимой с этим. Ну как тебе объяснить? И вправду не найти, ни тогда, ни теперь. Но сейчас я увидел больше. Даже слишком много, пожалуй. Кайтай, есть место, где люди, кажется, живут, высасывая жизненные соки из других людей... они там, похоже, и привидения, и живые одновременно... убивают детей. Зачем-то убивают детей. Кайтай, я не понимаю, что это!

- Кайтай, - Зельза подняла голову, - ты что-нибудь слыхал о вриколах?

Кайтай резко дернулся и страшно побледнел.

- Даже у нас на востоке слыхали о них.

- Мы, цыгане, тоже знаем о них. Наше мысленное путешествие... то, что видел Оуэн, было полустертым воспоминанием о прошлой жизни, много веков назад, среди народа, жившего далеко на западе. Я не могла предположить... Мы, цыгане, храним кое-какие сказания древности о людях: откуда они появились... и историю древнейших царств, как они расцветали и исчезали. А мы... мы были всегда. И всегда сами по себе, потому что мы не смешивались с ними.

Кайтай закивал:

- Я как-то видел кое-что о них, в древних книгах.

- Говорят, что когда-то давным-давно жил жестокий народ, который назывался вриколы. Из-за их характера и черной магии, которой они занимались, другие племена и народы бежали от них и находили себе пристанище дальше к востоку. Легенда говорит, что это происходило тысячелетия назад и что все вриколы уже давно вымерли... хотя им обычно удавалось прожить дольше, чем они того заслуживали.

- В нашем народе, - подхватил Кайтай, - людей, одержимых определенным недугом, называют врикол-акка - укушенный вриколом. Иногда человек может стать вриколом, и, если жрец племени узнает об этом, врикола тут же уничтожают - сожжением.

- А как вы узнаете, что он - как это... врикол? - спросил Оуэн с любопытством, к которому примешивался какой-то знакомый ему трепет. Ему показалось, что он раньше уже где-то слышал это слово.