Страница 19 из 33
заботился обо мне, радовал подарками.
- Леди Анна, я благодарен вам за искренность.
Торн задумчиво посмотрел на меня и едва заметно улыбнулся. На его щеках появился сверкающий морозный узор. Боги, завораживающее зрелище! Серебристые лиции, словно живые, пульсировали и перемещались по коже, составляя немыслимые по красоте рисунки.
- Можно?
Не удержавшись, подошла поближе и протянула руку.
Наместник напряженно кивнул.
Я осторожно прикоснулась к холодному чуду, обводя пальцами тончайший снежный контур, и с удивлением заметила, как он тает от моего прикосновения.
- Поразительно!
Провела по щеке ладонью, ощущая, как легко стирается ледяной налет. Почувствовала , как еле ощутимо вздрогнул сидящий в кресле мужчина и очнулась. Боги, что я делаю?! Веду себя, как ребенок!
- Простите, - опустив руку, отступила к столу.
- За что, миледи? - тихо спросил Торн. - За вашу доброту?
- Я не знаю, что на меня нашло. Просто, он такой красивый. Ни разу не видела ничего подобного.
Кажется... Или нет? В памяти мелькнула схожая картинка -искрящийся морозный узор, горящие гневом синие глаза...
- Всего лишь одно из свойств ледяной магии, - усмехнулся Артур. - Никогда не задумывался, что это может быть красивым. Впрочем, мы не о том, - он провел рукой по лбу, словно убирая ненужные мысли,и я на мгновение застыла, вспоминая, где могла видеть подобный жест. - Куда запропастился наш ужин? Тира!
Служанка, словно только и ждала, когда ее позовут, вкатила в покои небольшую тележку, заставленную тарелками,и принялась расставлять их на столе. Головокружительные ароматы поплыли по комнате.
- Ну-ка, чем нассегодня порадует Труди?
Наместник воодушевленно поднял крышку с серебряного блюда и довольно улыбнулся.
- Вы только посмотрите, миледи! Настоящая говяжья вырезка. Замечательно!
Он разделал мясо и положил на мою тарелку огромный кусок, добавив овощей и зелени.
- Проверим, насколько хороший у вас аппетит?
Артур усмехнулся и подмигнул мне, и я не могла не улыбнуться в ответ.
Резкий металлический звук раздался неожиданно и заставил меня вздрогнуть.
- Простите, милорд, миледи.
Тира кинулась поднимать выпавшую из ее рук крышку, непрестанно извиняясь за свою неловкость.
- Ничего страшного, - чуть поморщился наместник. - Оставь нас.
Горничная торопливо покинула покои, а Торн посмотрел на меня и спросил:
- Вина? Совсем немного, - видя, что я собираюсь отказаться, принялся уговаривать он. - Доктор Леблан говорит, в вашем состоянии оно очень полезно.
Еще вчера я побоялась бы пробовать хмельной напиток, но сегодня, решив приложить все силы к своему выздоровлению, согласно кивнула. Если это поможет...
Артур до половины наполнил бокал густой темно-красной жидкостью и протянул мне.
- Я хотел бы выпить за вас, леди Анна, - внимательно глядяв глаза, тихо произнес он. - За вашу доброту, за тепло, которым вы щедро делитесь с окружающими, за ту радость, что принесли в мой дом.
Торн говорил, а я слушала и не понимала, о чем он. Какое тепло? Какая доброта? И уж тем более, радость? Больная, ничего не помнящая, странная. Неужели, он искренне считает, что ему повезло с невестой?!
Но Артур, похоже, действительно, думал именно так. Он говорил с неподдельным волнением, которое удивительно было наблюдать у этого сильного и властного мужчины.
- Я счастлив, Аннет, - вы позволите так называть вас? -наместник вопросительно посмотрел на меня и, дождавшись моего кивка, продолжил: - Я очень счастлив, что нашел вас. Обещаю, вы никогда не пожалеете о том, что согласились принять мое предложение.
Когда он назвал меня Аннет, я едва смогла удержаться от слез. Бабушка... Только она называла меня этим именем.
- Я постараюсь, стать вам хорошей женой, - пообещала , глядя в серьезные серебристые глаза.
Не знаю, с какими мыслями ехала в Сартану, но сейчас я была уверена, что попробую сделать все возможное, чтобы быть счастливой рядом с Артуром. Утренний настрой заставлял меня отмахиваться от ненужных сожалений и пробирающейся в сердце тоски. Хватит. Не собираюсь страдать и лить слезы только потому, что чего-то там не помню! Буду строить жизнь заново, с чистого листа. Бабуля смогла, а я чем хуже?
Сделала пару глотков вина и едва не закашлялась. Пряное, сладкое, непривычное.
- Нравится? - тихо спросил наместник.
Молча кивнула в ответ. По телу разлилось приятное тепло, голова стала тяжелой, захотелось закрыть глаза и ни о чем не думать.
- Аннет, не забывайте о еде, - вырвал меня из сладостного забытья голос Артура.
Посмотрела на аппетитный кусок мяса на своей тарелке и сморщила носик. Поднять руки, держать в них приборы... Ох, нет. Вероятно, Торнпрекрасно все понял. Он тихо засмеялся и подвинул к себе мою тарелку.
- Ладно, поступим по-другому.
Решительно отрезав и подцепив на вилку кусочек говядины, Артур поднес его к моим губам.
- Ну-ка...
Пришлось проглотить. Сразу вспомнилось, как наместник кормил меня с ложечки в первые дни, после того, как я очнулась,и горячий румянец окрасил щеки. Сейчас, в уютной полутьме спальни, наедине, это выглядело совсем иначе. Слишком интимно.
Мне стало неловко.
- Не смущайтесь, Аннет, - проницательно посмотрел на меня Артур. - Вы моя невеста, и в нашем общении нет ничего предосудительного.
В очередной раз поразилась тому, как точно он чувствует мои эмоции.
- Боюсь, наставница не одобрила бы подобные вольности.
- Я полагал, что в Арсее довольно современные и свободные взгляды на отношения.
Артур вопросительно взглянул мне в глаза.
- В Арсее - да, но вы не знаете рэйю Алирию. Она не признает никаких новшеств. Старая леди придерживается правил, принятых ещё при дворе короля Генриха. Так что, я воспитана достаточно старомодно,и, боюсь, почтенную даму хватил бы удар, узнай она, что жених все вечера проводит со мной наедине, в моей спальне.
Хмыкнула, представив вытянутое лицо доброй рэйи. «Истинная леди, моя дорогая, никогда не позволит мужчине подойти ближе, чем на расстояние вытянутой руки! Помни об этом,и не поощряй слишком фамильярного отношения к себе. Поверь, вся эта новомодная свобода до добра не доведет,тем более что настоящий лорд никогда не возьмет в жены разнузданную, полуголую девицу, вроде этой Бетти Страут. Или Мелинды Воус. Или Денизы Уотсон!» Пожилая леди могла бы перечислить всех моих подруг, потому что в нашем наместничестве давно уже никто не придерживался старых правил. Исключение составляла я одна.
- Ваша наставница была так строга? - с интересом посмотрел на меня Торн.
- О, да. Рэйя Алирия являлась убежденной сторонницей монархии и прежних порядков.
Улыбнулась, вспомнив несгибаемую леди.
- А вы? - Артур пристально посмотрел на меня. - Как вы относитесь к монархии?
- Мне кажется, ее время прошло.
Я пожала плечами. Может быть, для кого-то истории о королях и принцах и были интересны, но только не для меня. В отличие от романтических девиц, мне была слишком хорошо известна подоплека имперской политики. Благодаря бабушке и знанию семейной истории, я не питала иллюзий относительно предпочтительности одной власти перед другой.
- Кстати, вы так и не рассказали, кто сопровождал меня в Сарту.
Я давно пыталась выяснить этот вопрос, но не смогла добиться ответа ни от слуг, ни от рэйи Аманды.
- Вас привез мой брат и его люди, - после небольшой паузы, ответил наместник.
- У вас есть брат?
Интересные подробности. До сих пор, я не слышала о каких-либо родственниках жениха.
- Сводный, - коротко ответил Торн.
- Неужели, меня отпустили из дома в сопровождении посторонних мужчин?
Это известие вызвало у меня недоумение. Разве рэйя Алирия позволила бы подобное?
- Таковы обычаи Севера, - ровно произнес наместник. - С той минуты, как подписывается брачный договор, невеста поступает под покровительство семьи жениха и больше не принадлежит своему роду.