Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 112


Надежда взмыла ввысь. Может быть, ей удастся усыпить его, а потом бежать, спасая свою жизнь.


Должен же быть выход из подвала.


Она осмелела, расширяя небольшое пространство, к которому прикасалась. Она случайно провела ногтем по его соску, и тот сморщился. Его глаза открылись, когда он встретился с ней взглядом, продолжая мурлыкать. Они пристально смотрели друг на друга.


Мэри так и хотелось снова взмолиться о пощаде, но вместо этого она промолчала. Похоже, ему не понравился ее голос. Она быстро училась. Особенно когда на кону ее жизнь. Но ему нравилось, когда его ласкали. Она могла бы делать это столько, сколько потребуется Мел, чтобы послать за ней Сноу.


С этим планом была только одна проблема. Человек-Лев решил пошевелиться. Она осторожно попыталась остановить его, прижав руки к его груди, но он опустил верхнюю часть своего тела, поймав вместо этого ее руки. А потом она уже не могла видеть его лица—потому что он уткнулся лицом прямо в середину ее лифчика.


Снова началось обнюхивание.


Мэри закрыла глаза и вздернула подбородок, когда грива его волос коснулась ее лица. Это было почти щекотно, но она была не в настроении смеяться.


Страх сделал это решительно не смешным, когда он открыл рот и влажный, горячий, грубо очерченный язык лизнул кожу между ее ложбинкой.


Она гадала, пробует ли он ее на вкус, чтобы убедиться, что она подходит на хороший ужин, и молилась, чтобы это было не так. Новые виды действительно любят кровавую пищу. Она точно была свежим мясом. Будет много крови. И крика.


Он немного приподнялся, и она резко втянула воздух, закрыв глаза, когда он сомкнул губы вокруг материала, который соединял ее лифчик вместе в центре. Он стиснул зубы и с впечатляющей силой дернул головой назад.


Материал треснул и порвался. Ее глаза распахнулись, и она посмотрела вниз, но он снова прижался к ней лицом, так что не было видно ничего, кроме его растрепанных волос. Затем он повернул голову, уткнувшись носом в чашки, чтобы обнажить ее грудь.


Только не здесь. Боже, не кусай меня там!


В памяти всплыли ужасающие образы того, как он отрывает кусок ее груди прямо от тела. Казалось, это вот-вот произойдет, когда он широко разинул рот и взял в рот одну грудь.


Она почувствовала, как его клыки впились в ее чувствительную плоть...но боли не было. Просто толчок ощущения. Его горячий язык лизнул ее, а затем его губы сомкнулись вокруг ее соска.


Мэри ахнула, когда он начал сосать ее. Она прикусила губу и снова закрыла глаза. Мужчины и раньше играли с ее грудью, но они всегда были нежными. Он не был ... он был агрессивен по этому поводу. Она никогда не чувствовала ничего подобного.


Это было удивительно приятно.


Его зубы слегка прикусили ее, и это послало еще один толчок удовольствия прямо в ее мозг.


Его нижняя часть тела сдвинулась, и его нога скользнула между ее сомкнутых бедер. Он надавил на нее одним коленом, и она раздвинула ноги, потому что иначе он их раздавит. Он скользнул своим бедром между ее бедрами.


Его кожа была теплее, чем ее собственная. Он придал ей больше веса, чтобы удержать ее прижатой к наклонному склону основания водопада. Это движение также дало ей достаточно места, чтобы выскользнуть из-под них, и она схватила его за широкие плечи. У него была теплая, упругая кожа.






Он отпустил ее грудь и повернул голову, направляясь за другой. Мэри ожидала этого в этот раз, и она подавляла любые звуки, которые могли исходить из ее рта, боясь, что он разозлится, когда вцепится своими острыми зубами в нежную кожу. Боли не было, но она отчетливо ощущала каждый кончик его клыков.


Его губы сомкнулись на ее груди, и он лизнул ее сосок. Текстура его языка тоже была чем-то новым. Она была немного шершавой, не такой сильной, как наждачная бумага. Затем он сильно пососал, и удовольствие пронеслось по ее телу.


Она вдруг поняла, что массирует его плечи. Она крепче сжимала его, когда он сосал ее, и расслаблялась, когда он лизал. Он продолжал делать и то, и другое. Тепло и осознанность разлились по ее телу.


Он потерся своей ногой о ее, медленно двигая коленом все выше и выше между ее бедер, приближаясь опасно близко к ее трусикам. Его ноги были гладкими. У большинства мужчин были волосатые ноги, но только не у человека-Льва. Это смутно показалось ей странным, так как на груди у него был клочок меха.


Даже когда его нога двигалась, он продолжал играть с ее грудями, чередуя их, пока она не смогла больше сдерживаться. Мэри застонала и отпустила его плечо. Ее пальцы погрузились в волосы у него на затылке. Они были мягким и на ощупь немного толще человеческих волос. Ей это нравилось, и он, казалось, наслаждался ее прикосновениями, так как не рычал и не причинял ей боли...хотя сейчас боль была самой далекой вещью из ее мыслей.



Наконец он оторвался от ее груди и опустился вниз по ее телу. Мэри смотрела, как он провел лицом по ее ребрам. Ее соски были тугими, влажными от его языка и полностью обнаженными. Ветерок от водопада не помогал, охлаждая их после его горячего рта, сохраняя вершины жесткими.


Двигаясь, он постоянно обнюхивал ее, то касаясь губами ее живота, то проводя лицом по нижней части живота.


Он остановился, когда дошел до ее трусиков...и глаза Мэри расширились, когда он вцепился зубами в пояс.


Она начала было возражать, но не успела вымолвить ни слова. И снова он резко дернулся, разрывая их. Передняя часть порвалась, но они не оторвались. Это, казалось, разозлило его, потому что он зарычал. Он обхватил ее бедра своими большими руками и раздвинул их еще шире. Мэри отпустила его волосы, протянула руку и ухватилась за искусственный мох на склоне, чтобы не соскользнуть вниз и не упасть на искусственную траву, покрывающую пол подвала.


Он вцепился зубами в кусок материи и снова дернул головой. На этот раз вся серединка ее трусиков не выдержала. Одной рукой он защелкнул тонкий материал на ее бедрах и просто перекинул то, что осталось, через плечо.


Это оставило ее киску совершенно голой.


Он скользнул вниз, пока не присел на корточки у основания склона, регулируя свою хватку и широко раздвигая ее бедра, его пристальный взгляд остановился между ее ног.


Мэри ахнула и начала протестовать, когда он зарычал.


Она плотно сжала губы. Он мог бы осмотреть ее, если бы это означало, что он перестанет издавать этот звук—или заставит Мэри бояться за свою жизнь.


Он обнюхал ее, и его золотистые глаза встретились с ее взглядом. Он слегка наклонил голову и наклонился еще ближе. Она задержала дыхание...а потом выдохнула, когда он замер, не двигаясь.


Это длилось всего несколько секунд.


Он снова опустил голову.


Его язык, легко скользнул по щели ее киски, стало для нее огромным сюрпризом.


Затем он зарычал и уткнулся лицом ей между ног. Ее голова откинулась назад, и она застонала, когда он начал ласкать ее киску, проводя своим толстым языком от ее щели к клитору.