Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 112


Боже. Боже. О Боже! Ее тело напряглось,и она попыталась сжать бедра. Удовольствие было слишком сильным и грубым. Это было почти больно, это было так невероятно. Его сильные руки легко прижали ее к себе. Он не позволял ей даже пошевелить бедрами или вырваться из его рта. Он лизал ее, как будто она была мороженым, и он изголодался по нему.


Мэри любила оральный секс. Она просто никогда не испытывала ничего, что было бы так хорошо. Все дело в его языке, рассудила она. Сильный, крупный, немного грубоватый и безжалостный.



Ее спина выгнулась дугой, и она потеряла хватку на склоне, ее пальцы соскользнули с шелковистой растительности. Однако она не соскользнула вниз по склону. Человек-Лев крепко держал ее за бедра.


Ее оргазм ударил сильно и остро, как бритва, пронзая ее насквозь. Она вскрикнула, на мгновение задумавшись, не умрет ли она. Казалось, ее мозг взорвался вместе с остальными частями тела.


Это продолжалось и продолжалось. Он не переставал лизать ее, но сосредоточился больше на ее щели. Она ахнула и снова выгнулась, когда его язык скользнул внутрь ее киски. Он зарычал и просунул его еще глубже. Он быстро двигал языком, трахая ее, принимая каждую каплю ее оргазма.


Мэри вцепилась ногтями в шелковый мох, отрывая кусочки от циновки, к которой он был прикреплен.


Стоны лились из нее, пока он не остановился, убирая свой язык. Его горячее дыхание обдувало ее чувствительный клитор. Она заставила себя открыть глаза и посмотреть вниз. Его золотистые глаза были прикованы к ее лицу, и часть эйфории прошла от матери всех оргазмов.


Он выглядел разъяренным—как будто хотел убить ее.


Страх вернулся, но он был значительно приглушен, главным образом потому, что она чувствовала себя слишком усталой и вялой, чтобы напрягаться. Его хватка на ее бедрах ослабла, пока он не отпустил ее. Она начала сползать вниз, но он схватил ее за ребра и поднял вверх. От этого быстрого движения у нее слегка закружилась голова.


Она перешла от лежания под углом на склоне к тому, что ее бедра врезались в его большое плечо.


Когда он выпрямился, Мэри повисла вниз головой. Он развернулся и просто взлетел, двигаясь так быстро, что она даже не могла сказать, в каком направлении они двигались. Одной рукой он обхватил ее колени, потом прыгнул-и Мэри увидела, что земля уходит все дальше и дальше.


Она была потрясена, когда он резко приземлился, ударив ее бедрами о свое плечо, но он не уронил ее. Она поняла, что они были примерно в десяти футах от пола, как только она сориентировалась и смогла увидеть, насколько высоко они были.


Он сделал несколько быстрых шагов и снова прыгнул. Ощущение полета было тошнотворным, пока он снова не приземлился на что-то твердое.


- Фу!- сорвалось с ее губ. Завтра у нее наверняка будут синяки на бедрах.


Он зарычал, и она заткнулась. Он сделал еще один прыжок, но на этот раз приземлился на что-то мягкое, и наклонился вперед, сбрасывая ее с плеча. Она оказалась распластанной на спине, ее тело приземлилось на что то мягкое. Она оглянулась, чтобы посмотреть, чем она лежит.


Похоже, это была кровать. Матрас был огромным и больше походил на одну из самых больших пуховых подушек, которые она когда-либо видела. Ее тело погрузилось в него на добрых несколько дюймов.


Человек-Лев пошевелился, отвлекая ее внимание от своей странной постели.






Он присел рядом с ней и схватил ее за руку, заставляя сесть. Его пальцы ухватились за бретельки того, что осталось от ее лифчика и платья, и потянули их вниз по ее рукам. Он отпустил ее, затем сжал материал в кулаке, сильно потянув. Он отбросил ее в сторону, и она перекатилась на его кровать. Он вытащил ткань из-под нее.


Мэри поднялась на колени. Он прикоснулся к платью, которое держал свободной рукой, с любопытством. Это дало ей возможность оглядеться вокруг.


Она тут же пожалела об этом. Водопад все еще был рядом, но она больше не смотрела на него. Она смотрела на него сверху вниз.


Это значит, что они были почти под потолком. У кровати было три стороны, как мини-стены по краям. Толстые кабели тянулись вверх от каждого угла массивной конструкции-в два раза больше королевской кровати-крепя ее к потолку примерно в восьми футах над ними.


Какого черта? Человек-лев зарычал, и она снова посмотрела на него. Он отбросил испорченное платье и пополз к ней на четвереньках. Мэри попятилась, стараясь держаться между ними на расстоянии. Она добралась до одной из этих стен и ухватилась за край, чтобы заглянуть вниз. Они должны были находиться на высоте более тридцати футов от пола. Это был долгий путь вниз, и высота заставила ее замереть на месте. Он схватил ее за лодыжку и дернул.


Мэри резко дернулась, прежде чем он отпустил ее, и тогда человек-Лев переполз через нее, их тела не соприкасались, но его руки были прижаты к ее рукам, а колени-к бедрам. Он смотрел на нее не мигая.


Только дурак не будет.


Поколебавшись, она протянула руку и погладила его по груди. Похоже, это сработало в прошлый раз, когда она была уверена, что он хочет ее убить.


Он моргнул, и послышалось тихое мурлыканье. Ей стало легче дышать, когда она услышала этот звук. Погладь большую долбаную кошку. Милая кошечка. Не убивай меня, Китти. Она открыла рот, чтобы умолять о пощаде, но потом вспомнила, что ему, похоже, не нравится ее голос. Она быстро закрыла ее.


Он опустил взгляд на ее грудь, затем пополз назад, пока не завис над ее ногами. Он немного выпрямился и обхватил ее колени. Он рывком поднял их и широко расправил. Она не сопротивлялась. Он понюхал ее киску и опустил лицо еще ниже.


Мэри ахнула, когда он снова лизнул ее, словно она была его любимым лакомством.


На этот раз ей было за что ухватиться. Постель была почти бархатной. Человек-Лев явно любил по-настоящему мягкие вещи. Похоже, ему больше не хотелось рвать ее на куски. Это была хорошая новость.

Вместо этого, казалось, он собирался зализать ее до смерти.


"Это отличный способ уйти", - подумала она. Это был последний раз, когда она закричала, кончая так сильно, что ей показалось, будто она сломала что-то в нижней части своего тела.


Мэри тяжело дышала, пытаясь вспомнить, как дышать, одновременно открывая глаза. Его большая рука скользнула ей под бедро, и ее быстро перевернули на живот. В данный момент ей было все равно. Та же самая рука обхватила ее живот и приподняла задницу в воздух.


Это по-прежнему нисколько не беспокоило ее, поскольку она чувствовала себя слишком хорошо, чтобы беспокоиться о чем-либо прямо сейчас.


Ее щека была прижата к мягкой подстилке, но она подняла руку, чтобы отдохнуть, создавая карман воздуха, чтобы дышать. Кровать немного сдвинулась, и его ноги уперлись в ее бедра. Его кожа была такой теплой. Твердой.


Она чувствовала себя так, словно у нее не было костей—пока что-то толстое и твердое не потерлось о ее влагалище, распространяя доказательство того, как сильно она кончила. Она чувствовала, что промокла насквозь.